最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

輕盈美妙的藝術(shù),也可能是場酷刑 | 韓國科幻小說

2019-08-09 13:26 作者:未來事務(wù)管理局  | 我要投稿




非常多愁善感,格外多愁善感,相當(dāng)?shù)囟喑钌聘?,極度地多愁善感,多愁善感到讓人厭煩的藝術(shù)家!你真是受不了她,不是嗎?


裴明勛,韓國科幻小說家。1978年出生于韓國釜山廣域市。畢業(yè)于首爾大學(xué)外交學(xué)專業(yè),在首爾大學(xué)研究生院取得外交學(xué)碩士學(xué)位。2004年獲得“大學(xué)文學(xué)獎”。2005年憑借《smart D》獲得“科幻創(chuàng)作文藝-短篇部分賞”,并正式開始寫小說。裴明勛一直通過科幻文學(xué)雜志《鏡》發(fā)表作品。之后又通過三人共同創(chuàng)作的遇見某一人》曾被《Fantastic》收錄短篇小說。2007年一月憑借《時尚先生》被評為“TheNewest:2007年當(dāng)選“我們要矚目的藝術(shù)先鋒14人”之一。2010年憑借小說集《你好(再見),人工存在》獲得2010藝術(shù)村年輕作家賞。作為韓國年輕作者中最受矚目的作家,連載小說《塔》是他的第一部小說集。后來又先后出版了連載小說《總統(tǒng)閣下》;長篇小說《神的軌跡》、《隱匿》、《轟炸美食店》、《第一口氣》;中篇小說《求婚》、《復(fù)式結(jié)構(gòu)風(fēng)格》;科幻童話《吱吱的重大任務(wù)》等。業(yè)內(nèi)評價他:“越過主流的文學(xué)界線、不受主流文學(xué)類型約束的作家,在韓國文學(xué)界刮起了一陣新鮮的風(fēng)?!?/strong>


藝術(shù)與重力加速度

(全文約13000字,預(yù)計閱讀時間32分鐘)

警告:請勿在進餐時閱讀此文

恩京臉小小的,身材瘦削,姿態(tài)挺拔,皮膚白皙。她是一個絕色美人。我迅速把車停在路邊,端詳起照片來。

“她是誰?”

?“怎么?你喜歡她嗎?” 母親一副洋洋得意的樣子。

“光看照片怎么知道?”

我重新發(fā)動車子,假裝毫不在乎。但我擔(dān)心自己偷瞄后視鏡的動作,可能會泄露我對她的興趣。

我決心已定。我和素真約會兩年了,母親雖然對她不是很滿意,但我不在乎。母親并不富有,而我也老大不小了。令人驚訝的是,她竟然給我找了個這么漂亮的女人。

一個月前,母親說,如果見了三個她挑選的對象后,還是無法改變心意的話,我就可以和素真結(jié)婚。

“別鬧了。不管你愿不愿意,我都要和她結(jié)婚?!?/p>

當(dāng)然,我這樣說也不管用。母親開始為我物色“不錯的女人”,為此她動用了手頭的所有關(guān)系。我倒是無所謂,因為媽媽們的品味可想而知。第一個女孩子甜美可愛,家境不錯。第二個是一位聰慧外向的醫(yī)生。比起跟我合適,倒不如說是跟媽媽合適。她們倆正好符合媽媽的理想兒媳形象。

但這第三個叫恩京的女人卻不一樣。我猜母親真的很討厭素真,最終竟然連自己的理想型都放棄了。不過,她的策略并不壞。

“她是做什么的來著?”

“她父親是航天學(xué)的什么教授。他們過去住在月球,在她上大學(xué)時才移民到這里?!?/p>

“肯定不是因為讀大學(xué),是因為月球基地要關(guān)閉了才來的吧?!?/p>

“不,我聽說就是因為大學(xué)的關(guān)系。”

“隨你怎么說?!?/p>

“你錯了?!蹦赣H依然固執(zhí)己見。要證明母親是錯的,唯一的辦法是見見這個女人,聽聽她怎么說。于是,我只好同意和她見一面。我更好奇的是事情的真相,而不是她的容貌。據(jù)恩京說,事情是這樣的:

“大學(xué)?嗯……我找不到工作,所以我想我應(yīng)該上大學(xué)。”

“你為什么會找不到工作?”

“我用不上在月球?qū)W的東西?!?/p>

“怎么會呢?你在那里是做什么的?

“我搞點藝術(shù)工作。”

“哦……藝術(shù)?!?/p>

恩京本人比照片上更有魅力。她落落大方,富有激情?!案泓c藝術(shù)工作”,我對這種傲慢的口氣竟然毫無不舒服的感覺,或許是因為她脖子修長的輪廓線。

“我不太了解藝術(shù),但也許是這里的人有點排外?從月球來的藝術(shù)家很可能缺少人脈,”我說。

“嗯?排外?”

恩京一臉困惑地盯著我,然后爆發(fā)出一陣笑聲。

“哦,不是這樣的,而是和藝術(shù)類型有關(guān)。我學(xué)的東西在地球上沒法做。我從來都沒受到過什么排外?!?/p>

恩京笑了,仿佛我問了一個幽默問題,可實際上不過是草率的推測導(dǎo)致了荒唐的開腔罷了。

“真的嗎?只有在月亮上才能做的事?那是什么?”

恩京變得悲傷起來,就像一位母親在戰(zhàn)爭中失去了孩子。

“舞蹈?,F(xiàn)代舞。”

“哦,舞蹈?!?/p>

“是的,跳舞。但月球上的舞蹈永遠沒法在地球上跳,因為重力不同。”

“哦,重力。那一定很難。你現(xiàn)在在做什么?”

“我依然是個舞者。來首爾上學(xué),我不得不從基礎(chǔ)動作學(xué)起。但是......

但是,這一定很難。搬到重力是月球六倍的地球,適應(yīng)起來并不容易,因為這意味著你現(xiàn)在的重量是過去的六倍。在站直都很難的情況下跳舞,必須接受和康復(fù)訓(xùn)練差不多的練習(xí)。甚至,經(jīng)過所有艱難的訓(xùn)練,即使能夠重新表演,結(jié)果也很可能不是那么令人滿意。

我們第三次見面的時候,恩京沿著人行道一路跳躍,完全不顧別人的目光。

“無論怎么練習(xí),我也只能跳這么高。傷心?!?/p>

傷心?這是我見過的最優(yōu)雅、最有動感的跳躍動作,但是這對她來說還不夠。她在月球上能跳多高呢?走在舞動著修長四肢、一蹦一跳的恩京身邊的我,一種自豪感油然而生。

那天晚上,我當(dāng)面告訴素真:“是這樣,我想我們需要花點時間考慮一下我們之間的關(guān)系?!?/p>

坦白說,我根本不需要時間考慮,沒什么好考慮的,我已經(jīng)愛上了恩京。但素真似乎認真考慮了我們的關(guān)系。大約一個星期后,她直截了當(dāng)?shù)卣f我們應(yīng)該分手。她顯然抱著認真客觀的態(tài)度分析了我們的處境,并找到了正確的答案。她是一個聰明人。

我和恩京的關(guān)系進展很快。媽媽安排的相親的優(yōu)點,在于交往中的男女,未必一定要視對方為未來的結(jié)婚對象。只要對方不結(jié)束這段關(guān)系,它將自然而然結(jié)成正果。我們也不需要玩心理游戲,所以會更快地袒露真實的自我。

恩京的內(nèi)心是一個充滿了藝術(shù)精神的世界。坦白地說,我既不能把握也不能理解她那細膩的靈魂,為何藝術(shù)家們都不會珍惜自己內(nèi)心最美麗的部分,而將它們隨意丟棄。每次她從充滿煩惱、孤獨、甚至絕望的內(nèi)心深處走出來的時候,我都認為她是為了尋找人類心靈中那份真正的美。但如此美麗的女人,為了達到她內(nèi)心最深處,竟會將如此多的酒灌入嘴里!

母親把這個優(yōu)雅的女人介紹給自己心愛的獨子,卻根本不知道她的內(nèi)心比宇宙更混亂無序。母親十分喜歡恩京,我一開始也是這樣,這讓我覺得我很瘋狂。我怎么會從頭到尾如此專心地聽一個女人啜泣著講一些莫名其妙的話,并且費心勞神地去理解她究竟在說什么呢?這一定就是愛。

在此之前,我本以為我愛的只是恩京優(yōu)雅的容貌。當(dāng)然,我并不為此感到羞愧——這也沒有什么錯。但是,看著這個可憐的靈魂屢次徒勞地試圖發(fā)現(xiàn)內(nèi)心最深處的自我,我卻對此沒有感到哪怕一絲一毫的厭煩,于是改變了看法。我愛的不僅是她的容貌,也不僅是她的內(nèi)在。我對她的愛來自一個奇妙的地方,我說不清那是什么地方。

朋友們說我是一個變態(tài)。我對此的回答很簡明:“那又怎樣?”

別人不會明白,我第一次看著恩京從無盡的憂傷——她通常在星期二或星期三開始變得憂傷——中走出來,露出靜靜的微笑,是何等心醉神迷!對于不懂這一瞬的喜悅的人來說,向他們解釋我對她的愛,毫無意義。倒不如就讓他們認為我瘋了。

當(dāng)恩京情緒正常時,我們常去見朋友。當(dāng)然,她有從月球來的朋友。其中一個叫延敏秀的舞者,惹得我有些不高興。他是月球藝術(shù)家協(xié)會的管理人員。雖然我不能肯定,但顯然他和恩京住在月球上的時候有過一段故事。也許他們曾經(jīng)發(fā)生過關(guān)系;畢竟他們也都是成年人。他的胳膊和雙腿長長的,姿態(tài)瀟灑,讓我相形見絀。但我不再關(guān)注這些,因為我不想為此糾結(jié)。不過種種跡象表明他們并非友好分手。這點倒是萬幸。

我問他怎么看待作為同事的恩京。他說:“恩京?她是我們永遠的女神,是一位感性的藝術(shù)家。非常多愁善感。”

之后馬上轉(zhuǎn)移了話題。他話里有話,但我明白他的意思。非常多愁善感,格外多愁善感,相當(dāng)?shù)囟喑钌聘校瑯O度地多愁善感,多愁善感到讓人厭煩的藝術(shù)家!你真是受不了她,不是嗎?

奇怪的是,恩京的父母似乎持同樣的態(tài)度。她的母親為恩京感到非常驕傲。她同時也為我感到驕傲,因為我和她女兒交往了好幾個月。

“嗯,如果您不介意的話,我想問一句,您為什么會為我感到驕傲?”

“嗯,主要是我女兒太自我封閉了,不善與人相處。我希望你能幫助她?!?/p>

這是一個奇怪的答案。我開始擔(dān)心自己是不是被騙了。她是有點兒不正常嗎?

