最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

Side Story|Shirahime(S)

2023-08-27 19:11 作者:井下窮河-  | 我要投稿

S-1 "

Her name, though she doesn't know it, is "Shirahime". 她的名字是"白姬",雖然她本人并不知曉。 She'd awakened with a crown on her head and a scepter in hand. At once she knew what they were, and she knew what they meant.? 蘇醒時(shí)的她頭帶王冠,手持權(quán)杖,而她瞬間就認(rèn)出了它們的樣貌和代表的意義。? The girl with white hair and two-color eyes knows that she is most assuredly somebody special.? 這位白發(fā)異瞳的女孩完全可以確定,自己的身世非同尋常。 "So, bow to me!" "來(lái),向我行禮吧!" "Uh... What?" "呃……什么?" "...So it isn't this one either." "……看來(lái)也不是這個(gè)。" With her arms folded and legs crossed and her gaze cast aside, the girl who knows herself to be a princess leans back in her "throne"—a kitchen chair— 認(rèn)為自己是公主的這位女孩仰身靠著她的"王座"——一把用餐椅。 while the memory of a friend—the friend of whomever had this perspective she's usurped through a frame of glass—looks back at her in confusion.? 她雙臂環(huán)抱,雙腿盤(pán)坐,專(zhuān)注地凝視著身側(cè)——她通過(guò)一塊玻璃篡奪了某人的回憶視角,在其中,這個(gè)人的朋友正迷惑地回頭望著她。 Four shards today. 今天有四塊殘片。 She has explored four shards as she's sought the truth of her past—because there is most definitely a truth!? 在追尋過(guò)往真相的過(guò)程中,她已經(jīng)探索了四塊殘片——毫無(wú)疑問(wèn),這件事的背后必然隱藏著真相! Her innate knowledge of the significance of items, her understanding of speech, and how she has always perceived the world she awakened into however long ago informs her thusly: that her existence in the world called "Arcaea" cannot simply be some trick of chaos and chance.? 她對(duì)重要物品的本能熟知、毫不費(fèi)力就能開(kāi)口說(shuō)話(huà),以及對(duì)自己覺(jué)醒后待了不知有多久的世界的認(rèn)知都在齊聲告訴她:她存在于這個(gè)名為Arcaea的世界中的原因絕非簡(jiǎn)單的災(zāi)禍和巧合。 More importantly, regardless of these suspicions, far too much is confounding about the world of white.? 更重要的是,即使拋開(kāi)各種懷疑,這個(gè)白色的世界也太過(guò)令人迷惘。 Too confounding. She demands certainty. 她拒絕迷惘,她要求真相。 "Listen, Hamu—" "聽(tīng)著,Hamu——" "Haru." "Haru。" "Hato." She pauses, then opens her palms out at her sides. "I'm looking for which of these memories has my castle. My 'castle'. You get it, right?" "Hato。"她頓了頓,然后向兩邊攤手道:"我想要知道這些記憶里面哪一個(gè)有我的城堡。我的'城堡',你能明白嗎?" "A castle," Haru repeats. "So you think you're a queen or something?" "城堡,"Haru回答道,"所以,你認(rèn)為自己是女王或王室貴族嗎?" She puts a loose fist against her lips and considers the notion. 她一手輕輕握拳,抵在唇邊思考了一會(huì)兒。 "Well, princess, maybe," she eventually replies, slouching forward.? "哦,也可能是公主。"她終于應(yīng)聲,身子沒(méi)精打采地往前一聳。 "...Are you alright, Anri?" he asks, and she lowers her gaze as a sour mood falls over her.? "……你沒(méi)事吧,Anri?"他問(wèn)道,而她的眼眸愈發(fā)低垂,心中一陣低落。 In short order, her face reflects the mood.? 她的心情也立刻反映在了她的臉上。 As mentioned, that is not her name. She still does not know her name, but she does know it isn't Anri.? 之前說(shuō)過(guò),這并不是她的名字。她仍然不知道自己的名字,但肯定不是什么"Anri"。 She also knows she's pushing her luck.? 她也知道,自己只是純粹地在碰運(yùn)氣。 In moments, this memory will likely collapse. In a sense, that's fine—that's fast, and no waste of time.? 再過(guò)片刻,這塊記憶可能也要崩毀了。某種意義上來(lái)說(shuō),這是好事——很快就結(jié)束了,沒(méi)有浪費(fèi)時(shí)間。 But it is another dashed hope. 但這意味著又一份希望的潰滅。 "And why were you talking about memories?" Haru continues.? "你怎么突然提起記憶的事情了?"Haru還在繼續(xù)追問(wèn)。 The intruding girl glances up at him again. 闖入這份記憶的女孩再次抬頭瞥了他一眼。 Four shards today. 今天有四塊殘片。 And so, that marks fifty-three in all.? 這也是總計(jì)第五十三塊殘片。 With any memory she finds that resonates with her even in the slightest way, she takes hold of it and dives within.? 只要她找到哪怕有一絲共鳴的記憶,她都會(huì)把握住它并深入探索。 She keeps watch on Haru's blank face. She has seen countless blank faces just like it. After four seconds, it freezes.? 她繼續(xù)望著Haru茫然的表情。她已經(jīng)看過(guò)無(wú)數(shù)副這樣茫然的表情。在四秒后,表情凝固了。 There is a sound of fracture, and the world all falls away...? 傳來(lái)一道碎裂聲,接著世界開(kāi)始消失…… ...fading out, into Arcaea.? ……逐漸淡去,化為Arcaea的一部分。 The girl finds her scepter nearby, before the curb upon which she had been sitting. 女孩發(fā)現(xiàn)她的權(quán)杖就在附近,靠在她一直坐著的路緣上。 She takes it up, stands, and twirls it about in her right hand.? 她拿起令牌站起身,并把令牌握在右手里轉(zhuǎn)動(dòng)把玩著。 And so, she goes.? 接著,她就這樣出發(fā)了。 The journey for discovery continues...? 探索的旅程仍在繼續(xù)…… But the girl does not know this:? 但這位女孩并不知道: Discovery will not be hers.? 探索所得的一切,都不會(huì)是她的。

