最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

【龍騰網(wǎng)】吃貨老外常樂:日啖嶺南一只烤全豬,不辭長作弼豬溫!中國菜真是博大精深!

2019-12-04 17:41 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:山東姐妹 轉(zhuǎn)載請注明出處


So we just drove out from Guangzhou, two hours.We are now in rural Guangdong And we are going to have a traditional Chinese feast today.Whole roast pig ,I’ve heard all about this.I’ve been looking forward to this for so long.But first, before we have the feast We have to take the pig to a bunch of different grave sites.

我們剛從廣州出發(fā)開了兩個(gè)小時(shí)的車。我們現(xiàn)在就在廣東的一個(gè)鄉(xiāng)村里。今天我們將會(huì)品嘗一頓傳統(tǒng)的中國盛宴,一整頭燒豬。我聽說過這一切,我期待這一切已經(jīng)很久了。但首先,在我們吃這頓盛宴前,我們要把燒豬抬到不同的墓前。

The family members are going to pay respect to the deceased And then we are going to bring it to the final location,There’s going to be a lot of people there And we are going to have a whole roast pig feast.I can’t wait.

家人會(huì)對已故的親人進(jìn)行拜祭,然后我們要反它帶到我們最后的目的地,將會(huì)有很多人在那里,并且我們將會(huì)吃掉這一整頭燒豬。我已經(jīng)等不及了。



But that was really part of the fun To learn more about the tradition And to be immersed right in there.Especially when they gave us permission to film. A true once in a lifetime experience.This is a Guangdong tradition.

但這是有趣的一部分,學(xué)到很多傳統(tǒng)的東西,并沉浸在里面。特別是當(dāng)他們允許我們進(jìn)行拍攝。一次真正的永生難忘的經(jīng)歷。這是廣東的傳統(tǒng)。

We come here every year And we call it Taqing Which means climbing the mountains And we see the older generation and the people that have already passed away But my younger generation, we don’t Maybe the last time was 10 years ago.And we will have a shaobing And a big whole pig.

我們每年都會(huì)過來,我們把它稱為踏青,意思是爬山。我們會(huì)看望老一輩的人和紀(jì)念已經(jīng)逝去的親人。但是我們年輕一代很少會(huì)去?;蛟S上一次去已經(jīng)是10年前了,而且我們會(huì)有燒餅,和一整只燒豬。

We will carry the whole roast pig for hiking the mountain.Two people have to carry it around for the whole day And in the afternoon at the last spot.We will cut it on there on the mountain And then share the pig all together.

我們要抬著整只燒豬去爬山,兩個(gè)人必須要抬著它周圍走一整天,然后在下等的最后一個(gè)地點(diǎn),我們會(huì)在山上把燒豬切開,然后一起分享這只燒豬。

In the past, everyone would just walk it. But now, everyone has cars
So you can put the pig in the back of the car And then just carry it out to the grave And pray there.

在以前,人們都是步行過去的。但是現(xiàn)在所有人都有車了,所以你可以把燒豬放在車的后尾箱,然后只需要把燒豬抬到墓前即可,然后在那里進(jìn)行拜祭。

Honoring the ancestors is done in a few steps.First, candles are lit and the food offerings are placed down in front of the grave.The nicer the better, with a whole pig, roast goose, rice, flatbread and fruit.

祭祖是需要幾個(gè)步驟才算完成的。首先,點(diǎn)燃香燭和把食物都擺放在墓前,越豐富越好,有一整頭燒豬,鹵鵝,米飯,燒餅和水果。

Then rice wine is poured into cups And the family does a quick prayer.After which the alcohol is poured out into the ground And the food is covered up and packed out And the firecrackers are hung up on a nearby tree,Or placed down alongside the grave And everyone runs away while they explode.

然后把米酒倒在杯子里,家人就會(huì)進(jìn)行快速的拜祭。之后就把杯里的米酒灑在地上,把食物都蓋好和包好。把鞭炮掛在旁邊的樹上,或者放在墓地旁邊,然后在它爆開前大家趕緊走開。

Watch this,Here we go.Watch this,That was insanely loud,So we just got to the next family home.We are in a rural rural area,This was so cool just to drive through here.We are going to grab the pig,Go for a little hike,And then have a feast.

看看這個(gè),來了。留意看,炮仗的分貝是瘋狂的大聲,我們剛到婷婷一個(gè)家人的家里。我們現(xiàn)在在鄉(xiāng)村的田園里,能開車穿過這里真酷。

OK we are going to carry this in to the forest now.Oh like that, nice work.Here we go,Look at this.This is incredible,We spent the whole morning Bringing this pig around to the different graves And now we get to eat it.

好了,我們現(xiàn)在要把它抬到樹林里去。噢,像這樣,弄得真好。弄得真好,你們看看。這太不可思議了,我們用了一整個(gè)早上,把這頭燒豬抬到不同的墓前,現(xiàn)在我們要開始吃燒豬了。



Actually I think this bread is made from sticky rice And it’s covered in sesame and tastes like crystal sugar.That is so good.Look at that succulent meat.There is a fatty layer on there.That pork belly is just packed with flavor.The pork itself is quite fragrant from the five spice powder And it tastes like there is a touch of bean paste on there.

其實(shí)我覺得這餅應(yīng)該是由糯米做成的,它撒滿了芝麻,嘗起來像砂糖。很好吃,看看那多汁的肉,有一層脂肪。豬肉肚子里的一面滿是味道。豬肉本身放了五香粉而且相當(dāng)?shù)南?,而且它嘗起來好像有點(diǎn)豆瓣醬在里面。

So everyone is done. We had a little taste of the pig at the grave site And now they are taking it back and are going to share it amongst the whole family

現(xiàn)在大家都搞定了,我們在墓前吃了一點(diǎn)燒豬肉,現(xiàn)在他們要把燒豬帶回家然后與所有親人一起享用了。

評論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:山東姐妹 轉(zhuǎn)載請注明出處

janejanechen
This remind me of my childhood, I''''ll do this traditional event with my family every year, I still remember the taste of the crispy pork, it was so yummy

這讓我想起了我的童年,我每年都會(huì)和家人一起做這樣的傳統(tǒng)活動(dòng),我仍然記得酥脆的豬肉的味道,它是那么的美味

Huifang Yu
That’s my hometown “Jiangmen”

那是我的家鄉(xiāng)江門

Iqbal Baloch
Lots of love from Pakistan.Delicious pork ,wow.

來自巴基斯坦的愛,美味的豬肉,哇。

Baryalai Khan
Pig is haram don’t eat

豬是禁忌,不要吃



Baste Binamira
JUST LIKE OURS PORK LECHON

和我們這邊的炭火烤乳豬一樣

Dev Dubey
What a wonderful culture

多么美妙的文化啊

yld629
Sometimes when I''''m burning fake money for my dead relatives I wonder if I''''m causing inflation over there...

有時(shí)候,當(dāng)我為我死去的親人燒紙錢的時(shí)候,我會(huì)懷疑我自己是不是引發(fā)了天地銀行的通貨膨脹...

xiao meng
北有烤鴨,南有檸檬鴨,歡迎你下次去廣西,嘗嘗廣西的檸檬鴨!

S. N
It seems more respectable to burn real money

燒真錢似乎更體面

A b
pork meat is best meat in taste. specially pork cooked in a smoker by burning apple wood.

豬肉是味道最好的肉。 特別是用蘋果木熏制的豬肉。

Hu James
Actually the formal name of the "fake money" is Afterlife money. We regards it as the official currency accepted by our ancestors. Thanks.

實(shí)際上,“假錢”的正式名稱是“來世錢”。 我們把“紙錢”看作是我們祖先接受的官方貨幣。 謝謝。

Xiong Jiacheng
其實(shí)現(xiàn)在踏青也逐漸的在消失了,清明節(jié)掃墓的人也寥寥無幾,時(shí)代在進(jìn)步,一些中國的傳統(tǒng)節(jié)日和傳統(tǒng)也慢慢的改變和消失,許多傳統(tǒng)的小吃因?yàn)槌菂^(qū)改造而漸行漸遠(yuǎn),令人惋惜,反正大家珍惜眼前吧!

tou Leung
WT!That''''s my hometown!!!

那是我的家鄉(xiāng)! ! !

sneek Pan

連拜山都拍?



吳易佶
哈哈哈笑死我了,用一整只烤豬祭祖,厲害了呢

Obzen Fuguz
The pig burns its own calories by traveling so far.

豬在長途旅行中消耗了自己的卡路里。

chris berkley
your opening my mind about pork i never ate it until i subscribed to u

你讓我對豬肉產(chǎn)生了好感,我從來沒吃過豬肉。

the algorithm
Look at that roast pork ahh its reminds me when i had vacation on China

看看那烤豬肉,啊,讓我想起了我在中國度假的時(shí)候

Jeff Coy
Anyone know what kind of knife that is? It looks really interesting.