恩京的父母看起來顯老。在月球上出生的年輕人,經(jīng)過一段時間調(diào)整,有時能完全適應(yīng)地球的重力。但這對老年人來說似乎沒有那么容易。

大多數(shù)月亮居民在返回地球之后,看起來都是一副可憐的樣子。他們姿態(tài)低垂,仿佛肩負著沉重的負擔(dān)。在我們看來,負擔(dān)只不過是一個無形的比喻,而對他們來說,地球重力毫無疑問是實實在在的:巨人阿特拉斯可以肩扛重物輕松自如,但虛弱的老人在重壓下,只會舉步維艱。

我看著恩京肩負無形的重力表演了幾次。她每次都給我大廳里最好的座位。但我有生以來從未看過舞蹈表演,把好座位留給我并沒有必要??赡苡行屑叶煤米坏娜績r值。對于這種毫無故事情節(jié)的表演,我完全看不懂。我只能尷尬地盯著恩京,像一個二十歲的毛頭小伙子沒有眼力見兒地在打擾別人的約會。

論容貌,恩京的確是個明星。但論舞蹈技巧,她就算不上了。不過,在我眼里,她是最棒的。我不在乎她的過去。她是一個舞者,不能盡情施展的舞者,這并不成為問題。哪怕一動不動,她本身就是藝術(shù)品。我還能奢求什么呢?但是,恩京總想被視為藝術(shù)家。

“我今天表現(xiàn)怎么樣?”

“很棒!”

“真的嗎?哪一部分很棒?”

她一問細節(jié),我總是語塞。我不能真的告訴她,我覺得很棒的,是她的身材和肌膚。

“都很棒。”

“不可能?!?/p>

盡管我的回應(yīng)叫人失望,但她期待我觀看她的所有演出。不知她是相信我這樣一竅不通的人也能學(xué)會欣賞舞蹈,還是僅僅喜歡我在現(xiàn)場呢?不管怎么樣,每次她給我票,堅持要我去看,我總是說好。

“你必須去。你保證過的!”

當(dāng)然,我偶爾要出差——有時是真,有時是假——于是無法履行我的諾言。但大多數(shù)時候,我會信守承諾,而且感到高興。

有一天,在我們商討結(jié)婚日期的時候,恩京一副神秘又可愛的模樣將一張入場券放在了我手上。

“又是演出?”

“是的?!?/p>

“你看起來很嚴肅。我猜這場演出很重要吧?”

“是啊。這是全世界最重要的一場演出。你會來的,對嗎?”

我看了看票上的日期。表演在三個月后。

“當(dāng)然?!?/p>

我不知道那一天能不能去得了,但我現(xiàn)在沒有必要這樣說。

“不管怎樣,你都要來。就算有事,你也必須來。”

“當(dāng)然,當(dāng)然。不過,這是什么演出?”

“這是一個秘密。”

但是,票上有解釋。這場演出是為了慶祝外太空藝術(shù)家協(xié)會的成立,名字叫“無重力奇跡!”恩京,我親愛的外星人。整場演出分為三部分:火星身體藝術(shù)聯(lián)盟和地球軌道藝術(shù)家協(xié)會負責(zé)前兩場表演,月球藝術(shù)家協(xié)會則負責(zé)第三場。我剛開始不太明白,她解釋說,舞臺將完美地模擬火星、地球軌道和月球上的演出環(huán)境。

“所以你將像在月球上一樣跳舞?”

“對!”

恩京顯得神采熠熠,掩飾不住滿臉的喜悅。我和她一樣開心。

“所以,我會看到你真正的跳躍?!?/p>

“是的。但這里有個問題,為了適應(yīng)地球重力,我的雙腿已經(jīng)變得這樣強壯,說不定我會飛到頂上?!?/p>

“你只要控制好力量,就可以做一些夢幻般的跳躍!”

“當(dāng)然!”

“舞臺正在建嗎?它在哪里?”

恩京笑了。突然間,我想到舞臺可能在國外。因為票上都是英文。

“在美國,”她羞怯地說。

美國。我想起了恩京跟我說過的一切。地球軌道藝術(shù)家協(xié)會有很多成員,資金雄厚。由于各個國家削減了勘探月球資源的預(yù)算,月球基地已經(jīng)衰退如一個流亡政府。而火星聚居點又太遠,在地球上沒有任何權(quán)力。但地球軌道空間站從全球經(jīng)濟衰退中全身而退,繼續(xù)發(fā)揮著巨大的影響力。NASA以推進科學(xué)和文化發(fā)展的名義贊助了一些錢,這解釋了為什么這個新的演出廳建在美國。而且,票面一角印有NASA的標(biāo)識,這似乎是另一個依據(jù)。

“真的嗎?美國?太好了!我還從來沒去過美國,所以我不妨趁此機會到美國走一遭?!?/p>

恩京對我報以輕松一笑,但我卻笑不出來。我實際上討厭飛行,但此刻我不能告訴她。我決定做出犧牲。我,犧牲?這一定就是愛。

婚禮看起來會推遲,但事實證明我的擔(dān)心是不必要的。我的父母把婚禮日期定在演出結(jié)束后的第十天。既然恩京和我到時人已經(jīng)在美國,他們建議我們演出一結(jié)束就去度蜜月?;槎Y將在我們回來后舉行。

“媽媽,你也太時髦了吧!有誰還沒結(jié)婚就去度蜜月的?”但我對這個計劃沒有絲毫不滿。

但有件事讓我略感不爽。我半心半意地向恩京的父母提出,他們應(yīng)該和我們同行,一起去看她的舞蹈演出,但他們似乎完全不領(lǐng)情。她的父親態(tài)度特別強硬,而且面無表情:“絕對不行!這是你們的蜜月。如果我們和你一起去,會被人說沒有眼力見兒的。”我的提議又沒有什么不合適的,但他何必這么不高興呢?!這令我感到不安。

?“為什么?這是一個難得的機會。您應(yīng)該去看看她表演!”

