Faye 飛 詹雯婷【如果你說(shuō)愛(ài)我demo】

兩版如果你說(shuō)愛(ài)我,韓的版本煽情比較刻意,有種祈求大家施舍愛(ài),為弱勢(shì)群體博取同情的感覺(jué),唱得不是愛(ài)本身的樣子,那只會(huì)激發(fā)一種不痛不癢的憐憫,類似于旁觀者將祥林嫂的遭遇當(dāng)成茶余飯后過(guò)情緒而不過(guò)心的談資??涩F(xiàn)實(shí)生活中弱勢(shì)群體本不需要人們的圍觀憐憫與情緒高潮,需要的是理解、尊重關(guān)懷與默默支持。如何才能讓弱勢(shì)群體獲得這些,答案是與觀眾拉攏距離,唱出弱勢(shì)群體那份遍體鱗傷的愛(ài),找其遭遇和大眾樸素情感的共通之處,喚起大家的感同身受。詹雯婷顯然采取了這種更為聰明取巧,迂回婉轉(zhuǎn)的方式,在這首歌中充當(dāng)了情感翻譯員的角色,用你我都可以共情的表達(dá),為觀眾了解歌曲主人公心情搭了一座橋梁;而韓那樣一味突兀地把故事的慘突出給你,只能起到情緒宣泄的作用,無(wú)法自然抵達(dá)觀眾內(nèi)心深處,共情和感染效果就大打折扣了。
想想你是會(huì)因?yàn)楸坏赖陆壖苋フ嬲齼A聽(tīng)產(chǎn)前焦慮者的心聲,還是會(huì)因?yàn)榧词股硇木闫?,那種對(duì)生命不可磨滅的向往與愛(ài)戰(zhàn)勝了一切現(xiàn)實(shí)的顧慮而走近她們?
標(biāo)簽: