場(chǎng)景:関連?対応
N2 にたいし/たいする/たいして(に対し/対する/対して)
釋義:~~に/~~を相手として(以~~為對(duì)象)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?に対し/対する/対して
N?に対するN
N?に対してのN
例句:
①目上の人に対して敬語を使う。
②この奨學(xué)金は將來の教員になりたいと思っている人に対して與えられるものです。
③青年の親に対する反抗心は、いつ頃生まれ、いつ頃消えるのだろうか。
解析:
⑴行為や感情が向けられる相手や対象を表す。相手に直接、行為や気持ちが及ぶときに使う。後には相手に向けて働きかける行為、態(tài)度を表す表現(xiàn)が來る。
N1? いかんで/いかんによって
相似:次第で/いかんでは/いかんによっては
釋義:~~に対応して(根據(jù),憑,要看~~)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N(の)?いかんで/いかんによって
例句:
①商品の説明の仕方いかんで、売れ行きに大きく差が出てきてしまう。
②今度の事件をどう扱うかは校長(zhǎng)の考え方いかんです。
③國(guó)の援助のいかんによって、高齢者や身體障礙者の暮らし方が変わると思う。
解析:
⑴主として程度や種類の違いを表す語に続き、「それに対してあることが変わる、あることを決める」と言いたい時(shí)に使う。
⑵用法?意味は「~~次第で(は)」「~~次第によって(は)」と同じだが、硬い形式ばった言い方。
N1? いかんでは/いかんによっては
相似:いかんで/いかんによって/次第では
釋義:ある~~の場(chǎng)合は(根據(jù)~~的情況)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):體言?いかんでは
例句:
①君の今學(xué)期の出席率いかんでは、進(jìn)級(jí)できないかもしれないよ。
②成功できるかどうかの多くは、その人の人間関係いかんによっている。
③出港は午後3時(shí)だが、天候のいかんによっては、出発が遅れることもある。
解析:
⑴主として程度や種類の違いを表す語に続き、「そのうちのある場(chǎng)合は~~のこともある」と言いたい時(shí)に使う?!袱い螭恰工斡梅à我徊?。いろいろな可能性の中の一つを取り上げて述べる言い方。
⑵用法?意味は「~~次第では」と同じだが、硬い形式ばった言い方。
N2 によっては
相似:によって(対応)
釋義:ある~~の場(chǎng)合は? ? ?有的(人、情況等)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?によっては
例句:
①母の病気なので、場(chǎng)合によっては研修旅行には參加できないかもしれません。
②この地方ではよくお茶を飲む。人によっては、1日15杯も飲むそうだ。
解析:
⑴様々な種類や可能性を表す名詞につながり、「そのうちのある場(chǎng)合は~~のこともある」と言いたい時(shí)に使う?!袱摔瑜盲啤工斡梅à我徊俊敗─史N類の中の一つだけを取り出して述べる言い方。
N2 しだいで/しだいだ(次第で/次第だ)
相似:いかんで
釋義:~~で(按照、根據(jù))
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?次第で/次第だ
例句:
①國(guó)の援助を受けられるか受けられないかは、この仕事の結(jié)果次第です。
②私はその日の天気次第で、一日の行動(dòng)の予定を決めます。
解析:
⑴主として程度や種類の違いを表す語につながり、「それに対応してあることが変わる、あることを決める」と言いたい時(shí)に使う?!复蔚冥恰工巍浮工幛问卤螞Q定要素となっていることを表す?!袱い螭恰工纫馕?用法が同じだが、「いかんで」より日常的な言葉。
N2 しだいでは(次第では)
相似:いかんでは/次第で
釋義:ある~~のばあいは(根據(jù)~~的情況)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?次第では
例句:
①考え方に次第では、苦しい経験も貴重な思い出になる。
②成績(jī)次第では、あなたは別のコースに入ることになります。
③道の混み方次第では、著くのが大幅に遅れるかもしれません。
解析:
⑴主として程度や種類の違いを表す語につながり、「そのうちのある場(chǎng)合は~~のこともある」と言いたい時(shí)に使う?!复蔚冥恰工斡梅à我徊?。いろいろな可能性の中の一つを取り上げて述べる言い方である。
⑵「いかんでは」と意味?用法が同じだが、「いかんでは」より日常的な言葉。
N2 たび(に)/度(に)
釋義:~~の時(shí)はいつも(每次)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):Vる/Nの?たび(に)
例句:
①父は外國(guó)に行くたびに珍しいお土産を買ってくる。
②出張のたびに書類を整理しなければならない。
解析:
⑴「あることが起こると、その時(shí)はいつも同じことになる」と言いたい時(shí)に使う。
⑵「この度」は慣用表現(xiàn)である。
N2 をきっかけに/をきっかけにして/をきっかけとして
相似:を契機(jī)に(して)
釋義:~~が行動(dòng)の発端(ほったん)や動(dòng)機(jī)になって(以~~為契機(jī))
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?をきっかけに(して)/きっかけとして
例句:
①ある日本人と友達(dá)になったことがきっかけで、日本留學(xué)を考えるようになった。
②今日の料理番組をきっかけにして、母が昔よく作った料理を思い出した。
解析:
⑴ある新たな行動(dòng)を起こした発端や動(dòng)機(jī)を言う時(shí)の表現(xiàn)?!袱盲堡恰工涡韦猡ⅳ搿?/p>
⑵「を契機(jī)に(して)」と意味?用法がよく似ているが、「をきっかけに(して)」の後の文は特にプラス的な行動(dòng)でなくてもいい。
⑶「この度」は慣用表現(xiàn)である。
N2 をけいきにして/をきっかけとして
? ? ? ? (を契機(jī)にして/契機(jī)として)
相似:をきっかけに(して)
釋義:~~をちょうどいい機(jī)會(huì)だと考えて(以~~為契機(jī))
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?を契機(jī)に(して)/契機(jī)として
例句:
①今度の病気、入院を契機(jī)をとして、今後は定期検診をきちんと受けようと思った。
②転居を契機(jī)に、私も今までの仕事をやめて自分の店を持つ決心をした。
解析:
⑴「それをいい機(jī)會(huì)だと考え、それを新たな行動(dòng)の発端にして」と言いたい時(shí)に使う。後にはプラスの意味の文が來ることが多い。
⑵意味?用法は「をきっかけに(して)」とほとんど同じだが、「を契機(jī)に(して)」は出來事や行為を表す名詞につながることが特徴的である。
⑶書き言葉である。
N2 におうじて/おうじては/おうじた/おうじても/おうじ
? ? ? ? (に応じて/応じては/応じた/応じても/応じ)
釋義:~~に対応して? 與~~相應(yīng)(產(chǎn)生變化)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?に応じて/応じては/応じた/応じても/応じ
例句:
①當(dāng)?shù)辘扦悉蜆敜韦从杷悚藦辘袱皮侠恧颏从靡猡い郡筏蓼埂?/p>
②登山をするには、當(dāng)日の天候に応じた服裝をしてください。
解析:
⑴主として程度や種類の違いを表す語につき、それが変われば、それに対応して後の事柄も変わるということを表す。
⑵後に名詞が來るときは、「に応じたN」という形になる。
⑶「に応じて」は「おうずる」から変わったものだ。
N1? いかんだ
相似:いかんで/次第で
釋義:~~に対応して(根據(jù)、憑、要看~~)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N(の)?いかんだ
例句:
①成績(jī)が伸びるかどうかは本人の今後の能力いかんだ。
②この企畫は成功するかしないかは天気いかんだね
解析:
⑴主として程度や種類の違いを表す語に続き、「それに対応してあることが変わる、あることを決める」と言いたい時(shí)に使う。
⑵用法?意味は「~~次第で」と同じだが、硬い形式ばった言い方。
N1? いかんにかかっている
相似:いかんでだ
釋義:~~に対応して(根據(jù)、憑、要看~~)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?いかんにかかっている
例句:
①今度の不祥事をどう扱うかは社員の考え方いかんにかかっている。
②成功するかどうかは、與えられた時(shí)間をどう使うかにかかっている。
解析:
⑴用法?意味は「~~次第だ」と同じだが、語末に使う。
N1? にかかっている
釋義:~~によって(根據(jù)、憑、要看~~)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):N?にかかっている(な類形容詞/N?であるか(どうか)?にかかっている)
例句:
①このチームが優(yōu)勝できるかどうかは、この試合にかかっている。
②A社と契約できるかどうかは、今後の交渉にかかっている。
③君たちが成功するかどうかは、チャンスをきちんと生かせるかどうかにかかっているのだよ。
④競(jìng)爭(zhēng)が激しい外食産業(yè)においての成功は、メニューが女性にとってどのくらい魅力的かにかかっている。
N2 につけ(ては/ても)
釋義:~~に関連していつも(每當(dāng)~~就~~;每逢~~)
場(chǎng)景:関連?対応
接續(xù):Ⅴ?辭書形?につけ(ては/ても)
例句:
①あの人の心配そうな顔を見るにつけ、私は子供のころの自分を思い出す。
②彼の生活ぶりを聞くにつけて、家庭教育の大切さを感じる。
解析:
⑴「偶々同じ狀態(tài)にある時(shí)、いつもある気持ちになってそうする」ことを表す。後の文には話者の心情を表す文が來ることが多い。
⑵「見る」「聞く」「考える」などの動(dòng)詞や「何か」「何事」などの言葉と結(jié)びついて慣用的に使われる。
何事につけても? ??無論什么事
それにつけても? ??總是,真是
何かにつけ? ? ? ? ? ?動(dòng)不動(dòng),一有什么事,諸事