S-2 "

Perhaps she can piece it together. 也許她能湊齊真相的拼圖。 Perhaps, maybe, she can form a theory, and that theory may be correct.? 也許,或許,她能構(gòu)建出一套理論,而且這套理論還是正確的。 After all, many girls have wandered into this world called Arcaea, and in time discovered themselves.? 畢竟,有許多女孩闖入過(guò)這個(gè)名為Arcaea的世界,并最終探明了自己的真相。 She does not know this. She, as do so many others in the glass landscape along with her, believes herself to be alone in Arcaea.? 她并不知道這點(diǎn)。她就像這片玻璃之境中的許多淪落人一樣,認(rèn)為自己孤身一人。 To be frank, it inflates her sense of importance.? 說(shuō)實(shí)話(huà),這讓她覺(jué)得自己才是這個(gè)世界的中心。 That being said, it also makes her reflect on her predicament.? 但話(huà)說(shuō)回來(lái),這也讓她開(kāi)始反思自己身處的窘境。 If she is alone, then perhaps she is a noble in exile (no).? 如果她是孤身一人,那也許她是一位被放逐的貴族(并不)。 She was a wonderful ruler, loved by all (no)!? 也許她是一名偉大的君主,受到萬(wàn)眾敬仰(并不)! Until... there was a terrible rebellion (there wasn't)!? 然而……一場(chǎng)可怕的叛亂爆發(fā)了(并沒(méi)有)! The people turned against their queen, princess, and country, and purged her memories clean (quite the story)!? 人民起身反抗他們的女王、公主和國(guó)家,還將她的記憶消除得一干二凈(想多了)! With magic! 這一定是魔法的效果! The girl who woke with a crown and scepter is the kind to believe in magic.? 沒(méi)錯(cuò),帶著王冠和權(quán)杖醒來(lái)的這位女孩,正是那種還相信有魔法存在的家伙。 One can allow her this, however. What is the world of white if not a magical one?? 不過(guò),她的臆想還是情有可原。如果這個(gè)世界不是魔法世界,還能是什么呢? Her place in it is strange, and the place itself is stranger still.? 她存在于此的事實(shí)著實(shí)怪異,這個(gè)地方本身就更加怪異了。 In no memory has she ever found a world in which glass flies and floats through the air as it does in this one—not in any shards, nor in her head.? 她從不記得有這么個(gè)玻璃在空中飛來(lái)飛去的世界——無(wú)論是在殘片的記憶中,還是在自己的記憶中。 That, and how these glass memories are experienced... this place is magic, no? And that is why she must have come from magic too. 這一點(diǎn),以及這些玻璃記憶的體驗(yàn)方式……還說(shuō)這里不是魔法世界?這說(shuō)明她肯定也是通過(guò)魔法過(guò)來(lái)的。 That's what she wants to think.? 這就是她想要認(rèn)定的真相。? She is wrong—that magic is where she came from—but it is her leading theory. 她錯(cuò)了,魔法不是她來(lái)此的原因——不過(guò),現(xiàn)下的她對(duì)此推測(cè)深信不疑。 Therefore, she is special.? 因此,她是特別的。 Therefore, she should be admired.? 因此,她應(yīng)該受到敬仰。 "Maybe... there are 'cool' memories by cool-looking places," she says to herself as she overlooks the colorless lands.? "也許……在看起來(lái)酷炫的地方也會(huì)有'酷炫'的記憶。"她眺望著無(wú)色的大地,自言自語(yǔ)道。 "Let's go find a tower." "來(lái)尋找高處吧。" She marches forward.? 她不斷向前。 Indeed.? 確實(shí)。 When describing her, it would be apt to say that this girl's head is one made of stone.? 在形容她的時(shí)候,完全可以說(shuō)這個(gè)女孩真的是頭鐵。

S-3 "

She embarrassed herself again. 她又給自己丟人了。 Somehow, when her declarations of nobility land on deaf ears, she experiences a deep and crippling shame that courses through her.? 她大聲宣告自己身為王室貴族的身份,但是對(duì)方卻充耳不聞,這讓她感受到了貫穿全身、深髓刺骨的羞恥。? As the memory falls around her, her cheeks are always dyed a perfect red.? 記憶世界漸漸消失在四周,只剩下她的臉頰還染著通透的紅色。 Now, having returned to the world of glass, she presses her hand to her face.? 在回到玻璃世界后,她雙手捂住了臉。 She shuts her eyes.? 她閉上了眼睛。 And she whines with pain.? 她痛苦地哀嚎了起來(lái)。 "Ghhhhhh... what was that..." "哼嗯嗯嗯……剛才都是怎么一回事……" ...She says.? ……她抱怨道。 "Where is my castle!?" "我的城堡在哪兒?。? She still says.? 她繼續(xù)抱怨道。 "Where are my subjects!? My people!? Where!?" "我的臣屬呢???我的子民呢!?都跑哪兒去了?。? The girl stomps her foot and balls her fists, gritting her teeth.? 這個(gè)女孩用力跺著地面,雙手握拳、咬牙切齒。 "Another!" she shouts, reaching for the first and nearest memory.? "再來(lái)一次!"她怒吼著,手伸向最靠近自己的那塊記憶。? She dives in, to whatever it is, if only to stop remembering the looks she received while she stood on that restaurant table and demanded obeisance.? 她不管不顧地跳入其中,一心只想要忘記她剛才站在餐廳的桌子上命令大家對(duì)她叩首跪拜時(shí),眾人對(duì)她投以的那種異樣眼光。 A world swirls around her, in shades of white and black, and in seconds she has trespassed.? 世界在她周?chē)D(zhuǎn),眼前盡是黑與白的色調(diào),但這只過(guò)了幾秒鐘。 The memory she enters is quiet and quaint. 這次的記憶顯得安靜而奇異。 The stars are out, and it is dark. If the moon has risen, it can't be seen through the trees.? 天幕黯淡,不見(jiàn)星辰。即使有月亮升起,大概也無(wú)法透過(guò)重重樹(shù)影一睹它的身影。 She is standing in a forest—in a clearing. A fire crackles behind her.? 她正站在一片森林里——準(zhǔn)確地說(shuō)是一塊空地,篝火在她身后發(fā)出噼啪的聲音。 "Can you see it?" a child asks. In this memory, she knows this is "her sister".? "看到它了嗎?"一個(gè)孩子問(wèn)道。在這份記憶中,她知道這是她的"妹妹"。 She glances back at the little girl and thinks. According to this memory, the older sister was trying to find a certain constellation. 她向后瞥了一眼小女孩并思考著。根據(jù)這份記憶,年長(zhǎng)一些的姐姐正在尋找某個(gè)星座。 "No," says the white-haired girl. "I can't see it." "不。"白發(fā)的女孩說(shuō)道。"我沒(méi)看到。" "Oh well. Sit down and let's keep watching," the sister replies.? "哦,好吧。那就坐下來(lái),我們繼續(xù)找。"妹妹回答道。 She nods.? 她只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。 The younger girl has something in her hands. The older girl walks over to see it better.? 妹妹的手中拿著什么東西,于是姐姐走到旁邊想要看清楚。 It's a screen, with buttons on its sides.? 這是一面屏幕,側(cè)面有幾個(gè)按鍵。 A movie is playing on that screen. No—an animation?? 屏幕上正播放著電影。不對(duì)——是動(dòng)畫(huà)? Squinting, she sits down beside the girl and watches. 