“不,不,不必了。我們看她表演很多很多次了?!?/p>

“但是我一個人去看會覺得無聊?!?/p>

“不管怎么說,這是你們的蜜月。”

雖然我感覺好像被隱瞞了什么,但過了一會兒就想通了。正如我未來的岳父所說,這是我們的蜜月。我想,如果他今后也不干涉我們的事情,那就太好了。當(dāng)然,作為父母來說,如果他們自愿時不時地給予我們經(jīng)濟上的資助,從倫理的角度上我倒也愿意接受。

恩京先行前往美國練習(xí)去了,所以除了需要我們個人注意的事情,婚禮的籌備就交給了雙方父母負責(zé),反正韓國式婚姻又不是作為當(dāng)事人的我們想怎樣就怎樣的。我們決定將拍結(jié)婚照這種麻煩事往后推。即使如此,要做的事情還有很多。

就這樣演出日期臨近了。我拿定主意,登機飛往美國。沒有人在機場迎接我。我在一家酒店度過了一個安靜的夜晚,第二天獨自乘坐出租車趕往演藝廳。在出租車上,我遞給司機一張紙條,上面寫著地址。車子朝著一個奇怪的地方飛馳而去,那是一片遠離市中心的廢棄之地。我想一定是搞錯了。

車子開了好一陣,接著有一座機場出現(xiàn)在遠處。另一個機場?我擔(dān)心地方搞錯了。坦白說,我甚至有點害怕。幸好恩京來了。她一路走到大廳前門來迎接我。

“我要被嚇?biāo)懒?!為什么演藝廳在這種地方?”

“有點與世隔絕,對嗎?其實這里屬于NASA,是NASA的太空中心。你一路累壞了吧?”

恩京領(lǐng)我進入觀眾等候區(qū)后就離開了,說她還要排練。我們剛剛重逢,就又分開了。盡管有這樣一個令人羨慕的女朋友,我在這樣的演出場合總是獨自一人。但是,同樣是獨自一人的感覺,在這樣一個陌生的地方和在國內(nèi)是不同的。

我環(huán)顧四周,看到有幾個觀眾明顯是韓國人,但我不太想去和他們交談。我不知道我們究竟要等多久。我凝視著窗外,希望發(fā)生點什么事情,我很無聊。桌子上有一張圖片,是一架形狀怪異的飛機,機身比一般飛機要胖得多,看起來更像是一條鯨魚。

我在心里把飛機嘲笑了好一陣子。它看起來又傻又笨拙又古怪。

即使這樣我也快無聊死了。

過了很久,人們才從座位上起身。像大家一樣,我把包寄存在柜子里,然后跟著他們向外走。我剛剛在圖片上看到的那架丑陋的飛機,正在跑道上等著我們。我們一個接一個地登上了飛機。似乎要去哪里一樣。又坐飛機!我想這太過分了,但同時我的期望值也同樣增加了。讓我興奮的與其說是這場演出,不如說是用NASA技術(shù)搭建的零重力演藝廳。能夠隨心所欲地操縱重力,想想這樣的奇跡有了實現(xiàn)的可能,怎么能叫人不興奮呢?

爬上舷梯時,服務(wù)員檢查了我們的門票。機艙內(nèi)有一面用黑色織物遮擋起來的墻壁。也許因為不是客機的關(guān)系,進入客艙的入口構(gòu)造很奇特。我順著靠右的長通道向里走,然后看見了一道門。我走了進去,一個夢幻般的場景展現(xiàn)在我面前。

飛機內(nèi)部遠比我想象中的要大,特別是天花板的高度讓我吃驚。這解開了一個謎團:為什么飛機外部是那么一副滑稽的模樣。拱形的天花板至少有七米高;后面大約三分之二的空間被座位席占據(jù),其余的三分之一沒有座位,只有奇怪的設(shè)備。從天花板上的燈具及音響系統(tǒng)來看,顯然這里就是舞臺。

人們從后面不斷涌入。我瞥了一眼四周,看到大家似乎正在尋找門票指定的座位。我把票拿出來,開始找自己的位置。像往常一樣,這是演藝廳里最好的位置。原來,這架飛機就是當(dāng)天的演出場地。雖然這個舞臺有點奇怪,但我松了一口氣,終于不用再飛來飛去了。把一架飛機改造成演藝廳:多么有創(chuàng)意??!

但我想錯了。大家剛一坐好,飛機就緩緩地離開停放的位置,準(zhǔn)備沿跑道滑行。然后,好像在嘲笑我的最后一絲懷疑一樣,飛機加速了,推進器猛烈地轉(zhuǎn)動著。我們起飛了。我心慌起來。到底是怎么回事?感覺自己像被綁架了一樣。我想知道恩京和其他舞者是否在飛機上。

飛機往上飛了很長時間。飛到很高的高度,才恢復(fù)了水平狀態(tài)。我們無法知道現(xiàn)在有多高,因為窗戶都被遮住了。不一會兒,幾名乘務(wù)員出現(xiàn)在舞臺上,開始說明緊急情況的應(yīng)對方式。講完如何使用救生背心之后,他們抽出了一個奇怪的塑料袋,并叫我們確認它在每個座位下的位置。但我的英文不是很好,所以無法根據(jù)他們的肢體語言判斷塑料袋有什么用處。既然塑料袋用繩子連到座位上,它顯然是供個人使用的。袋子并沒有扎起來,所以它很容易打開,不用的時候又會自動關(guān)閉。

乘務(wù)員回到自己的座位,接著燈光暗了下來,飛機上播放了另外一則公告,聽起來是要大家隨時保持安全帶扣緊。演出馬上就要開始了。

什么?這里?那個零重力演藝廳呢?

我朝四周查看了一番,發(fā)現(xiàn)座位前面的口袋里插著一張節(jié)目單。第一幕叫“入侵火星”。音樂聲響了起來。這里的隔音效果很好,幾乎聽不到發(fā)動機噪音——我在起飛時就注意到了。

幕布拉開,三個男舞者從右邊跳了出來,任意地扭動著四肢。就在這時,飛機突然一頭俯沖下去。

“啊——!”

我不由自主地叫喊起來。坐在我旁邊的一對中年白人夫婦嚴肅地轉(zhuǎn)頭看著我,把食指放在嘴唇上。

“噓——!”

我有種小孩子被管束的感覺,然而受到驚嚇的人不止我一個,四處都是“啊——”的聲音。該不會是亂流吧,一種可怕的想法在腦海中產(chǎn)生,要知道飛機顛簸起來可遠比船要可怕得多。我朝舞臺看去,舞者們都顯得鎮(zhèn)定自若。好像有點不對勁。他們不僅只是鎮(zhèn)定自若,而是在舞臺上顯得更自信了。四名女舞者從左邊飛進了視線,翩翩起舞,她們輕盈地在地板上行走,看起來更像是在很自然地滑行。

這時,有一樣?xùn)|西引起了我的注意。舞臺上方安裝了一個小型顯示器,上面寫著:火星重力=1/3G。這是我第一次了解到火星上的重力只有地球上的三分之一。我的失望無以言表。原來NASA最前沿的零重力技術(shù)就是這個樣子。

飛機下降了兩分鐘,在我還沒來得及更正式地表現(xiàn)出失望時,飛機又開始緩緩回升。同時顯示器表明,重力也在逐漸增加。舞臺燈光再次變暗,然而音樂還在繼續(xù)。

“1G =地球重力?!?/p>

“1.01G?!?/p>

“1.02G?!?/p>

……

大廳內(nèi)的重力達到了地球的兩倍,但飛機卻沒有放緩的跡象。它繼續(xù)往上飛,到了一個高得多的地方才恢復(fù)了水平。燈又亮了。不出所料,為了制造火星重力的效果,飛機又忽地一下降了下去。觀眾們倒抽了一口涼氣,發(fā)出的是驚恐而不是驚奇的叫喊。

剛坐到座位上的時候,我以為前面那個人會擋住我的視線。但在飛機俯沖的過程中,我可以把一切看得一清二楚。我意識到舞臺朝著觀眾席抬升了高度,這樣在飛機俯沖時它可以保持在水平視線上。

舞者在臺上輕快地舞動著,優(yōu)美的身姿直直地躍向空中,利用長時間的懸浮,在半空中轉(zhuǎn)動兩周半——舞姿曼妙,無與倫比。過了兩分鐘,燈光再次昏暗下來,飛機又開始向上飛。我不知道還要折騰多久。我的胃開始打結(jié)。

我慌慌張張地拿過節(jié)目單。第一幕有九場舞蹈,離中場休息還有七場。有人發(fā)出尖叫聲。我也想叫喊,但是忍住了。我不想破壞演出,也不想造成任何麻煩,至少也要等恩京完成她的演出。

飛機一會兒往上,一會兒往下,搖搖晃晃,就像在波濤上顛簸了四十個日夜的諾亞方舟。舞臺很美,但觀眾卻一片混亂。我感覺自己生平第一次懂得了人類身體的舞動所帶來的純粹美感。這是藝術(shù)所賦予的洶涌起伏的快感。同時,一股壓抑不住的劇烈的惡心從我胸口翻涌上來。一個老年白人從座位上起身跑向洗手間,結(jié)果失去了平衡,一頭絆倒在地上。對于一個來自地球的老年人來說,要適應(yīng)火星重力并不是一件容易的事情。

我閉上了眼睛。我實在無法一直睜著眼,我閉著眼睛,默默地感受著隨波浪翻滾一樣的感覺。真是波濤洶涌?。★w機緩緩爬上了浪頭,隨后一路急轉(zhuǎn)直下。急——轉(zhuǎn)——直——下。

?。?/p>

眩暈,想吐。這是有生以來最嚴重的一次。觀眾們飽受折磨,發(fā)出痛苦的呻吟聲。我要死了。但是,我必須堅持到恩京出場。我得忍住,直到我看著她跳完。那樣死了也無所謂了。我反正快要死了。我終于意識到每個座位上的塑料袋是干什么用的了。看到它的時候,我就應(yīng)該明白它的用處了,當(dāng)時我就應(yīng)該從飛機上跳下去。

我不能睜開眼睛,因為我知道我會受不了。音樂變得輕快起來。我瞇眼看了一下舞臺,想知道這樣的音樂是在給誰伴奏?;鹦俏枵咭廊辉诒硌?。我驚呆了。他們扭動著四肢,在空中向前翻滾轉(zhuǎn)動,各種動作散發(fā)出力量感。但有幾個舞者的臉色變得鐵青。我再次閉上眼睛??焱O聛?!

不知道過了多久,第一幕演出總算結(jié)束了。如同在熾烈的地獄火中飽受煎熬后允許你休息片刻的感覺。觀眾頭頂?shù)臒袅亮?。乘?wù)員在通道上忙忙碌碌,快速進行著清理。飛機保持水平,平穩(wěn)地飛著。休息時間有二十分鐘。節(jié)目單上說請求大家理解,第二幕的舞臺正在搭建。它還提到需要補充燃料,所以也許會有空中加油。真是謝天謝地!

乘務(wù)員給大家發(fā)了止暈藥,我覺得倒不如直接發(fā)安眠藥。當(dāng)清理工作就要結(jié)束時,我抬起頭,環(huán)顧了一下四周。除了幾個人欣賞完了整個表演,甚至還鼓了鼓掌,大多數(shù)人看起來狼狽不堪,就像坎尼會戰(zhàn)中羅馬軍陣營大敗于漢尼拔率領(lǐng)的迦太基軍隊一樣悲慘。我們既不能逃,又不能戰(zhàn),被逼入絕境,只能聽天由命。我又嘆了口氣。

第二幕被直接稱為“零重力”。這就是說,休息二十分鐘之后,我們不得不繼續(xù)忍受零重力的煎熬。有關(guān)人員調(diào)整了舞臺的傾斜度,這樣飛機往下降時它可以保持水平。

二十分鐘的休息時間就要到了。燈光熄滅。恐懼襲來。人們回到座位上,系好安全帶。音樂聲讓我打了一個激靈,我起了一身雞皮疙瘩。舞臺亮了。緊接著,飛機以比原先更快的速度下降了??吹斤@示器上的數(shù)字逼近零重力,我趕緊閉上眼睛。零重力狀態(tài)是人在太空站所能體會的感覺,也是人從高處跳下尋死的感覺。

我們往下急降,但身體沒有懸浮起來,只有自由落體。三十秒鐘后,飛機停下來,我感覺身體在被向下推。飛機立即被拉起來,向上爬升。重力指示器顯示為1G。飛機保持著同樣的速度,重力逐漸接近2G。在慢慢達到地球重力之后,我們再次進入重力加速狀態(tài),等待第二幕開場。飛機又一次急轉(zhuǎn)直下。

在閉上眼睛之前,我掃了一眼舞臺。幾個近乎裸體的女舞者身涂彩繪,慢慢地飄浮起來。六個身體在分不清上下的空間里以一個傾斜的角度慢慢地自轉(zhuǎn)著)。這表演讓人頭暈?zāi)垦?。我立即閉上眼睛,但一想到剛剛的場景,還是直犯惡心。

第二幕的幾場舞蹈時間要短一些,因此上上下下的次數(shù)更多。在飛機足足上上下下反反復(fù)復(fù)十八次之多后,觀眾席猶如阿修羅場一樣亂成一團。我差點就用了座位下的“個人設(shè)備”。我好不容易打開袋子看了看里面,發(fā)現(xiàn)它的容量相當(dāng)大。主辦方早有預(yù)料。這是理所當(dāng)然的。他們怎么會預(yù)想不到呢?我也明白了當(dāng)時邀請岳父岳母一同來觀看時他們?yōu)楹物@得有些不情愿了,我不禁罵了一句。同樣,其他人也猶如圣經(jīng)中巴比倫通天塔興建計劃破產(chǎn)一般,各自用各自的語言表達著自己的不滿。

第二幕的最后一場是令人眼花繚亂的舞蹈表演,十二名舞者懸在半空中,每個人撐著一把傘,繞著不同的軸快速旋轉(zhuǎn)。他媽的!我的眼珠子在跟著旋轉(zhuǎn)。我就不應(yīng)該睜眼。即使坐在堅實的地上,這樣也會令人頭暈?zāi)垦!?/p>

第二幕結(jié)束了,但沒有人站起來。如此沖擊性的表演,讓大家啞口無言。沒有一個人不是面如死灰。面對如此偉大崇高的藝術(shù),種族和膚色的差異不再有任何意義。我們?nèi)济嫔n白,無一例外。

休息二十分鐘之后,第三幕就會開始。一等宣布完畢,有些一直在作嘔的老人家就表示強烈反對。氣氛甚是緊張。我本想和他們一起大喊大叫,但隨即冷靜下來。恩京還沒有登臺表演。如果到演出結(jié)束,我沒有看到她跳舞,那么我所有的犧牲和痛苦就付之東流了。于是,我體內(nèi)涌起一股強大的力量,壓制住內(nèi)心奔涌的殺人的沖動。

乘務(wù)員進來了,但他們無法控制局面。最終,身材魁梧的保安過來穩(wěn)定住了仿佛在黃泉路上伸了一腳的老人們的情緒。或者說,這些看上去筋疲力盡的老人家被鎮(zhèn)壓了。他們心懷不滿地嘟囔著,似乎準(zhǔn)備一回到地面就打電話報警。然而,他們暫時平靜了下來。

等舞臺的角度調(diào)整完畢,第三幕演出開始了。比預(yù)定時間晚了十分鐘?,F(xiàn)在輪到月球藝術(shù)家出場了。月球的重力是地球的六分之一,我以為這要比零重力狀態(tài)讓人好受些。

我錯了!音樂流淌著,月光莊嚴地照耀著觀眾席。這是一個溫馨的場景,像在秋天的夜晚舉行的戶外音樂會一樣。但是,我根本沒辦法長時間睜著眼睛。

哇——

我終于忍不住用“個人設(shè)備”吐了起來。哇——

我不能睜眼,別說凝神注目了。但我不想錯過恩京的表演,不得不偶爾睜眼看一看。

第三幕“昌德爾穆琪[1]”或稱“月亮仙子”,是月球上最有名的劇目,與前兩幕不同,這是一個有劇情的節(jié)目。演出只選取了其中最著名的片段,把它們分為八場,每場一分半鐘。所以,如果我知道故事情節(jié),我就能估計到恩京扮演的是“月亮仙子”??杀氖?,我完全不知道。大多數(shù)地球人包括我自己在內(nèi)對這個故事一無所知。我不得不頻繁朝舞臺上看,哪怕只是匆匆瞥一眼。

這場舞蹈更傾向于垂直度而不是旋轉(zhuǎn)。舞者個子都很高,而且四肢修長。從她們舒展身體的方式中,能領(lǐng)略到舞蹈的主題。就在第一場要結(jié)束的時候,恩京終于出現(xiàn)了。我睜大了眼睛,但沒有看到她跳躍。她只是伴隨著快樂而熱烈的旋律,邁著輕快優(yōu)美的步子,在舞臺上走來走去。舞者們腳踩地板,隨著舒緩的音樂翩翩起舞。他們一直舒展身體,似乎馬上就會有跳躍動作。

飛機再次向上升。我閉上眼睛,聽到耳邊傳來罵聲。有幾聲是用外國話罵的,我以前從未聽過,但是我似乎可以猜到意思,也許上帝阻止巴比倫通天塔計劃的措施也并非那么徹底。

一陣惡心的感覺涌遍全身,但我忍住了。我感到臉上失去了血色。我感覺到了一道朦朧月光隱隱照耀著觀眾席。我現(xiàn)在是一副什么樣子?從舞臺上可以看到我嗎?恩京知道我的座位在哪兒。看到我閉著眼睛,她會失望嗎?

飛機升到了最高處,之后會急降下去。下一場很快就要開始了。我輕輕睜眼,沒有看見恩京。我的胃一陣顫動。我再次閉上了眼睛。第一場結(jié)束時的輕松旋律再次響起。即使像我這樣對音樂幾乎一竅不通的人,也能聽出這是“月亮仙女”的主題曲。我睜開眼睛,恩京出場了。但是,媽的!我又吐了。哇——我把眼睛瞇了起來。舞者們在旋舞。恩京是三個月亮仙子之一。她望著我所在的方向,眼神憂傷。噢,不。這是她表演的一部分,還是說她真的傷心了?

哇——恩京顯得光彩照人。她不再是我在地球上認識的那個恩京了。這場舞蹈和地球人編排的不同。我整個人都被舞臺吸引住了。舞蹈在繼續(xù),而我又開始在嘔吐的海洋里翻騰。于是我突然想到——

哇——, 哇——, 哇——

想到, 想到什么?想個屁!

我把胃都要吐出來了。即使沒有了胃,我還是感到惡心。我想死了。我緊閉雙眼。演出依然在繼續(xù)。我不再在乎恩京有沒有看到我。只是飛機又升降了好幾次。我簡直要死了。

但我仍然不斷聽到音樂聲。我的耳朵越來越靈敏,不僅可以聽到音樂聲,甚至可以感知到重力的方向。當(dāng)我閉上眼睛的時候,我聽到的一切都化為眼前的場景:地球和月亮的重力翻起一陣巨浪,一架胖胖的丑陋的飛機艱難地在浪上飛著。

哇——

我把腦子都吐出來了,腦袋里一片空白。表演臨近結(jié)束時,我內(nèi)心的聲音繞過大腦,撞擊著我的靈魂。我討厭藝術(shù)!聲音在我空空的腦袋里回蕩。我討厭藝術(shù)!討厭,討厭,討厭!

奇怪的事發(fā)生了。突然有那么一瞬間,我感覺舒服了許多。我睜開眼睛,看到恩京在舞臺上跳舞。我頭腦變得麻木,聽不到音樂聲。難道我把耳朵也吐沒了?恩京在寂靜的舞臺上飛舞。她踩上地板的時候,左邊大腿的肌肉微微地顫抖著,修長而美麗的身體高高彈向空中。她連續(xù)不停地飛著,緩緩地,一點點向上飛。然后,她花了很長一段時間,慢慢悠悠地飄落下來。

舞臺黑了下去。恩京落地的動作就像給了飛機信號,此時飛機為了最后的一場舞蹈,又猛地向上升了起來。)

哇——求求你,停下!

最后一場的舞臺布景和燈光看起來并不華麗。只有三個月亮仙子和一個男舞者留在了臺上。恩京和另外兩個仙子打著赤腳,在樸實無華的舞臺上跳來跳去。月牙形的地球在背景里落下,那是在月球上所看到的地球的樣子。一束微微的藍光在恩京的脖子、胸前和細腰上落下。

我把目光轉(zhuǎn)向了唯一的男舞者延珉秀。恩京向他走去,他毫不費力地將她舉向空中。

根據(jù)我?guī)讉€月的觀察,在地球上跳舞的時候,女舞者所起的作用顯然就是被拋來拋去。舉起,彎曲,繞脖子一周,放回原處;拋離,接住,彎腰,托舉,放落,拉住,推開,哭泣,逗樂......當(dāng)然,這不是說在現(xiàn)實中女舞者容易被拋來拋去,這些需要通過殘酷的訓(xùn)練。但最終的結(jié)果總是相同的:每一支舞蹈都表現(xiàn)出女人的存在本質(zhì),她們很容易按照男人或是編舞者的意圖被舉起和拋離。

恩京像紙娃娃一樣飛到空中。在地球和月球重力的影響下,水平方向上的舞蹈動作基本相似,但在垂直方向上,動作差異則很明顯。在六分之一的地球重力下,恩京作為女性舞者的柔美盡顯無遺,她像一片羽毛一樣輕盈地盤旋,又緩緩地落下。懸浮的時間如此之長,她能夠做出三個不同的動作。這種夢幻般的感覺,又使我頭暈起來。

我短暫閉了一下眼睛,然后又睜開來。延珉秀把三個仙子一個接一個地拋向空中,不,應(yīng)該是一個接近于拋的動作,拋得很高。她們身體倒懸,用身體在空中畫著圓圈。不知是什么原因,在旋轉(zhuǎn)的途中開始有些搖晃不穩(wěn)。所有觀眾爆發(fā)出近乎尖叫的驚呼聲。

脆弱的心臟難以承受這個場景。我不得不再次閉上眼睛。但我很快又睜開了眼,看著恩京優(yōu)雅的身體在空中穿梭,身軀像繃緊的弓一樣彎曲著,是懸在空中,還是飛在空中,或僅僅是漂浮著。恩京的軌跡完全違反物理常識,翻滾的胃又一次劇烈地顛簸了起來。

這不像是人類的移動狀態(tài),這是接近于天體的移動,不是行星或恒星這種重要的天體,而是流星、隕石這種無足輕重的天體。擁有舞者之名且寒酸的空中形骸。

細瞇的眼前浮現(xiàn)出了一幅畫面,一個忽然擺脫了地球這個空間里的運動規(guī)則,根據(jù)天界的規(guī)則各自來定義各自運行規(guī)則的所謂超自然體?;蛘呦袷乔那臄[脫了地球這個具體空間,在宇宙這個普遍的空間中被肆意地丟棄在某處,毫無價值。無法用重量來衡量,只有慣性能衡量的質(zhì)量,一個稱之為“女性舞者”的角色。變成天體的人體,亦是女體。其存在如同碎片一般,喧鬧在舞臺上。

“快停下!”有人乞求道。不管怎么說,舞蹈接近尾聲了。

恩京蹲下身子,聚集力量,然后向前幾步,有力地跳向空中。她自然地展開手臂,敞開胸口,脖子伸到最大限度,露出優(yōu)雅的線條。這是一個簡單的動作,一點兒也不出奇,但正如恩京說過的那樣,這是不可思議的一跳,幾乎觸到了天花板。以地球人先入為主的觀念而言,升上去就一定會落下來,所以她的飛躍顯得更加虛幻。要降落了,要降落了,要降落了。但恩京三次打破了這個常識,她繼續(xù)往上躍升,仿佛背負火箭,或者被人往上拉,又或者注定要不斷往上升。

我看著她的臉:她輕輕地閉著眼睛,熱情似火地用整個身體擁抱著什么重要的東西。就是這樣!我第一次看到了真正的恩京。藝術(shù)家恩京。無比歡樂的恩京。這是恩京真實的臉孔,再也看不到的臉孔。恩京仿佛永遠也不會落地一樣,靜靜地停留在空中。

當(dāng)然,這一瞬間并不是永遠。重力盡管減少到地球的六分之一,但仍然束縛著她的命運。她不得不睜開眼睛,落到舞臺上。在那一刻,當(dāng)她渾身散發(fā)著的無盡歡樂即將化為遺憾時,她慢慢地向后轉(zhuǎn)身,準(zhǔn)備做一個后空翻。時間似乎靜止了。也許是我的心停止了跳動。噢,請讓這美麗的靈魂永遠留在空中!請讓她永遠不要落地吧!我全心全意地祈禱著。但是,這一切并沒有發(fā)生。地球重力慢慢地作用著,纏住了恩京的腳踝,要把她拉回地面。

?不要!

我在心里大喊。但是世界上沒有舞者可以反抗地球重力的力量,恩京也不例外。

無論她跳多高,無論她離天堂的邊界有多近,她的雙腳必定要回到舞臺上。

我看到她修長而優(yōu)雅的雙腿從容地落向地板,沒有絲毫的猶豫,果斷而自信,好似人類踏向月球表面的第一步。

優(yōu)美的身姿讓我覺得下降的速度要比躍升的速度更快一些。一旦雙腳落地,她將永遠不會再經(jīng)歷這天堂一般的時光。

但你真的沒有遺憾嗎?

我聽到了她的腳觸及舞臺的聲音。觀眾頭頂?shù)臒袅亮?。表演結(jié)束了。我把心臟都吐了出來。

哇——

我想鼓掌,但沒了力氣。我想吹口哨,又害怕有東西會從嘴里噴出來。我已經(jīng)把眼睛睜開得太久了。不只是我,沒有一個觀眾能鼓得了掌。

哇——, 哇——, 哇——

我已經(jīng)把心臟吐出來了,但我仍然可以感到靈魂在身體里掙扎。我瞬間意識到:噢,你可不能把靈魂也吐出來!

恩京在微笑。觀眾們卻笑不出來。

從此以后,在地球的大氣層內(nèi)再也沒有舉辦過外星舞蹈演出。

“一個人的藝術(shù)表演有時能讓觀看者嘔吐?!?/p>

外太空藝術(shù)家協(xié)會解釋說,以此作為最后的遺言。他們被起訴了,最后被迫解散,罪名是非法拘禁、虐待和欺詐。恩京再也無法重現(xiàn)榮耀的時刻,而我再也沒有懷疑過她的藝術(shù)的價值,那種散亂地躺在她復(fù)雜內(nèi)心最深處的藝術(shù)。

和以前一樣,地球上的時間滴滴答答地溜走。這是一段奇怪而美好的婚姻,直到恩京在快到三十四歲時殺死了自己,因為她自由而高尚的藝術(shù)靈魂無法繼續(xù)承受沉重的地球重力。在這一天到來之前,我一直非常非常珍惜她,用我的心,用我那天沒有吐出來的靈魂。

[1]原文Chandramukhi是梵文月亮仙子的意思。

本小說英文版發(fā)表于Azalea:Journal of Korean Literature & Culture Volume 6, 2013,譯者Se-Woong Koo。上海果閱文化創(chuàng)意有限公司已獲得本篇權(quán)利人的授權(quán)(獨家授權(quán)/一般授權(quán)),可通過旗下媒體發(fā)表本作,包括但不限于“不存在科幻”微信公眾號、“不存在新聞”微博賬號,以及“未來局科幻辦”微博賬號等



譯者 | 邱世雄(韓譯英)、朱向陽(英譯中)

校對 | 東方木(總校對)、Punch(英中校對)、Jimmy(韓中校對)



戳下列鏈接,了解更多韓國科幻相關(guān):
佛系A(chǔ)I在線講經(jīng),寺里和尚都驚呆了!| 韓國科幻小說
妖怪,神仙,哪個不曾是人類?| 韓國科幻小說
這個沒有腿的人還要上天了?!| 韓國科幻小說
我不想成為人類,只想以人類的身份活一回 | 韓國科幻小說



歡迎關(guān)注微信公眾號:不存在科幻(ID:non-exist-SF),微博@不存在科幻




輕盈美妙的藝術(shù),也可能是場酷刑 | 韓國科幻小說的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
华宁县| 河池市| 河北区| 富民县| 洮南市| 黄龙县| 璧山县| 策勒县| 乐平市| 濮阳县| 阳谷县| 景泰县| 湟中县| 林周县| 易门县| 北票市| 武宁县| 灵丘县| 武陟县| 莎车县| 黄石市| 治县。| 沅陵县| 青田县| 平利县| 霍林郭勒市| 盐城市| 万山特区| 和政县| 延庆县| 五峰| 绥阳县| 肥西县| 湘西| 宿迁市| 伽师县| 庆云县| 屯留县| 房产| 和顺县| 桃园市|