有人知道切豬肉的是什么刀嗎? 看起來很有趣。

TSANG KING
blackdog196 this knife has two functions, 1 is cut that pork. 2 is remove fruit skin perfectly, like apple

黑狗196。 那把刀有兩個(gè)功能,一個(gè)是切豬肉。 2是完全去除水果皮,像蘋果

Rafiqul Islam
it was opened for long time... not even cleaned/washed hahahaha

打開了很長時(shí)間... 甚至沒有清洗,哈哈哈

Errol Noble Sr
That is a beautiful ceremony and the pig looked so delicious

這是一個(gè)迷人的儀式,燒豬看起來很好吃

Troy Davies
So inspirational I’m a chef and a lover of food I hope one day to travel and try these different cuisines direct

我是一個(gè)廚師,也是一個(gè)食物愛好者,我希望有一天能去旅行,直接嘗試這些不同的美食

Pratik Sharma
Why u people kill animals

你們?yōu)槭裁匆獨(dú)?dòng)物

Hasen Saeed83
Do you know how many kinds of viruses and bacteria will catch the food and who is eating next to the graves cause the ground there its all surrounded by old dead meat and old blood and from the polluted air

你們知道有多少種病毒和細(xì)菌會(huì)感染食物嗎?還在墓地旁邊吃東西,那里的土地都已經(jīng)被老死的肉、血液和被污染的空氣所包圍。



Nishwitha nishwithaK
pig is Satan

豬是撒旦

Locato Chen
廣東那邊的墳修的好小,而且在密林里邊,不看風(fēng)水的嗎?

Aragmar Verilian
Wait is this Buddhism, or something else?

等等,這是佛教,還是別的什么?

清德賴
廣州這種農(nóng)村的書記被舉報(bào)一下立馬政治前途堪憂。。連泥土路都還沒改建。。這書記吃屎的?我們這山頂都是一級單車道。我硬懸架車上去都舒服得不行。

中國人
中國山區(qū)還是太多了,很多地方其實(shí)不適宜居住,現(xiàn)在很多年輕人都遷移平原,城市遷移了,大多留下了老人,可這地方是這些中國人祖祖輩輩生活的地方,是他們的跟,想想有點(diǎn)落淚

Thomas Wateren
Fantastic! Food is never as good if it isn''''t shared and blessed. Chinese food is a blessing by itself but this really adds the sweetness to the meal. Good job mate! You know how to inspire me! Thank you for your amazing footage!

太棒了! 如果沒有分享和祝福,食物永遠(yuǎn)不會(huì)是好吃。 中國菜本身就是一種祝福,但祭祖確實(shí)為這頓飯?jiān)黾恿颂鹞丁?干得好,伙計(jì)! 你知道如何激勵(lì)我! 謝謝你的精彩鏡頭!

Leland Sam
I am from pohnpeii Micronesia and we eat roast pig all the time even though we now live in america

我來自密克羅尼西亞的波納佩,我們也一直在吃燒豬,盡管我們現(xiàn)在住在美國

Ray Qiu
可以,這很清真



Stephen 1974
How come those Chinese are so skinny, that''''s pure fat they are eating.

為什么那些中國人這么瘦,他們吃的肉好肥!

Stephen 1974
They have moved the pig around that much, I thought it was Where''''s wally with a pig, then on the back of a motor bike lol the grave look a bit dodgy, sort of similar to a serial killers attempts at burial, shallow grave

他們把豬搬來搬去的,我還以為是沃利在那兒呢,然后坐在摩托車后座上,哈哈,墳?zāi)箍雌饋碛悬c(diǎn)不可靠,有點(diǎn)像連環(huán)殺手試圖埋葬的樣子,淺淺的墳?zāi)?br/>
(沃利,Wally作為一個(gè)十分常見的英語名字,常用于男孩中,歐美國家形容頭腦聰明,遇事機(jī)敏的孩子。Wally曾作為畫家筆下的主人公出現(xiàn),在我國也十分知名的全球暢銷兒童書籍《聰明的沃利》(英文名Where’s Wally?)中Wally作為男主人公出現(xiàn),周游世界,游歷各地,向讀者傳授五花八門的各地知識。)

mcworld999
Ting Ting comes from a very poor family.... very rural.

婷婷來自一個(gè)非常貧窮的家庭... ... 極具鄉(xiāng)村風(fēng)情。


【龍騰網(wǎng)】吃貨老外常樂:日啖嶺南一只烤全豬,不辭長作弼豬溫!中國菜真是博大精深!的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
虹口区| 宕昌县| 银川市| 富蕴县| 滁州市| 嘉兴市| 康定县| 遂川县| 华坪县| 新宁县| 孟村| 宣城市| 五华县| 清原| 永靖县| 玉溪市| 南开区| 柳河县| 新安县| 兴文县| 东平县| 池州市| 庆安县| 云龙县| 南木林县| 伊春市| 寿光市| 鱼台县| 林州市| 平顶山市| 广宗县| 洪洞县| 环江| 临桂县| 万安县| 神木县| 河池市| 商河县| 高阳县| 石狮市| 晴隆县|