她坐在小女孩旁邊,斜瞇著眼,跟著看了起來(lái)。 It seems similar to what she's seen in other fiction across other Arcaea:? 似乎她在A(yíng)rcaea的其它虛幻世界中也看過(guò)這個(gè)。 a typical cartoon about a boy with some power, fighting devilish monsters with his friends.? 這是一部劇情老套的動(dòng)畫(huà),講述一個(gè)擁有超能力的男孩與伙伴們一起對(duì)抗妖魔怪獸的故事。 "...You charged it, right?" she asks, referring to the device.? "……你充過(guò)電了吧?"她問(wèn)道,顯然是指這臺(tái)設(shè)備。 The words come from another. 對(duì)方則出聲回應(yīng)。 "You already asked me that," the little sister answers.? "你不是問(wèn)過(guò)了嘛。"妹妹答道。 "And...?" "所以呢……?" "I did!" "充好了!" "Good..." "很好……" She whispers this honestly, as she honestly means it.? 她發(fā)自?xún)?nèi)心地輕聲道,言語(yǔ)間充滿(mǎn)了喜悅。 How to say... 該怎么說(shuō)呢…… Royalty does not watch cartoons. A royal is a statesperson, a ruler, and a guider of women and men.? 王族才不會(huì)看動(dòng)畫(huà)。王族得是政治家、是統(tǒng)治者,是萬(wàn)千子民的引導(dǎo)者。 She most definitely believes that. 顯然她是如此認(rèn)為的。 Yet, she is most definitely more comfortable with this: sitting down and having nothing to say, her eyes transfixed and her ears perked.? 不過(guò),顯然她也覺(jué)得現(xiàn)在的這樣子要更快樂(lè):坐在一旁,一言不發(fā),眼睛緊盯,耳朵直豎。 She puts her shoulder to the shoulder of the memory-child, and the child returns the gesture.? 她將肩膀靠向這個(gè)記憶中的女孩,女孩也回以同樣的姿勢(shì)。 Now, she feels at ease.? 現(xiàn)在,她感到無(wú)比的放松。 The mood she had before was suddenly silenced. In the wake of her anger, it comes to her mind: life is a truly horrible thing sometimes.? 她之前的所有情緒突然消失了。在憤怒之后,她意識(shí)到:有時(shí)候,人生真是可怕。 Barring even the horrors she has borne witness to in glass: life feels terrible, much of the time. 即便不去理會(huì)她在玻璃的世界里所親眼見(jiàn)識(shí)到的種種恐懼,大部分的時(shí)間里,人生都讓人覺(jué)得非常糟糕。 Frustrations, waning strength, pure inability to change one's situation...? 喪氣、體衰、無(wú)法改變現(xiàn)狀…… That's how it is.? 但生命就是如此。 It is possible she had no one else before she was put in a glass cage.? 可能在被關(guān)入這個(gè)玻璃牢籠之前,她只是孤家寡人。 Perhaps she was a lonely ruler, on a lonely throne. 也許她是一個(gè)寥落的君主,坐在孤零的王座上。 Perhaps she only had this.? 也許這是她僅存的東西。 If that was so, she thinks...? 如果是這樣,她覺(jué)得…… If that was so, then perhaps things were alright. 如果是這樣,那現(xiàn)狀或許還算不錯(cuò)。 Her "sister" brings a small blanket over both of their shoulders.? 她的"妹妹"拿來(lái)了一張?zhí)鹤?,披在了兩人的肩上? She glances at the child again and says, "Thanks..." 她又瞥了一眼女孩,說(shuō)了聲:"謝謝……" And she gazes back into the screen, saying nothing more until the memory fades away.? 隨后她又將目光重新投向屏幕,直到記憶淡去都保持著沉默。

