虎口逃生
迷迷糊糊地,我感覺到了身下正在震動。
卡車行駛了不少路程,我掙扎著起身。身上有很多處擦傷。我摸了摸上衣口袋,手槍還在,我試探性地向旁邊摸索。旁邊都是袋裝的東西,我打開一袋,白色粉末,有酸味,我用手捻了一點(diǎn)放進(jìn)嘴里,微苦。
海洛因。
這車是販毒的用的車。問題是,抓我干什么?
聽到車嘎吱一聲停下,我迅速把袋子放回原處。
司機(jī)下車了,他拉開后備箱,警告我說:“好好待在里面,不要有逃出去的念頭,你會安全的。”
我皺著眉頭,車?yán)锏目諝夂茉愀?。司機(jī)關(guān)上了后備箱的門,頓時一片黑暗。車猛地往前一沖,我的后腦勺撞在鐵板上,撞得生疼。
我一腳踹開了后備箱門,跳了出去,隨我一起下來的有幾十袋白粉。我跌倒在地,眼前一片昏花,短暫的眩暈后的,我開始看清周邊的一切。照常理,全是納科特的人,我直起身,拍打掉大衣上的塵土。
“把前面那個狗娘養(yǎng)的抓起來,還在愣著做什么?”我對一旁的警員說。
幾輛車飛馳而去,很快追趕上了貨車。
“你他媽怎么搞得這么狼狽?”一個聲音問,這是我很不喜歡的聲音之一。
我轉(zhuǎn)頭,看著納科特濁黃的眼睛。
“我他媽怎么搞得這么狼狽?你的人連車上是什么都不知道就放他跑了,在那個婊子養(yǎng)的撞破圍欄之后還一個個傻站著,你到現(xiàn)在才到現(xiàn)場,你他媽想干什么?上個案子你連動都沒動,就把我叫進(jìn)局子里說了一通廢話。用的全是克利斯柯特家族的資源,要是沒有他們,你這工作別想要了?!?/p>
我沖他來的方向走去,車沒開多遠(yuǎn),但是我知道,他們肯定要再回來找我不止一次。
司機(jī)叫雷克斯·布羅迪,面孔蒼白而修長,五官湊成一團(tuán),被捕的時候嘴巴上還叼著根煙。警員打開袋子,正準(zhǔn)備查驗(yàn),“是海洛因,不用看了?!蔽肄D(zhuǎn)過身說道。
根據(jù)布羅迪的口供,他幫一個洛杉磯內(nèi)地的人送貨,貨到了就給他錢,用秘密的方式。車上密密麻麻幾百袋海洛因,少說也值十幾萬,怎么弄到這么多貨的?
我開著車回去,是唐·克利斯柯特停在這里的車。
我找到唐,他正在喝咖啡。
“教父,附近有沒有做毒品生意的人?”
唐敏銳的眼睛在我身上掃了一遍。
“當(dāng)然有。”
“在哪里?我們得把他們辦了?!?/p>
“蘭德爾·伊奧里奇,賣可卡因,和奧利維斯家族分賬。之前來找我談過生意,被我拒絕了,現(xiàn)在有奧利維斯作為后盾,當(dāng)然會打擊報復(fù)。”
“以克利斯柯特家族現(xiàn)在的資源夠嗎?”
“我在墨西哥還有個兒子。”唐的聲音很低沉。
我回到公寓,看了一眼面前的信。
寄件人沒有標(biāo)注,信里只有幾個詞:11點(diǎn)廢棄樓房里見。字跡有些歪扭但是很端莊。
我把槍放在衣服胸袋里,扣上帽子出門。
廢棄樓房是距離這不遠(yuǎn)的一座公寓樓,已經(jīng)五年沒人住了。我在十點(diǎn)四十的時候到了公寓樓,接應(yīng)我的人卻還沒到。我吸了口氣,正準(zhǔn)備往門口走,一個聲音叫住了我。
“奧斯特·萊利?!币粋€聲音猛然響起,聲調(diào)平緩。
我轉(zhuǎn)過頭,對面的人一頭白發(fā)。
“唐·奧利斯·加比克。”我謹(jǐn)慎地說道。
“那家伙對準(zhǔn)我開了三槍,一槍打在我右手臂上,另外兩槍打到了我的防彈衣上?!碧啤ぜ颖瓤说穆曊{(diào)就像是剛喝了一壺冰泉水,仿佛在講述一個不屬于自己的故事,“搶救了一會我就活過來了?!?/p>
“但是你!是你殺死了我的女兒!”唐的聲調(diào)變得顫抖和高昂,他拄著拐杖的手劇烈地晃動。
弗倫斯·加比克挨了三顆子彈,但是沒有打中致命點(diǎn),現(xiàn)在在醫(yī)院里躺著。他呼吸微弱,但是心率保持正常,食欲不振。劇烈的疼痛讓他幾乎沒法睡著,只能靠打嗎啡來穩(wěn)定痛狀。
理所當(dāng)然地,他癡迷于嗎啡的麻醉效果,每天都要打上一針。
“這不是一個好的現(xiàn)象?!蔽覍μ普f。
?
?
?
?
?
?
?
?