答疑解惑 | 本科碩士均非翻譯專業(yè),但有CATTI筆譯或口譯證書,工作時會不會有劣勢?
???

Q2:如果本科碩士階段都沒有學習翻譯專業(yè),但有筆譯或口譯證書,工作時會不會有劣勢?
A:題主本科期間已經通過三筆和二筆,說明你的翻譯學習能力很不錯,而且已經打下了相當的翻譯基礎。
從事翻譯行業(yè),分為體制內和體制外的崗位。
體制內的翻譯崗位要求可能會有條條框框,比如英語或者翻譯專業(yè),專八成績有要求等等。
如果是體制外的工作或者自由職業(yè),是否翻譯專業(yè)與能否從事翻譯工作并無太大關系,關鍵還是看你的背景和翻譯實力。
即便不是翻譯專業(yè),二筆證書就是你能力的有力背書。
其實,即便是翻碩畢業(yè)生,通過二筆或者二口的比例也不高,畢業(yè)后從事翻譯工作的也是鳳毛麟角。
如果自己有專業(yè),同時英語和翻譯能力過硬,做翻譯是有一定的優(yōu)勢的。
END
以下是面向翻譯學習愛好者的翻譯學習情況問卷調查,有意者請掃描二維碼填寫問卷,吳老師會挑選反饋和指點。?

吳杰老師VX:i_hero999

標簽: