鐵鼠百聞牌雙語臺詞
(日語聽譯原文,中文二次翻譯)
式神牌
銭や銭や
(錢啊錢?。?br>わいは銭集めが好きやけど、それにも道理っちゅうもんがある
(小僧雖然喜歡收集錢幣,但也不是隨便收的)
わいは自分のためやのうて、貧乏人のために銭を集めるんや
(小僧不是為了自己,而是為了貧苦的人收集錢財?。?br>
斂財
なんだ、わいの一言を聞いてみぬか
(什么啊,不妨聽小僧一言)
生財有術(shù)
銭はいつも意外なところに出る
(錢財總是在意外的地方出現(xiàn))
錢兒響叮當(dāng)
地獄の沙汰も銭次第や
(有錢能使鬼推磨)
有鼠如寶
銭さえあれば、何にも心配いらんぜ
(只要有錢,啥都不用擔(dān)心)
騙局
あんたもわいを応援してくれるよな、な
(你也會為小僧應(yīng)援的對吧,吶)
錢多不壓身
銭集めも、成長も、毎日コツコツや
(收錢和成長,每天都要腳踏實地)
天降橫財
目に焼き付け、一世一代の壯大な銭の雨を
(看好咯,一生一次的漫天錢雨)
覺醒·鐵鼠
銭が仰山あるなら、使わない意味ないで
(就算有很多錢,花不掉也沒意義啊)
おっとすみませんね、ぶつかってもったわ
(噢喲抱歉,撞到你了)
この一撃、恰好つくで
(漂亮的一擊)
標(biāo)簽: