《混沌中的帝國》第十四章

第十四章
?
五天來,他們一直被困在據(jù)點(diǎn)里,敵人日夜不停地進(jìn)攻要塞,格倫沃爾德的耐心幾乎到了極限。
“我們壓根就不該坐那該死的蒸汽列車來的,”卡爾咆哮道。“要是走去奧斯特馬克,我現(xiàn)在已經(jīng)走過一大半了。但現(xiàn)在我們就像老鼠一樣被困在這個該死的矮人要塞里,無路可逃。”
“我還以為你喜歡這次旅行呢,”格倫沃爾德說。
卡爾怒視著他?!拔曳蠲鲈谪惒榉业尿T士團(tuán)袍澤們。他們正在和該死的混沌軍隊(duì)的戰(zhàn)斗中死去,而我們卻被困在外族的要塞里!”
“對,我知道,卡爾!三天來你嘴上就沒停過。”
“我一看見你就惡心,獵巫人。但我真的沒有辦法避免?!?/p>
格倫沃爾德站了起來,臉色陰沉。卡爾仍然坐著,臉上帶著痛苦和憤慨。
“你在這兒干什么,格倫沃爾德?”卡爾厲聲說?!跋駛€害相思病的傻瓜似的跟著那女孩?給她西格瑪?shù)闹笇?dǎo)?狗屁。真是份適合獵巫人的工作,不是嗎?她可不是什么邪惡的女巫。為了什么?你是想跟那姑娘交往還是別的什么?”
格倫沃爾德的拳頭打在卡爾的臉頰上,把他從坐著的木桶上打倒。他掙扎著站起來,滿臉怒火。
“什么,就這樣嗎?被我戳中痛處了,是嗎?”他啐了一口?!澳愕哪昙o(jì)大得能當(dāng)她的父親了,丑得足夠把一個矮人嚇跑。你以為她會夢想和你這樣的人上床嗎?”
“閉嘴!我沒有這樣的意圖或妄想。我對那姑娘沒有這種興趣?!?/p>
格倫沃爾德瞪了騎士一會兒,然后坐了下來,揉著瘀傷的指節(jié)。
騎士仍然站著,怒目而視。
“我不是想勾引那個女孩,”獵巫人說。他嘆了口氣。“你知道,我結(jié)過一次婚。一個美麗的女孩,有著男人最夢寐以求的甜美性格?!薄彼吡艘宦暋!拔覐牟恢浪瓷狭宋沂裁??!?/p>
“她怎么了?”卡爾說,仍然站著。
“她死于難產(chǎn)。嬰兒也沒了。是個女孩?,F(xiàn)在應(yīng)該和安娜莉絲差不多大了?!?/p>
“啊,”卡爾說著坐了下來,揉著被獵巫人打到的地方。
“不是像那樣,”格倫沃爾德說。
“像什么?”
“我知道你在想什么。我失去了妻子和女兒,安娜莉絲失去了父母。你以為我要收養(yǎng)這個女孩——代替我失去的女兒?!?/p>
卡爾皺起了眉頭?!澳憧赡茏龈愕??!?/p>
“也許?!?/p>
“你這話是什么意思?”卡爾說,他的聲音又尖銳起來。眼睛瞇起?!澳阍谶@里干什么,烏多?”
