23年六翻譯預(yù)測(cè)--華南虎


具體文本:
華南虎
1、找主干(誰(shuí)是什么,誰(shuí)做什么,誰(shuí)被做)
2、添枝加葉
3、檢查回讀
華南虎,又稱中國(guó)南方虎,是中國(guó)最稀有和瀕危的大型動(dòng)物之一。
Hua'nan tiger ,also known as Chinese south tiger, is one of the rarest and the most endangered large animals in China.
華南虎分布于中國(guó)華南地區(qū)的廣東、廣西、福建和江西等地。
?be distributed in 分布于
Hua'nan tigers are distributed in Chinese southern regions (華南地區(qū)) ,including Guangdong ,Guangxi,Fujian, Jiangxi and so on.
它們善于游泳和攀爬。身長(zhǎng)可達(dá)2.5米,體重約為150至180公斤。
They are good at swimming and climbing(攀爬),with(伴隨 有 隨著) a body length (身長(zhǎng))of up to(可達(dá)) 2.5 meters and a body weight (體重)of about from 150 to 180 kilograms.
approximately=about
華南虎具有強(qiáng)大的肌肉和銳利的利爪,是出色的獵手。
With strong?muscles (強(qiáng)大的肌肉)and sharp claws(爪子),Hua'nan tigers are excellent hunters/predator(捕食者).
表達(dá)“有”:have/has;there be;with
然而,由于棲息地的喪失和非法獵殺等因素華南虎的數(shù)量急劇減少,被列為瀕危物種。
However,due to?the loss of habitats(棲息地) and factors(因素) like illegal hunting(非法獵殺), the population (數(shù)量)of Hua'nan tigers has dramatically/sharply (急劇)decreased(減少),thus it was listed as an endangered species.
由于:due to+壞原因; thanks to +好原因; becuase of?
被列為:be listed as
中國(guó)政府采取了一系列措施來(lái)保護(hù)華南虎,包括建立自然保護(hù)區(qū)、禁止獵殺和非法貿(mào)易等。⑥Chinese government has taken a series of measures to protect Hua'nan tigers, including establishing natural protection area and prohibiting(禁止) hunting and illegal trade.?
盡管面臨巨大的挑戰(zhàn),但保護(hù)華南虎的努力在逐漸取得成果,為這一珍稀物種的未來(lái)帶來(lái)了一線希望。
Desipite facing huge challenges(挑戰(zhàn)),?efforts to protect Hua'nan tigers are gradually(逐漸) coming into effect(取得成果),which has brought (帶來(lái)了)?a glimmer of (一線) hope for the future of this rare species/animal/creation .
盡管……(但是): although …… ,;while……,;though……,;in spite of……,