S-4 "

Since then, her drive has faded as well. 從此之后,她的動(dòng)力也消退了。 The memory of a trip in the woods, with someone who cared, simply watching something easy to whittle away the hours of the night... it, too, whittled her ambitions away entirely.? 在那段記憶里,她與自己珍視的人一起在森林里游蕩,并看著賞心悅目的景象,消磨夜晚的時(shí)光……但這也將她的雄心壯志給完全打發(fā)走了。 Here are the facts: she has no castle, let alone any home, and even if she found either, they would merely be memories: abandoned, forgotten, and in actuality ephemeral.? 事實(shí)擺在眼前,她沒(méi)有城堡,甚至連家都沒(méi)有,即使能找到,那也只是記憶:被拋棄、被遺忘、轉(zhuǎn)瞬即逝的記憶。 If she is to walk forward, it will be to no conclusion. 如果她繼續(xù)向前,路途將了無(wú)止境。 It will be to no sense or end.? 這沒(méi)有意義,也沒(méi)有終點(diǎn)。 To say it in another way: her path is an empty one.? 換句話(huà)說(shuō),她的旅途是空虛的。 So, she whispers, "This hurts..." 于是,她低聲道:"好痛……" Her voice cracks.? 她的聲音顫抖著。 She looks at the endless daylight, with terse lips and warm eyes.? 她望向無(wú)盡的日光,露出精致的嘴唇和柔和的眼眸。 Frankly...? 說(shuō)實(shí)話(huà)…… Even if she was a princess of a faraway land... a great ruler, deposed... born nobility...? 哪怕她真的是遠(yuǎn)方國(guó)度的公主……被廢黜的偉大統(tǒng)治者……體內(nèi)流著王室貴族的血液…… The girl is human, and humans are not perfectly strong.? 這位女孩依舊只是凡人,而凡人無(wú)法永遠(yuǎn)都保持堅(jiān)強(qiáng)。 She is stuck, and quiet, and cursed with emotion and thought.? 她受挫了,沉默了,陷入了哀情和悲思的詛咒中。 Under the unseen sun, the girl shuts her two-colored eyes and feels tears running down her cheeks.? 女孩閉上了異色的雙眼,雖然看不到太陽(yáng),但感到淚水滑過(guò)臉頰。 She sobs.? 她抽泣著。 The light is caught within her teardrops, and that light fades as it falls—not through any magic...? 她的淚珠凝固了光線(xiàn),又在跌落時(shí)散去螢輝——這并不是魔法的效果…… ...but instead through the darkening of the sky.? ……而是來(lái)自黯淡天幕的襯托。 As the gleam of Arcaea's daylight ebbs from her face, the girl opens her eyes to blink.? Arcaea的余夕在她的臉上隱沒(méi),但張開(kāi)的雙眼又折射出神采。 To see shadows around her. To see, unmistakably, night falling on the earth.? 這是為了看清她周?chē)挠澳?,這是為了確切地見(jiàn)證夜色降臨于大地。 "Eh...?" "呃……?" She turns her gaze upward again.? 她又抬頭望去。 It seems that... the heavens have been rent, and a red comet is falling.? 似乎……天穹被撕裂開(kāi)來(lái),一顆緋紅的彗星正在墜落。 "Huh...!?" "哈……???" It flies down for a minute or more, before landing unceremoniously before her—scattering winds, white sands, and the twin tails of her hair.? 它飛行了大概一分多鐘,然后突兀地掉到她面前,將輕風(fēng)白沙和她的雙馬尾攪得七零八落。 Dumbfounded the girl stares, mouth agape, at the crashed crimson star.? 女孩驚愕地張大了嘴,無(wú)措地瞪著緋紅的隕星。 The star is kneeling on a pile of broken chairs, and shaking its head of dust.? 隕星跪坐在一堆破椅子當(dāng)中,甩了甩滿(mǎn)頭的塵土。 Her head. The star is a girl.? 她的頭部。這顆隕星竟是個(gè)女孩。 She opens her eyes, and opens them wide.? 她睜開(kāi)了眼睛,睜得大大的。 In a short moment, a smile—wide as well—spreads across her face. 片刻之后,她的臉上也露出大大的笑容。 This is the crimson girl who flew up to the sky.? 這就是飛躍天際的那個(gè)緋紅女孩。 Her name is Kou.? 她的名字是"紅"。

S-5 "

"Nice to meet you!!" "很高興認(rèn)識(shí)你!" Kou booms her greeting with a voice full of life.? 紅一副元?dú)鉂M(mǎn)滿(mǎn)的樣子,直接就開(kāi)始打招呼。 Shirahime stiffens, and pales.? 白姬身體僵硬、臉色發(fā)白。 This is the wrong move—it affords her no mobility.? 這樣的身體反應(yīng)并不理想,因?yàn)樗耆チ诵袆?dòng)能力。 Kou leaps out at her from her pile of furniture and tackles the twin-tailed girl, nearly toppling her.? 紅"刷"地一下從一堆家具中跳了起來(lái),直撲向她,一把就抱住了這個(gè)雙馬尾女孩,差點(diǎn)把對(duì)方撞了個(gè)底朝天。 This elicits from the self-described royal a distinctly ignoble "Bwagh!?" 這讓自稱(chēng)王族的某人不得不毫無(wú)風(fēng)度地尖叫道:"呀???" "Oh wow, you're real! You're actually here!"? "哇哦,是真人!你真的存在!" After hugging her, Kou removes her arms and starts cheerfully patting the other girl's face, ears, hair, and sides. 在擁抱之后,紅抽出雙手,歡欣鼓舞地摸著另一個(gè)女孩的臉蛋、耳朵、頭發(fā),還有全身上下。 To all of this, Shirahime finds herself speechless.? 在這一切的過(guò)程中,白姬全程無(wú)言以對(duì)。 Kou pulls on Shirahime's scarlet cheeks, laughing. "This isn't a memory, right?" she asks.? 紅捏了捏白姬通紅的臉頰,笑問(wèn)道:"這不是記憶吧?" "I'm real!" the "princess" insists with a voice slightly distorted.? "如假包換!"公主大人用略顯扭曲的聲音強(qiáng)調(diào)著。 "Oh! Do you know your name?" Kou asks.? "對(duì)了!你知道自己的名字嗎?"紅問(wèn)道。 "Oh, I don't know mine," she adds.? "我還不知道自己叫什么呢。"她又補(bǔ)充了一句。 "Maybe I know it now!" she guesses, lifting a finger optimistically.? "我好像知道了!"她猜測(cè)著,樂(lè)觀(guān)地豎起一根手指。 "Aah... I don't." She taps her temple, and tilts her head apologetically.? "啊……不對(duì)。"她敲了敲自己的太陽(yáng)穴,歪著頭道歉道。 "Slo—...Slow down!" the other girl begs.? "?!#?另一位女孩表示無(wú)奈。 The girl in red laughs, and Shirahime stutters on, saying "I...! What!? Are you... Hey! Are you okay!?" 緋紅的女孩笑了起來(lái),白姬則結(jié)結(jié)巴巴地又道:"我……什么???你是……嘿!你還好嗎???" Although that question from her sounds more a demand. 她的聲調(diào)讓這句詢(xún)問(wèn)聽(tīng)起來(lái)更像是祈求。 "I'm fine," says Kou with a smile.? "我沒(méi)事。"紅回以笑容。 "You fell from the sky!" Shirahime reminds her, pointing for emphasis.? "你可是從天上掉下來(lái)了!"白姬提醒道,并以手指天強(qiáng)調(diào)著。 "Yeah, I guess I di—" Kou begins, turning to see where she came from.? "對(duì),差不多是那樣——"紅開(kāi)口道,轉(zhuǎn)頭望向她來(lái)時(shí)的方向。 She stops, puts a hand on her hip, and points to the heavens.? 她停下來(lái),一只手背過(guò)去,另一只手指向天邊。 With this, she glances back at the other girl and declares, "It's nighttime!" 這么做的時(shí)候,她瞄了一眼另一位女孩,高呼道:"這都晚上了呀!" "You didn't notice!?" "你到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)嗎?" "Well, I didn't look back," Kou replies, now turning back around with both hands on her hips. "嗯,我又沒(méi)回頭。"紅把兩手都背了起來(lái),轉(zhuǎn)身答道。 "What were you doing up there?" "你在那上邊是做什么?" "There were some memories," the red girl explains. "I watched them." "那里有一些記憶。"緋紅的女孩解釋著。"我在觀(guān)看它們。" "So you can watch them too?" Shirahime asks. Kou nods with enthusiasm.? "這么說(shuō),你也能看它們?"白姬追問(wèn)道,紅則熱情洋溢地點(diǎn)頭肯定。 "I can!" she says.? "沒(méi)錯(cuò)!"她是這么說(shuō)的。 "And you can fly!?" "你還能飛!?" "Not really," she answers, now with a shake of the head. "I can make other stuff float."? "也不能這么說(shuō)。"這次她搖了搖頭。"我可以讓別的東西飄浮起來(lái)。" She demonstrates with her finger acting as a wand, and a cupboard being the subject, swirling around the two of them to her direction.? 她的手指像魔杖一樣舞動(dòng),以一個(gè)櫥柜為對(duì)象進(jìn)行著展示,讓它開(kāi)始圍繞兩人旋轉(zhuǎn),并逐漸靠近她。 "You can't?" she asks.? "你做不到嗎?"她反問(wèn)道。 And Shirahime wildly shakes her head, which spurs laughter in Kou once again as her twin tails whip to and fro.? 白姬夸張地?fù)u著腦袋,雙馬尾前后翻飛,把紅再次給逗笑了。 With a hand over her chest, Shirahime declares: "I'm HUMAN." 白姬一只手撫住胸口,宣稱(chēng)道:"我可是正常人。" In Arcaea, in its time, there have been moments of fate.? 在A(yíng)rcaea世界中,在漫長(zhǎng)的時(shí)光中,總會(huì)有一些命運(yùn)的瞬間。 The tides of time and reality are bent and twisted by the whims of one or the convergence of two. 某人的臆想和某兩人的相遇讓時(shí)間和現(xiàn)實(shí)都遭到了扭曲。 However, this moment is merely chance.? 不過(guò),這種瞬間也只是純屬偶然。 The girls talk—talk of glass, of purpose, and naturally of the sky.? 兩個(gè)女孩開(kāi)始聊天,聊起了玻璃的世界,聊起了存在的目的,當(dāng)然還有那片天空。? Experiments follow: can Shirahime be carried by Kou's magic? Can Shirahime learn this magic herself?? 隨后便是實(shí)驗(yàn):紅的魔法能帶走白姬嗎?白姬自己也能學(xué)會(huì)這種魔法嗎?? Yes, and no.? 答案是"能"和"不能"。 Of course, they also wonder how many others are out there, the same as them.? 當(dāng)然,她們也感到好奇:外面的世界里還有多少像她們一樣的人呢? And it is with this in mind that they follow the fleeing daylight.? 懷著這種思緒,她們開(kāi)始追逐消逝的日光。? Perhaps...there are others looking up, and marveling at the new sky.? 也許……還有其他人在抬頭仰望,并為這片新天地感到驚奇。 Just like that, with no fate or destiny tying them, these two begin to walk together.? 就這樣,也沒(méi)有什么命運(yùn)的羈絆,兩人開(kāi)始了同行。

S-6 "

She, Kou, begins to wonder: has it been weeks, or have months passed between them? 她和紅開(kāi)始疑惑:兩人相遇后又過(guò)去多久了呢?幾周,還是幾個(gè)月? Under the dark, these two girls have wandered together through shadow-bathed ruins:? 在昏暗中,兩位女孩正在穿越夜幕籠罩的廢墟, with Kou leading, and with Shirahime stammering behind; Kou's laughter ahead, and Shirahime's hand at her back. 紅在前面探路,白姬在后面結(jié)巴的說(shuō)著話(huà),紅的笑聲從前飄來(lái),背后牽著白姬的一只手。 Further, the "princess's" habit for embarrassment has escaped merely the confines of memory—rare is the moment she will not stumble or stutter,? 此外,這位"公主"慣例的丟人行為早已不再局限于記憶世界——她不是磕磕絆絆,就是結(jié)結(jié)巴巴,根本停不下來(lái)。 and by now Kou is well-accustomed to the shaking, brazen, self-proclaimed "royal".? 事到如今,紅已經(jīng)完全習(xí)慣了這位自稱(chēng)王室貴胄的家伙一邊打顫一邊強(qiáng)撐的表現(xiàn)。 However, the twin-tailed girl has most definitely, of late, been shaking far less: in her voice when they talk, and in her movements when they go. 不過(guò),這個(gè)雙馬尾的女孩最近顯然不怎么打顫了:無(wú)論是聊天時(shí)的語(yǔ)調(diào),還是行進(jìn)時(shí)的動(dòng)作。 Truly, the two have traveled together long. But it won't be forever.? 她們真的已經(jīng)同行很久了,但這不會(huì)永遠(yuǎn)繼續(xù)下去。 Now Kou and Shirahime, quite a ways into their travels, find themselves at a clear divide.? 現(xiàn)在,在經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的旅途后,紅和白姬來(lái)到了一處明顯的分界線(xiàn)。 Though the clouds are torn and the stars brought out, not all of the morning light has faded.? 雖然云霧迸裂、群星不再,但并不是所有的晨光都已消逝。 The girls view the heavens without a word, and with awe-filled faces.? 兩位女孩無(wú)言地望向天空,眼中充滿(mǎn)了震撼。 After all...? 畢竟…… ...they now stand at the division between night and day.? ……她們正站在日與夜的境界之上。 "Pretty..." Shirahime whispers. "好美……"白姬喃喃道。 "Yeah," Kou agrees.? "是啊。"紅表示贊同。 The stars of the night are violet. The day is white and golden.? 夜間的星幕是紫色的,日間的天穹則是亮得發(fā)白的金色。? Where they meet, what might be magic—might be memory—churns and twists, like a shifting and prismatic serpent.? 于兩者相遇之地,或是魔法、或是記憶的東西正百轉(zhuǎn)千回,如變幻閃爍的神話(huà)巨蛇。 It is as if they've found the world's haphazard seam.? 她們發(fā)現(xiàn)的地方就好像是這個(gè)世界上意外出現(xiàn)的間隙。 Seeing it, they almost know: know what the world is, and how it came to be as well.? 光是看著它,兩人就幾乎明白了世界的本質(zhì)和由來(lái)。 Kou brings her eyes down first. Shirahime, however, cannot tear away hers.? 紅首先轉(zhuǎn)回了目光,但白姬卻陷入了凝望。 "Now what?" Kou asks. "We didn't find anyone, huh?" "現(xiàn)在怎么辦?"紅問(wèn)道。"我們還是沒(méi)找到人呀?" "No..." Shirahime replies.? "不……"白姬答道。 "Should we keep looking together?" "我們還要一起找下去嗎?" Shirahime brings down her eyes as well. 白姬也轉(zhuǎn)回了目光。 Before them is the new Arcaea landscape: of shadows and light. 兩人的面前是Arcaea的新領(lǐng)域:一邊是光,一邊是暗。 She looks at Kou, and calmly shakes her head.? 她看向紅,冷靜地?fù)u了搖頭。 "I'm going to follow the line: I'll find someone out there," she says.? "我會(huì)沿著這條線(xiàn)前進(jìn)。我會(huì)找到其他人。"她說(shuō)道。 "And you should go back to the heavens and see what they're hiding." "而你應(yīng)該回到天上,看看那里都藏著些什么。" Kou raises her eyebrows. 紅的眉頭一抬。 The two have walked for quite some time, and in their time together, Kou believed she had the other girl figured out.? 兩人已經(jīng)同行了很久,在相處的時(shí)光里,紅覺(jué)得她已經(jīng)完全搞懂了另一位女孩。 That Shirahime was a boisterous sort—but that all of her flair and bombast existed only to obscure a shivering heart.? 白姬是一個(gè)鬧騰的家伙,但她的裝腔作勢(shì)只是為了掩蓋一顆顫抖的心靈。 Therefore...? 所以…… "...You're taking charge?" Kou asks, as it's just too surprising.? "……你在發(fā)號(hào)施令?"紅難以置信地問(wèn)道。 "Of course," Shirahime says, with a dismissive and teasing glance.? "當(dāng)然。"白姬拋出輕蔑而嘲諷的一瞥。 "You see this crown on my head, right?" "你沒(méi)看見(jiàn)我頭上的這頂王冠嗎?" Kou chuckles. "Yeah, I see it," she answers.? 紅笑呵呵地答道:"嗯,我看見(jiàn)了。" And Shirahime lowers her gaze again, staring out to the glass hills.? 于是白姬再次低垂眼眸,看向遠(yuǎn)處的玻璃之丘。 She tells Kou, "I'm kidding... I just had the thought: I want to take a chance."? 她告訴紅:"剛才開(kāi)玩笑的……我只是有這個(gè)想法,打算碰一把運(yùn)氣。" Shirahime meets Kou's red eyes and the girl straightens her back.? 白姬對(duì)上了紅的目光,又挺直了腰背。? The princess states, "We should take one, and I think you'd better do what I can't." 這位公主淡然道:"我們總要做選擇,而我認(rèn)為你最好選我做不到的那個(gè)。" And... after a few moments, Kou nods.? 然后……過(guò)了片刻,紅點(diǎn)頭同意。 She calls a slab of concrete to her feet, and hops on.? 她召喚一塊水泥板到腳邊,然后跳了上去。 "I'll go see the night, then," she says.? "那么,我去夜晚那邊。"她說(shuō)道。 "Let's meet up when we can!" She grins. "有緣再相會(huì)!"她露齒一笑。 "We will," Shirahime answers with an easy smile.? "我們會(huì)再見(jiàn)的。"白姬回以輕松的微笑。 Kou blinks, and loses her own.? 紅眨了眨眼,笑容逐漸淡去。? Once more the white-haired girl has surprised her.? 這位白發(fā)的女孩再次讓她感到了意外。 Deeply, she believes those words, and her face brightens up again.? 但她深信著這句話(huà),笑容又回到了臉上。 Kou flies to the starlight, and at once Shirahime steps forward.? 紅飛往星光所在,白姬也隨即邁向前方。 Perhaps she has forgotten her want of a kingdom.? 也許她已經(jīng)忘了自己的復(fù)國(guó)大業(yè)。 She already knows: there are others here.? 她所知道的是:這個(gè)世界上還有其他人。 The world is vast, but she will find them.? 世界是如此廣闊,但她終將找到這些人。 What a crown and scepter mean is nobility, and what a noble does is draw others to her, like a much-needed hearth.? 王冠和權(quán)杖意味著高貴的身份,高貴的身份意味著將他人匯聚到身邊,如眾星捧月。 Maybe her blood is not noble at all.? 也許她的血脈一點(diǎn)兒也不高貴。 However, it must be said: despite her whining, her wavering, and her very weak heart...? 不過(guò),必須要說(shuō)的是,盡管她愛(ài)發(fā)牢騷、意志不堅(jiān)、心靈脆弱…… ...her soul very much is.? ……她的靈魂是高貴無(wú)疑的。

Side Story|Shirahime(S)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
清镇市| 海宁市| 朝阳区| 峨边| 军事| 土默特左旗| 威远县| 高台县| 栾城县| 凤阳县| 汉川市| 治县。| 东乡| 田阳县| 济源市| 衡水市| 灵山县| 霍山县| 鱼台县| 佛坪县| 长岭县| 县级市| 霍城县| 新乐市| 崇信县| 宁南县| 宜章县| 兴文县| 沙河市| 西藏| 阿城市| 工布江达县| 攀枝花市| 紫阳县| 平邑县| 盘锦市| 沅陵县| 夏河县| 和静县| 武川县| 盐边县|