“注視那女孩。確保她并不危險。對帝國……對她自己。”
“危險?”卡爾惱怒地嘲諷道?!八苡惺裁次kU?你覺得她是什么……一個異教徒嗎?你們西格瑪?shù)氖ヌ梦涫靠偰軣o中生有?!彼穆曇衾锍錆M了輕蔑。
“不,”格倫沃爾德強(qiáng)硬地說。“我不知道。但這并不意味著她不會存在危險?!?/p>
“解釋一下。”
格倫沃爾德嘆了口氣?!澳桥⒂幸粋€神啟。是真是假我無所謂,但其他人相信她。西格瑪教派的處境很棘手,要么在需要團(tuán)結(jié)統(tǒng)一的時候冒著引起異議的風(fēng)險拒絕她,要么接受她的要求,允許她去北方踐行她的愿景?!?/p>
“我看不出那有什么危險……”
“想想吧,伙計(jì)。西格瑪信徒的榜樣是什么?祂的戰(zhàn)斗牧師?他們將激勵士兵的力量、團(tuán)結(jié)、堅(jiān)韌和勇氣。一個本會退縮的人是不會在他的戰(zhàn)士之神面前逃跑的——那將是可恥的怯懦行為。因此,我們的牧師們從小就接受訓(xùn)練,以確保他人不會在敵人面前逃跑,使他們成為堅(jiān)強(qiáng)、干練和無畏的戰(zhàn)士?!?/p>
“我明白了——這和帝國南部的米爾米迪雅相似。但這和安娜莉絲有什么關(guān)系?她并不是戰(zhàn)斗牧師?!?/p>
“不,她不是,但這才是重點(diǎn)。教會不允許普通的帝國公民揮舞牧師的武器或傳播西格瑪?shù)氖パ?。?/p>
卡爾向后一靠,他開始明白了?!拔颐靼琢恕K?,她是一個特例——士兵們對她的看法和其他牧師沒什么不同——事實(shí)上,她可能會成為更多關(guān)注的焦點(diǎn),因?yàn)樗且粋€女人。人們更不可能在代表他的神的女人面前驚慌失措地逃跑。這的確是可恥的。所以,你來這里是為了確保她不會做任何會削弱士兵決心的事情——她自己在危險面前也不會退縮?!?/p>
“差不多吧,”格倫沃爾德說。他仍然不相信女孩的純潔,但讓騎士知道這個是極其愚蠢的。
“給你這個任務(wù)似乎很奇怪,”卡爾說。“你顯然更適合鏟除死靈法師和邪教?!?/p>
“對,”格倫沃爾德說?!暗也皇亲栽竵淼摹@是我奉命來執(zhí)行的任務(wù)?!?/p>
卡爾坐著沉思了一會兒,揉著自己的臉頰。“如果女牧師比男的更能鼓舞士兵,那么為什么西格瑪教派不提拔更多的女牧師呢?我記得一個也沒見過?!?/p>
“這是有充分理由的?!备駛愇譅柕抡f?!耙?yàn)樗齻冞^去都被像我這樣的獵巫人追捕,作為異教徒和女巫被燒死了。”
卡爾的下巴都差點(diǎn)驚掉?!吧??為啥?”
“幾百年前,曾有一個女祭司教派。但是西格瑪摧毀了他們神殿所在的城市,用從天上墜落的一顆燃燒的彗星將其夷為平地。據(jù)說她們的存在激怒了祂。教會擔(dān)心允許女性擔(dān)任牧師會再次引起西格瑪?shù)膽嵟?。?/p>
“那么,為什么還讓安娜莉絲繼續(xù)穿著牧師的裝束呢?”
“為什么呢?”格倫沃爾德陰沉地說。他想起了獵巫將軍在自己離開黑火隘口前最后的話。
“如果那女孩出了什么意外,格倫沃爾德,那就再好不過了。在路上的某個地方,無人目擊。她會被人遺忘,而教派會一如既往地繼續(xù)存在?!?/p>
格倫沃爾德當(dāng)時點(diǎn)點(diǎn)頭,對這個看上去不那么高尚的任務(wù)感到不安,但他相信自己的上級。
現(xiàn)在,他不那么確定了。
?
卡德林要塞,索瑞克常稱它為屠夫堡,是一座恢弘而強(qiáng)大的堡壘——在格倫沃爾德看來,這種建筑是不可能摧毀的。他想,摧毀山脈本身會更容易些。事實(shí)上,這座要塞與其說是一座堡壘,不如說是一座大山,或者更確切地說,它既是一座山,又是一座堡壘。
這座城堡從陡峭的山峰上的堅(jiān)硬巖石雕琢而出,高高聳立在卡德林山谷之上,高峰隘口以南。要塞的廳堂和走廊在山腹中四通發(fā)達(dá)。大廳鱗次櫛比,讓要塞的空間比帝國任何一座城市都要大。它下至地下深處,上達(dá)山峰頂點(diǎn)。
在地表之下的是一座巨大的城市,所有必要的組成部分都包含其中。
成千上萬的矮人住在里面,分散在他們不同的氏族中,那里有大片的區(qū)域?qū)iT用來建造啤酒廠、鐵匠鋪、倉庫、飲食大廳、兵營、礦井、古老知識的圖書館、倉庫和其他任何他們可能需要用來生存的東西。獵巫人意識到,一個在要塞里長大的矮人,永遠(yuǎn)不需要走出去一步,不需要看一眼頭頂上的灰色天空,也不需要感受山坡上寒風(fēng)的刺骨。
他目所能及的只是要塞的一部分,但無論是到哪兒,也依然驚嘆于它的規(guī)模、它的莊嚴(yán)以及矮人們對自己手藝的精雕細(xì)琢。即使是最小的、最不常用的通道,兩邊都有著錯綜復(fù)雜的編織雕刻,墻上雕刻著先祖凝視著的臉,頭頂上則是精心鑿刻的符文。
這地方也不像他所預(yù)想的那樣黑暗。據(jù)點(diǎn)里充滿了光亮,盡管總還是有不少地方籠罩著險惡的陰影。提燈與肥厚而油膩的蠟燭日夜不息。復(fù)雜的管道和閥門保證了用烈酒作為燃料的精制燈具永不熄滅。在更大的廳堂中,鐵鉸鏈懸掛著巨大的鋼鐵空心吊燈,火光透過四周的空洞照亮整塊區(qū)域。
據(jù)點(diǎn)內(nèi)的廣闊空間處處彌漫著工業(yè)化的聲音和氣味,鐵錘的敲擊聲,大小齒輪的機(jī)械轉(zhuǎn)動聲,蒸汽排壓的嘶嘶聲——所有這些喧囂都是生產(chǎn)中的噪音。
格倫沃爾德見過卡拉克·卡德林的鐵匠鋪,對它的規(guī)模深感敬畏。有城堡塔樓那么大的巨大錘子,在巨大的受熱金屬板上敲打,活塞和鍋爐發(fā)出咝咝的響聲,成千上萬的鐵匠日夜不停地工作,為屠夫王的軍隊(duì)提供盔甲。
“這是個悲劇性的故事,”當(dāng)安娜莉絲問起卡拉克·卡德琳君主的奇怪頭銜時,索瑞克對她說。“幾代人之前,一位強(qiáng)力的國王,驕傲的巴拉戈?duì)枺馐芰丝膳碌氖?,迫使他發(fā)下屠夫誓言——只有在死亡中,他的恥辱才會被抹消。但國王面臨著一個可怕的困境,因?yàn)槿绻褚粋€屠夫那樣去尋死,那么他就會違背他的王位誓言,違背他要監(jiān)督和保護(hù)自己領(lǐng)地的誓言,而做這樣的事將是比死亡更糟糕的恥辱。這是個不可能解決的難題,這難題一直困擾著他,直到他生命的最后一天——事實(shí)上,這個難題也一直困擾著他的家族,直到最后審判的日子到來,格林姆尼爾回歸我們身邊的時候。”
“他做了什么?”安娜莉絲睜大了眼睛問道。格倫沃爾德與卡爾也湊過來聽矮人悲痛的訴說。
“他對自己領(lǐng)地的誓言比他的屠夫誓言更加堅(jiān)定。就這樣,他成為了第一任屠夫王,而不能履行他的誓言所帶來的恥辱將一直延續(xù)到他的繼承人身上。接著,他的繼承人成為下一任屠夫王,代代如此。國王巴拉戈?duì)柦ㄔ炝烁窳帜纺釥柕纳竦睿ǖ铝粘蔀榱送婪虺绨莸闹行?。來自各處矮人?jù)點(diǎn)的屠夫們會到這里朝圣,在先祖之神——也是他們的保護(hù)神的宏偉雕像前哀悼。他賜予他們力量和無畏,讓他們昂頭走向死亡,在敵人面前決不后退一步?!?/p>
“我們在山下看到的雕像?”卡爾問道。
矮人憐憫地看了騎士一眼?!安?。與卡扎德·格羅瑪(Kazad Gromar)附近卡德林山谷里的大神龕相比,這只是一個蒼白的倒影。”他讓人們充分理解了這句話。
“現(xiàn)在統(tǒng)治的屠夫王是巴拉戈?duì)柕难幔焊窭锬贰よF拳王,他也承受著他先祖的恥辱?!?/p>
“屠夫,他們......嚇到我了?!卑材壤蚪z承認(rèn)道。
“他們本該這樣,小姑娘?!彼魅鹂苏f道?!八麄冏尲词故亲钣赂业陌藨?zhàn)士也感到不安,因?yàn)楸淮蚱频氖难曰騻€人的悲劇可能會降臨到我們所有人的頭上——讓我們渴望戰(zhàn)斗,悲嘆生命的種種,永遠(yuǎn)尋求死亡的最后解脫?!?/p>
格倫沃爾德看見安娜莉絲打了個寒顫,的確,聽到矮人的話,他自己也感到一陣寒意。
“現(xiàn)在,卡拉克·卡德林自己也被包圍了,”索瑞克接著說,他的臉色微妙地變了,悲傷的神情變成了憤怒?!胺磳λ臄橙吮姸?。它們被稱為血日部落。綠皮集合的力量是如此之大,以致于他們能使腳下的山嶺顫抖,從地平線到地平線,就像一張骯臟的地毯。據(jù)說這是同一個綠皮部落?!彼厣贤驴谕倌f,“攻擊黑火隘口的那個部落。還有圍攻遠(yuǎn)方的卡拉茲-阿-卡拉克,至高王寶座的?!?/p>
“這怎么可能?”格倫沃爾德說?!矮F人部落不容易聯(lián)合——為什么一個部落能控制所有其他部落?”
“據(jù)我所知,這事讓灰胡子們很傷腦筋。”索瑞克回答。“他們懷疑是某種骯臟的巫術(shù),某種詭計(jì)在作祟——某種把獸人和地精部落綁在一起的力量。不管它是什么,”他補(bǔ)充道?!叭绻槐黄茐?,矮人的土地將會被侵占。今年不會,明年也可能不會——但如果綠皮部落沒有分裂,我看不出矮人部隊(duì)怎么能經(jīng)受得住如此該死的、曠日持久的攻擊。我們生活在陰影籠罩的時代——矮人國度的末日越來越近了?!?/p>
“你的族群不能動搖!”卡爾惡狠狠地說?!叭绻麚?jù)點(diǎn)失守了,那么整個帝國也就跟著失守了?!?/p>
“是啊,我也這么想的?!彼魅鹂苏f。
同伴們沉默地坐了一會兒,他們的心情充滿黑暗。勤勉的聲音從四周響起,矮人戰(zhàn)士們繞過他們在大廳角落的營地,從他們面前走過。
“我去看看馬,”卡爾終于打破了沉默,說道?!靶〗悖谶@么好的夜晚出去散散步,好嗎?”他問安娜莉絲,夸張地彎下膝蓋,伸出手來?!斑€是早上?或者不管什么時候…地方?”
“我將非常榮幸,高貴的先生,”安娜莉絲說著笑了笑,行了個屈膝禮。艾爾達(dá)尼爾也靜靜地從盤腿坐著的石頭地板上起來。
“他不需要來,”卡爾說。
“噢,噓,別理他,”安娜莉絲說。
她的手輕輕搭在他那全副武裝的前臂上,兩人大步走開了,伊爾達(dá)奈爾像幽靈似地跟隨著他們。
“真是個好姑娘?!彼魅鹂舜致暣謿獾卣f。
她的手輕輕搭在他那武裝的前臂上,兩人大步走開了,艾爾達(dá)尼爾像幽靈似地跟隨著他們。
“你有煩惱,我的朋友。”獵巫人說道。這些天來,他一直想和這位碎鐵戰(zhàn)士單獨(dú)呆一會兒。他們剛到卡拉克·卡德林時,索瑞克精力充沛,因?yàn)樗娜蝿?wù)幾乎已經(jīng)要完成了。他急沖沖跑去尋找年輕的屠夫的下落,以便把自己所帶的遺物交給他。但是當(dāng)他回來的時候,情緒很低落,格倫沃爾德看到他仍然帶著那件皮包的遺物。
“沒什么?!卑苏f。“你不會明白的?!?/p>
“讓我試試吧,”格倫沃爾德建議道。
“因?yàn)閲?。獸人在崛起。這是厄運(yùn)即將來臨的征兆,”矮人粗聲粗氣地說道。
“毫無疑問。但它們以前就這樣做過,人類和矮人一起打敗了它們。是因?yàn)閯e的什么,不是嗎?關(guān)于你的......誓言。”索瑞克嘆了口氣,掏出他那只龍頭煙斗。在碎鐵戰(zhàn)士點(diǎn)起火,開始噴云吐霧時,格倫沃爾德一言不發(fā)。一縷青灰色的煙霧從帶著毒牙的嘴里和糾纏著的煙管上的孔洞里冒了出來。
“嗯,你說得對,人類?!彼f。他清了清嗓子?!拔覠o法完成我的誓言?!?/p>
“無法......”格倫沃爾德皺著眉頭說。“啊,”他最后說?!澳敲矗贻p的屠夫完成了他的誓言?”
“對?!彼魅鹂舜致曊f。“他現(xiàn)在在先祖的大廳中饗宴,榮譽(yù)也得到了恢復(fù)。他在一只巖石巨魔面前倒下——確實(shí)是個值得戰(zhàn)勝的敵人。據(jù)說,在這頭邪惡的野獸把他殺死之前,他已經(jīng)殺了十多只綠皮。死的漂亮?!?/p>
獵巫人可以看出矮人很痛苦,但他對矮人文化的理解還不夠深刻,無法充分理解他所說的話的重要性。索瑞克的誓言無法兌現(xiàn)。一個無法完成誓言的矮人會發(fā)生什么?格倫沃爾德看著一個文身的屠夫從自己身邊走過,咬著牙,悲嘆著扯著他那尖銳的橙色頭發(fā)。他目光犀利地回望著這位高傲的碎鐵戰(zhàn)士,臉上流露出關(guān)切的神情。
“現(xiàn)在會發(fā)生什麼?”他問道,害怕著答案。
“就像國王宣誓效忠他們的領(lǐng)地一樣,碎鐵戰(zhàn)士也效忠著他們的家族。他們不能被輕易割舍。我得回在奧斯特馬克的氏族那兒去了?!彼魅鹂苏f,眼神充滿疲憊?!暗搅四抢?,我必須請求我的族人允許我發(fā)下屠夫誓言?!?/p>
?
日子一天天過去。索瑞克大部分時間都不在,格倫沃爾德的心情很沉重。甚至安娜莉絲也變得焦躁不安,脾氣暴躁,急于上路。有一天,她對艾爾達(dá)尼爾大發(fā)脾氣,對他的沉默和幽靈般的存在感到沮喪。的確,自從到了矮人據(jù)點(diǎn)以來,他顯得更加疏遠(yuǎn)和冷漠了,但那是可以理解的——矮人們總是不斷地向他投來厭惡、不信任和赤裸裸的憎恨目光。值得贊揚(yáng)的是,盡管他的目光從來沒有從那些充滿挑釁的凝視中退縮,但從來沒有做過任何可能引起沖突的事情,格倫沃爾德對此表示感謝。他們最不需要的就是隊(duì)伍內(nèi)部發(fā)生沖突。當(dāng)那姑娘厲聲呵斥他時,他只是冷淡地看著她,無動于衷。當(dāng)她大步離開時,他也只是繼續(xù)跟著她,這讓她很沮喪。
然而,每當(dāng)安娜莉絲休息的時候,艾爾達(dá)尼爾就坐在那里看著她。她的睡眠被幻境和噩夢所困擾——他經(jīng)常能聽到她的哭聲,精靈會把手搭在她的額頭上,用他的歌聲安慰她。她總會再度安然入睡。
格倫沃爾德看不透精靈,這使他很擔(dān)心。他對人的感覺很敏銳——他有一種感覺別人說謊或隱瞞什么的本領(lǐng)——盡管他通常很樂意讓周圍的人只把他看成一個莽夫。這能很好地達(dá)到他的目的,因?yàn)槿藗兘?jīng)常放松對他的警惕。但精靈對他來說一片空白,其從未離開過女孩身邊。當(dāng)格倫沃爾德要確保女孩遭遇意外的時候,他很有可能也要對付艾爾達(dá)尼爾。
索瑞克終于回來了。
“有一條出去的路,”話一出口,所有人的注意力就集中到了他身上?!暗⒎菦]有風(fēng)險?!?/p>
“終于,”卡爾說?!盀槭裁茨慊诉@么長時間才得到這消息?”
格倫沃爾德舉起一只手,怒視著卡爾,想要阻止任何爭論。
“而且你也帶不走你寶貝的馬,”索瑞克說著,直勾勾地盯著騎士的眼睛。
“什么?荒謬!我們是騎士,我們不會把戰(zhàn)馬留在這個黑窟窿里?!?/p>
“那么你也得待在這個黑窟窿里?!?/p>
“告訴我們更多關(guān)于這條路的情況,”格倫沃爾德說。
“還有最后一個礦井尚未被封死。它通向巴拉杜姆的礦井,那里早已落入敵手。他們像蝗蟲般在黑暗中爬行,從下面尋找通往屠夫堡的入口,因?yàn)樗麄兊能婈?duì)對城墻的沖擊徒勞無獲。這條路將在明天中午封上。與此同時,昂格里姆·鐵拳王的兒子,戰(zhàn)爭送葬者(war-mourner )格拉格里姆,將會帶領(lǐng)一支屠夫軍隊(duì),清除大橋并擊退敵人。似乎獸人和地精部落正在建造他們的原始戰(zhàn)爭機(jī)械,用來進(jìn)攻要塞??ǖ铝秩狈δ苡行Т驌裟莻€位置的大炮,所以格拉格里姆自告奮勇承擔(dān)了摧毀這些威脅的任務(wù)?!?/p>
索瑞克環(huán)顧四周的人,無視了精靈。
“當(dāng)戰(zhàn)爭送葬者率領(lǐng)他的屠夫軍隊(duì)出擊時,仇敵必如飛蛾撲火般被他吸引。那就是我們進(jìn)入巴拉杜姆礦井的時候。我們設(shè)法穿過它們——其中一個出口在山谷下面不遠(yuǎn)的地方,如果一切順利,我們就能安全地到達(dá)帝國?!?/p>
“如果一切順利?”卡爾厲聲道?!叭绻G皮的軍隊(duì)沒有全部撤走呢?要是它們在外面的山谷里等著我們呢?”
索瑞克看著騎士,眼神陰沉,但臉上毫無表情。
“那我們就死了?!彼f。