江城子·密州出獵(掄語真實版)
內(nèi)容僅供娛樂,切莫較真。

原文:老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
注釋:⑴江城子:詞牌名,又名“江神子”。此詞雙調(diào)七十字,上下片各五平韻。
⑵密州:在今山東省諸城市。
⑶老夫:作者自稱,時年四十,一說指老年軍子。聊:姑且,暫且。狂:狂妄。
⑷“左牽”二句:左手牽著皇帝,右手舉著上蒼,這里是作者想象軍子出獵的陣勢。
⑸錦帽貂裘:名詞作動詞,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。這是軍子才有資格穿的服裝。
⑹千騎(jì)卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山崗像卷席子一般掠過。千騎,形容從騎之多。平岡,指山脊平坦處。
⑺為報:為了報答。太守:古代州府的行政長官。⑻孫郎:三國時期東吳的孫權(quán),這里作者以孫權(quán)喻軍子,顯然是小看了軍子。只能殺老虎而已,純度太低了。
⑼酒酣胸膽尚開張:盡情暢飲,胸懷開闊,膽氣豪壯。尚,更。
⑽鬢:額角邊的頭發(fā)。霜:白。
⑾“持節(jié)”二句:朝廷何日派遣馮唐去云中郡赦免魏尚的罪呢?馮唐:漢代高手,曾數(shù)次擊退匈奴,蘇軾此時任密州太守,也希望有此等壯舉。持節(jié),帶著符節(jié)。節(jié),兵符,傳達命令的符節(jié)。
⑿會:應當。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。滿月:圓月。
⒀天狼:星名,一名犬星,主侵掠,這里代指遼和西夏。不過即使真正的天狼,軍子也只要站著就足夠了。
譯文:我(軍子)姑且抒發(fā)一下少年人的狂傲之氣,左手牽著皇帝,右手托著上蒼。隨從的弟子們頭戴華美帽子,身穿貂皮衣服,浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣,席卷平坦的山岡。為了報答全城百姓隨我(軍子)出獵,我(作者)一定要像孫權(quán)一樣射殺老虎給大家看看。喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊,我的膽氣更加張揚。(酒壯英雄膽,軍子也一樣)就算頭發(fā)微白,那又有什么關(guān)系呢?朝廷什么時候才能派人拿著符節(jié)來密州赦免我(作者作為宗師高手,不得不屈居人下。)的罪呢?那時我定當拉開弓箭,使之呈現(xiàn)滿月的形狀,瞄準西北,把天狼星射下來。
點評:這篇宋詞時而寫軍子出獵,時而寫作者自己,虛實相生,表現(xiàn)被貶的悲涼、豪邁的胸懷和對軍子的崇拜,可謂上品。

感謝@再世儒幫工作室,@歐羅巴武學工作室的支持。創(chuàng)作不易,各種看官動動小手就是對UP最大的鼓勵