葬史記 前言
這部小說是我父親所寫的日記,只不過現(xiàn)在迫于生活壓力,發(fā)到網(wǎng)上,求些外快,這些故事的真實(shí)性我不知道,不過我小時(shí)候常聽父親念叨韓妖這個(gè)名字,直到翻到這部日記方才有些許了解,這篇日記很長,差不多記錄了父親陪同韓妖挖墳掘墓十年的艱苦歷程,很驚悚,但限于父親的文化水平不高,表達(dá)有限,我只好進(jìn)行一定的整理,編排,就有了如今的葬史記。為何起名于葬史,是有很深來歷的,這里先不表,留待后文再詳細(xì)記述。
與此同時(shí)的日記,還有另外兩本,一本是韓妖的,一本是我父親另一好友的,我也在編排,內(nèi)容大致已經(jīng)看完,已經(jīng)在著筆潤色,估摸要好些時(shí)日才能整理出來,其中大部分都是對(duì)我父親內(nèi)容的補(bǔ)充,也甚為驚悚嚇人。
先寫個(gè)開頭,之后很久都要整理日記,不會(huì)在寫相關(guān)的文章了。
我今早看了一份早報(bào),早報(bào)上的 一則報(bào)道令人奇怪,某知名的博物館所藏鎮(zhèn)館之寶跑了,還真就長腿跑的。
那鎮(zhèn)館之寶是一個(gè)穿著金縷玉衣死人,但神情面貌, 四肢五官與常人無疑,皮膚還是極富彈性的,與常人沒有差別,但唯一奇怪的是,這個(gè)人所出土的棺材沒有任何水銀等防腐劑,死者穿著金縷玉衣下葬,但墓的年代卻是明代,令人十分奇怪,學(xué)界有十分大的爭議,現(xiàn)在也沒個(gè)定論,故把這個(gè)死者展覽于博物館中,已便后來的學(xué)術(shù)研究。
但現(xiàn)在,連著那套金縷玉衣和尸體都被盜走了,但卻沒有任何痕跡,十分奇怪。由于當(dāng)時(shí)還沒有監(jiān)控,無從查起,此案也就不了了之了。
直到,一個(gè)叫韓妖的人售賣一份金縷玉衣,我也被卷入其中,真相才被揭開一角