異世界悠閑農(nóng)家 第二集 第一村人 預(yù)告

概要

原文
農(nóng)業(yè)に、建築に日用品作りと、試行錯誤を繰り返しながら、森の中での生活を次々と発展させていく火楽。
彼の住処には、森で出會った、狼に似た魔獣?クロとユキとその子供たちや、糸を操り布を織る裁縫好きの巨大なクモ、ザブトンも同居するようになる。
やがて火楽が森での生活を始めてから數(shù)か月。異世界にも冬が訪れ、雪の中、小屋に籠る生活が続く。
前世の経験から、人付き合いを避け靜かに暮らしたいと望みはしたが、なんとなくもの寂しい……そう思い始めたある日、さらに奇妙な出會いが訪れる。

翻譯
農(nóng)業(yè)、建筑、日用品制作,火樂不斷嘗試,不斷發(fā)展森林中的生活。在森林里遇到的、長得很像狼的魔獸·小黑、雪和他們的孩子們,以及喜歡縫紉、會紡線織布的巨大蜘蛛、扎布頓也住在了他的住處?;饦吩谏掷锷盍撕脦讉€月。異世界也迎來了冬天,在雪中繼續(xù)著關(guān)在小屋里的生活。根據(jù)前世的經(jīng)驗,雖然希望避免與人交往安靜地生活,但總覺得寂寞……開始這樣想的某一天,更奇妙的邂逅降臨了。


標(biāo)簽: