梁祝小提琴協(xié)奏曲
梁祝賞析:
【引子】:
在輕柔的弦樂顫音背景上,長笛吹出鳥鳴般優(yōu)美的旋律。
接著,雙簧管以柔和和抒情的樂音展現(xiàn)出一副風和日麗,春光明媚,草橋之畔桃紅柳綠,百花盛開的畫面。
呈示部:
獨奏小提琴以樸素的旋律在明朗的高音區(qū)奏出詩意的愛情主題,而后在音色渾厚的低音區(qū)再重復一次。
【草橋結(jié)拜】:
大提琴介入,獨奏小提琴與大提琴形成對答。
樂隊全奏,充分表達梁祝真摯純潔的友誼,愛意也由此萌發(fā)。
連接部:
草橋結(jié)拜后獨奏小提琴加花變奏引出下一章
【同窗三載】:
樂曲以輕快活潑的節(jié)奏,跳動的旋律描繪了梁祝同窗三載,共玩共讀的情景。
大提琴以渾厚的男性樂音與小提琴明亮的女性樂音一問一答,相互唱和,生動的表現(xiàn)出梁祝林間庭院,追逐嬉戲的歡樂情景。
【十八相送】:
同愛情主題發(fā)展而來,音調(diào)抒情而徐緩,時段時續(xù),表現(xiàn)了英臺與山伯分別時,十八里相送依依不舍的畫面。
即將離別,介于女性的羞澀,英臺有口難開,欲說還休,離別的憂傷中摻雜著別忘的情愫。大提琴也強抑心中的傷感,安慰悲傷的她,兩支旋律相互唱和,道出說不盡的離情。
【英臺抗婚】:
音樂轉(zhuǎn)為低沉陰郁,陰森可怕的銅管、大鑼與驚慌不安的小提琴把我們帶入英臺抗婚情節(jié)。
銅管以嚴峻的節(jié)奏陰沉的音調(diào)宣布了與山伯愛情的死刑,必須按既定的安排嫁給豪門之子馬文才。
獨奏小提琴哀婉地向殘暴的封建主題乞求自由的愛情,銅管以斬釘截鐵的聲調(diào)一次又一次粗暴的拒絕了英臺的請求。
獨奏小提琴以強烈的節(jié)奏表達他英臺內(nèi)心的痛苦與悲傷,悲傷的小提琴與銅管樂隊在不同的音調(diào)上形成對抗,刻畫了英臺寧死不屈的反抗精神。
在斗爭的高潮樂隊全奏,表現(xiàn)了英臺對幸福愛情的向往與追求。但是以銅管為代表的封建主題卻把他的向往完全吞沒了。
【樓臺相會】:
纏綿悱惻的音調(diào)寫滿憂傷,如泣如訴,梁祝相會與樓臺,執(zhí)手相看,無語凝噎。大提琴與小提琴時分時合,相互對答,互訴離別時的思念與悲傷。
【山伯之死】:
驚聞山伯憂郁而死的噩耗,英臺悲痛欲絕。板鼓的聲聲催逼中,獨奏小提琴如泣如訴,真切的表現(xiàn)了情人逝去后英臺的悲傷。
本節(jié)音樂采用了“緊拉慢唱”的手法,背景音樂節(jié)奏急促,主題音樂徐緩。低回婉轉(zhuǎn)之中表現(xiàn)了英臺對封建主題的控訴。
【英臺投墳】:
當樂曲發(fā)展到由二拍變成三拍時,英臺以年輕的生命向蒼天作出了最后的控訴,并決定以身殉情。
接著鑼鼓齊鳴,英臺縱身投墳。
【雙雙化蝶】:
長笛優(yōu)美的曲調(diào)奏出引子的旋律,再現(xiàn)開始時的優(yōu)美恬靜,仿佛讓人忘記悲傷。
豎琴的掃弦仿佛升起一陣煙霧,煙霧過處,一對蝴蝶出現(xiàn),那是梁祝守候愛情不死的精魂。
第一小提琴再次奏出愛情主題:
碧草青青花盛開,
彩蝶雙雙久徘徊。
千古傳頌深深愛,
山伯永戀祝英臺。
在音色渾厚的低音上復奏愛情主題:
同窗共讀整三載,
促膝并肩兩無猜。
十八相送情切切,
誰知一別在樓臺。
大提琴再次以明朗的音色合奏愛情主題,一雙彩蝶沐浴著朝陽在花叢中自由自在的翩翩飛舞。復奏愛情主題:
樓臺一別恨如海,
淚染雙翅身化彩蝶翩翩花叢來。
歷盡磨難真情在,
天長地久不分開。
歌頌愛情主題:
彩虹萬里百花開,
花間彩蝶成雙時。
千年萬代分不開,
梁山伯與祝英臺。