王弼《老子道德經(jīng)注》第四十五章翻譯

第四十五章
大成若缺,其用不弊:大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。躁勝寒,靜勝熱。清靜為天下正。
?
l?大成若缺,其用不弊:
王弼:隨物而成,不為一象,故若缺也。
譯文:最有成就的都是任由萬(wàn)物發(fā)展而自成,不會(huì)有意去造成某一物象,所以好像有殘缺。
?
l?大盈若沖,其用不窮。
王弼:大盈長(zhǎng)足,隨物而與,無(wú)所愛(ài)矜,故若沖也。
譯文:最盈滿(mǎn)充足的都是根據(jù)萬(wàn)物的需求來(lái)給予,沒(méi)有什么喜好和依賴(lài),所以好像是虛無(wú)。
?
l?大直若屈,
王弼:隨物而直,直不在一,故若屈也。
譯文:最正直的都是根據(jù)萬(wàn)物自身的情況來(lái)體現(xiàn),而不是一味地追求正直,所以好像是彎的。
?
l?大巧若拙,
王弼:大巧因自然以成器,不造為異端,故若拙也。
譯文:最巧妙的都是萬(wàn)物順其自然而形成的,不是人為干預(yù)另起造作,所以好像很笨拙的。
?
l?大辯若訥。
王弼:大辯因物而言,已無(wú)所造,故若訥也。
譯文:最善辯的都是根據(jù)萬(wàn)物而言說(shuō),不會(huì)編造什么,所以好像很木訥。
?
l?躁勝寒,靜勝熱。清靜為天下正。
王弼:躁罷然后勝寒,靜無(wú)為以勝熱。以此推之,則清靜為天下正也。靜則全物之真,躁則犯物之性,故惟清靜,乃得如上諸大也。
譯文:干燥停止后才能克服寒冷,保持定靜無(wú)為才能克服炎熱。由此推論,清凈無(wú)為才能統(tǒng)治天下。清凈能保全萬(wàn)物的本真,躁動(dòng)會(huì)違背萬(wàn)物的本性,所以只有清凈無(wú)為,才能做到上面那些成就。
標(biāo)簽: