理想國(一)

理想國
[古希臘]柏拉圖 著
郭斌和 張竹明 譯
?
漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書出版說明
? ? ? ?我館歷來重視移譯世界各國學(xué)術(shù)名著。從五十年代起,更致力于翻譯出版馬克思主義誕生以前的古典學(xué)術(shù)著作,同時(shí)適當(dāng)介紹當(dāng)代具有定評的各派代表作品。幸賴著譯界鼎力襄助,三十年來印行不下三百余種。我們確信只有用人類創(chuàng)造的全部知識財(cái)富來豐富自己的頭腦,才能夠建成現(xiàn)代化的社會主義社會。這些書籍所蘊(yùn)藏的思想財(cái)富和學(xué)術(shù)價(jià)值,為學(xué)人所熟知,毋需贅述。這些譯本過去以單行本印行,難見系統(tǒng),匯編為叢書,才能相得益彰,蔚為大觀,既便于研讀查考,又利于文化積累。為此,我們從1981年至1989年先后分五輯印行了名著二百三十種。今后在積累單本著作的基礎(chǔ)上將陸續(xù)以名著版印行。由于采用原紙型,譯文未能重新校訂,體例也不完全統(tǒng)一,凡是原來譯本可用的序跋,都一仍其舊,個(gè)別序跋予以訂正或刪除。讀書界完全懂得要用正確的分析態(tài)度去研讀這些著作,汲取其對我有用的精華,剔除其不合時(shí)宜的糟粕,這一點(diǎn)也無需我們多說。希望海內(nèi)外讀書界、著譯界給我們批評、建議,幫助我們把這套叢書出好。
商務(wù)印書館編輯部
1998年3月
?
譯者引言
? ? ? ?柏拉圖(公元前427-前347年)是古希臘的大哲學(xué)家,蘇格拉底(公元前469-前399年)[1]的學(xué)生,亞里士多德(公元前384-前322年)的老師。他一生大部分時(shí)間居住在古希臘民族文化中心的雅典。他熱愛祖國,熱愛哲學(xué)。他的最高理想,哲學(xué)家應(yīng)為政治家,政治家應(yīng)為哲學(xué)家。哲學(xué)家不是躲在象牙塔里的書呆子,應(yīng)該學(xué)以致用,求諸實(shí)踐。有哲學(xué)頭腦的人,要有政權(quán),有政權(quán)的人,要有哲學(xué)頭腦。
? ? ? ?柏拉圖生于雅典城邦衰落的時(shí)期,那時(shí)疫癘流行,大政治家伯利克里染疾去世后,群龍無首,伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭爆發(fā),危機(jī)四伏。柏拉圖出自名門,其社會關(guān)系乃至階級感情顯然在奴隸主貴族方面。柏拉圖書札第七[2]有這樣一段自白:“我年輕時(shí),總想一旦能獨(dú)立工作,就要投身政界。后來政局突然變動,影響了我的計(jì)劃。那時(shí)民主政權(quán)為一般人所厭惡,革命發(fā)生了。領(lǐng)導(dǎo)這次革命的有五十一人,其中十一人在城區(qū),十人在比雷埃夫斯港。這兩個(gè)委員會管理兩區(qū)的市場及行政。上面還有一個(gè)三十人的最高委員會,最高委員會里有些成員是我的親戚故舊;他們邀我參加,以為一定會得到我的贊助。我當(dāng)時(shí)年少天真,總以為新政權(quán)將以正義取代不正義,我極端注意他們先是怎么說的,后來又是怎么做的。這些紳士們的一舉一動,一下子把他們所毀壞的民主政權(quán)反而變得像黃金時(shí)代了!他們居然命令我的師而兼友的蘇格拉底去非法逮捕他們的政敵。蘇格拉底嚴(yán)詞拒絕,寧死不屈。我敢肯定說蘇格拉底是當(dāng)代最正直的人?。?/p>
? ? ? ?“當(dāng)我看到這些,以及其他種種,我衷心厭惡,決計(jì)與這個(gè)可恥的政權(quán)完全脫離關(guān)系。三十人委員會大失人心,被逐下臺。過了一個(gè)時(shí)期,我故態(tài)復(fù)萌,躍躍欲試地,雖然靜悄悄地,又想?yún)⒓诱位顒恿?。?dāng)時(shí)雅典局勢混亂,私人互相報(bào)復(fù),到處械斗。總的說來,東山再起的民主政權(quán),還算比較溫和;可是一些有勢力的壞人誣告蘇格拉底以瀆神之罪,陪審團(tuán)竟處以極刑……后來我年事漸長,深知在政治上要有所作為,首先必須有朋友,有組織,這種人在政客中非常難找,因?yàn)樗麄冏鍪聸]有原則,沒有傳統(tǒng)的制度和風(fēng)紀(jì)。要找到新的人才,簡直難于登天。況且法規(guī)舊典,在雅典已多散失。當(dāng)初我對于政治,雄心勃勃,但一再考慮,看到政局混亂,我彷徨四顧,莫知所措。我反復(fù)思之,唯有大聲疾呼,推崇真正的哲學(xué),使哲學(xué)家獲得政權(quán),成為政治家,或者政治家奇跡般地成為哲學(xué)家,否則人類災(zāi)禍總是無法避免的?!?/p>
? ? ? ?從上面的引文,可以看到柏拉圖所痛心的是雅典貴族政治墮落為寡頭政治,這使他猛醒過來,重新考慮他的政治立場。柏拉圖出身貴族,他認(rèn)為農(nóng)民、工人、商人是物質(zhì)財(cái)富的生產(chǎn)者和推銷者,他們不可能也不必要去擔(dān)負(fù)行政上的許多事務(wù)。政治活動是領(lǐng)導(dǎo)階層的專職,是領(lǐng)導(dǎo)階層義不容辭的一種道德責(zé)任。領(lǐng)導(dǎo)與群眾分工合作的政治結(jié)構(gòu)與政治體制應(yīng)當(dāng)是這個(gè)樣子:領(lǐng)導(dǎo)階層盡其全力來治理國家,捍衛(wèi)國家。他們受工農(nóng)商的供養(yǎng),回過來給工農(nóng)商辦好教育、治安和國防。事實(shí)上喪失過信譽(yù)的貴族政治,在雅典很難成功,但這并不證明貴族政治是不合理的、行不通的。在柏拉圖看來,國家應(yīng)當(dāng)好好培植下一代的年輕人,他自己決意鉆研數(shù)學(xué)、天文學(xué)及純粹哲學(xué),與師而兼友的蘇格拉底往返論證,將欲立人,先求立己。
? ? ? ?公元前339年雅典民主派當(dāng)權(quán),蘇格拉底被控傳播異說,毒害青年,法庭判以死刑,蘇格拉底從容答辯,竟以身殉。柏拉圖目擊心傷,終其身魂夢以之,不能忘懷。
? ? ? ?柏拉圖以繼承蘇格拉底大業(yè)自任,前后共著對話二十五篇?!独硐雵烦捎趬涯?,如日中天,影響深遠(yuǎn)。除最晚出的《法律篇》之外,其余二十四篇均以蘇格拉底為主要對話者。另有對話六篇經(jīng)后人考證乃系偽作。柏拉圖書札第七、第八大致可靠。第一、第十二不能盡信,其余諸札,眾說紛紜,迄無定論。蘇格拉底一生不著一字,而柏拉圖是西方哲學(xué)史上有大量著作留傳下來的哲學(xué)家。
? ? ? ?蘇格拉底去世不久,柏拉圖離開雅典,周游地中海地區(qū),包括小亞細(xì)亞沿岸的伊奧尼亞一帶,及意大利南部的若干希臘殖民地城邦,訪問過畢達(dá)哥拉斯門徒所組成的學(xué)派??赡艿竭^北非洲、埃及、西西里島,以及別的地方。他對西西里島敘拉古城的霸主戴奧尼素印象惡劣,覺得他是不講道德,荒淫玩樂之徒,不可能有智慧,不可能治國安民。但柏拉圖在這里遇到霸主的女婿迪恩,一見如故,歡喜非常。在柏拉圖看來,迪恩酷好哲學(xué),又是一個(gè)實(shí)行家;蘇格拉底之后,對柏拉圖影響最大的,便是迪恩了。
? ? ? ?柏拉圖四十歲返回雅典,是年(公元前387年)雅典簽訂喪權(quán)辱國的《安太爾西達(dá)和約》,將所有小亞細(xì)亞地區(qū),割讓給波斯。雅典斯巴達(dá)繼續(xù)交惡,不得統(tǒng)一,整個(gè)希臘世界,日薄西山,奄奄一息。柏拉圖下定決心,于雅典城外創(chuàng)建學(xué)園。當(dāng)時(shí)有名學(xué)者登門造訪,質(zhì)疑問難,不僅成為雅典的最高學(xué)府,而且蔚為全希臘的學(xué)術(shù)中心。不少學(xué)生都是希臘城邦的世家子弟,世家子女!柏拉圖放棄政治,講學(xué)著書,孜孜忘倦,先后共二十載。公元前367年柏拉圖已年近六十,戴奧尼素霸主逝世,其子戴奧尼素二世繼位,由迪恩攝政,邀請柏拉圖重游敘拉古城,為二世師。柏拉圖政治生涯第一階段是壯志雄心的幻滅時(shí)期。第二階段困心衡慮,久而彌堅(jiān),相信哲學(xué)家確能兼為政治家,確能治理世界。其代表作《理想國》,不僅是哲學(xué)家的宣言書,而且是哲人政治家所寫的治國計(jì)劃綱要。第三階段柏拉圖垂垂老矣。事與愿違,不得已舍正義而思刑賞,棄德化而談法治,乃撰《法律篇》。愈至晚年愈求實(shí)際,其苦心孤詣,千載下如獲見之!
? ? ? ?柏拉圖《理想國》對話,為西方知識界必讀之書。見仁見智,存乎其人。毀之譽(yù)之,各求所安。關(guān)鍵在于細(xì)讀,慎思明辨之后,確有心得,百家爭鳴可也。否則斷章取義,游談無根,那就了無意思?!独硐雵芬粫?,震古爍今,書中討論到優(yōu)生學(xué)問題、節(jié)育問題、家庭解體問題、婚姻自由問題、獨(dú)身問題、專政問題、獨(dú)裁問題、共產(chǎn)問題、民主問題、宗教問題、道德問題、文藝問題、教育問題(包括托兒所、幼兒園、小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)研究院以及工、農(nóng)、航海、醫(yī)學(xué)等職業(yè)教育)加上男女平權(quán)、男女參政、男女參軍等等問題。柏拉圖的學(xué)問可稱為綜合性的;亞里士多德的學(xué)問則可稱為分科性的。亞里士多德的著作大致分為九種:①邏輯學(xué);②物理學(xué);③心理學(xué);④生物學(xué);⑤形而上學(xué);⑥倫理學(xué);⑦政治學(xué);⑧修辭學(xué);⑨詩學(xué)。古希臘學(xué)術(shù)文化的根本目的在于追求知識,希臘語哲學(xué)一詞(φιλ?σοφια)原義愛知,科學(xué)一詞(?πιστ?μη)原義知識,在古希臘人看來,哲學(xué)科學(xué)一而二,二而一,初無區(qū)別?,F(xiàn)代所用science一詞,出自拉丁語;knowledge一詞,出自古英語;原義均為知識。知識代表真理,亞里士多德有句名言“吾愛吾師,吾尤愛真理”(AmicusPlato,sedmagisveritas)。古希臘人所謂知識,代表真理全部,不是局部。柏拉圖承先啟后,學(xué)究天人,根深葉茂,山高水長,其人其學(xué),成歟敗歟?我們有研究的必要。
? ? ? ?此書原有吳獻(xiàn)書譯本,銷行已久,素為學(xué)人稱道,但語近古奧,不為青年讀者所喜愛,余等不揣翦陋,另行迻譯,或可供對照參考。譯文所據(jù)是Loeb古典叢書本希臘原文和牛津版Jowett&Campbell的希臘原文,并參考Jowett,DaviesandVaughan,Lindsay,Shorey,Cornford,Lee,Rouse等新舊英譯本七種,指望不僅譯出原書的內(nèi)容,并且譯出原書的神韻。不妥或錯(cuò)誤之處在所難免,幸予匡正。
簡明參考書目:
Oxford Classical Texts: Plato,vol. IV,ed. J. Burnet.(Oxford, 1962)
R.L.Nettleship,Lectures on the Republic of Plato.(Macmillan, 1963)
W.D.Ross,Plato’s Theory of Ideas.(Oxford, 1951)
R.H.S.Crossman,Plato Today.(2nd ed;London, 1959)
T.L.Heath,Aristarchus of Samos.(Oxford, 1913)
J.L.E.Dreyer,History of Astronomy,Thales to Kepler.(Dover Pups, 1953)
A.E.Taylor,Plato:the Man and his Work.(1926)
C.Ritter,The Essence of Plato’s Philosophy.(trans.A.Alles, 1933)
G.C.Field,Plato and his Contemporaries.(1949)
吳獻(xiàn)書譯《理想國》(萬有文庫本),商務(wù)印書館.(1957)
郭斌和、景昌極譯《柏拉圖五大對話集》,商務(wù)印書館.(1934)
注釋:
[1]據(jù)《韋氏新世界美國英語詞典·大學(xué)版》第2版,柏拉圖生卒年及蘇格拉底生年均不準(zhǔn)確。
[2]柏拉圖《書札》第七、第八大致可靠,其余未可盡信。
?
目錄
第一卷(327-354)? ? ?1
第二卷(357-383)? ? ?44
第三卷(386-417)? ? ?82
第四卷(419-445)? ? ?132
第五卷(449-480)? ? ?177
第六卷(484-511)? ? ?228
第七卷(514-541)? ? ?272
第八卷(543-569)? ? ?312
第九卷(571-592)? ? ?352
第十卷(595-621)? ? ?387
索引? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 427
本書版本簡目? ? ? ? ? 446
第一卷
? ? ? ?[蘇格拉底:昨天,我跟阿里斯同的兒子格勞孔一塊兒來到比雷埃夫斯港[1],參加向女神[2]的獻(xiàn)祭,同時(shí)觀看賽會。因?yàn)樗麄儜c祝這個(gè)節(jié)日還是頭一遭。我覺得當(dāng)?shù)鼐用竦馁悤坪醺愕煤芎?,不過也不比色雷斯人搞得更好,我們做了祭獻(xiàn),看了表演之后正要回城。
? ? ? ?這時(shí),克法洛斯的兒子玻勒馬霍斯從老遠(yuǎn)看見了,他打發(fā)自己的家奴趕上來挽留我們。家奴從后面拉住我的披風(fēng)說:“玻勒馬霍斯請您們稍微等一下。”
? ? ? ?我轉(zhuǎn)過身來問他:“主人在哪兒?”家奴說:“主人在后面,就到請您們稍等一等。”格勞孔說:“行,我們就等等吧!”
? ? ? ?一會兒的工夫,玻勒馬霍斯趕到,同來的有格勞孔的弟弟阿得曼托斯,尼客阿斯的兒子尼克拉托斯,還有另外幾個(gè)人,顯然都是看過了表演來的。]
玻:蘇格拉底,看樣子你們要離開這兒,趕回城里去。
蘇:你猜得不錯(cuò)。
玻:喂!你瞧瞧我們是多少人?
蘇:看見了。
玻:那么好!要么留在這兒,要么就干上一仗。
蘇:還有第三種辦法。要是我們婉勸你們,讓我們回去,那不是更好嗎?
玻:瞧你能的!難道你們有本事說服我們這些個(gè)不愿意領(lǐng)教的人嗎?
格:當(dāng)然沒這個(gè)本事。
玻:那你們就死了這條心吧!反正我們是說不服的。
阿:難道你們真的不曉得今晚有火炬賽馬嗎?
蘇:騎在馬上?這倒新鮮。是不是騎在馬背上,手里拿著火把接力比賽?還是指別的什么玩意兒?
玻:就是這個(gè),同時(shí)他們還有慶祝會——值得一看哪!吃過晚飯我們就去逛街,看表演,可以見見這兒不少年輕人,我們可以好好地聊一聊。別走了,就這么說定了。
格:看來咱們非得留下不可了。
蘇:行喲!既然你這么說了,咱們就這么辦吧!
? ? ? ?[于是,我們就跟著玻勒馬霍斯到他家里,見到他的兄弟呂西阿斯和歐若得摩,還有卡克冬地方的色拉敘馬霍斯,派尼亞地方的哈曼提得斯,阿里斯托紐摩斯的兒子克勒托豐。還有玻勒馬霍斯的父親克法洛斯也在家里。我很久沒有見到他了,他看上去很蒼老。他坐在帶靠墊的椅子上,頭上還戴著花環(huán)。才從神廟上供回來。
? ? ? ?房間里四周都有椅子,我們就在他旁邊坐了下來??朔逅挂谎劭匆娢遥R上就跟我招呼。]
克:親愛的蘇格拉底,你不常上比雷埃夫斯港來看我們,你實(shí)在應(yīng)該來。假如我身子骨硬朗一點(diǎn)兒,能松松快快走進(jìn)城,就用不著你上這兒來,我會去看你的??涩F(xiàn)在,你應(yīng)該多上我這兒來呀!我要告訴你,隨著對肉體上的享受要求減退下來,我愛上了機(jī)智的清談,而且越來越喜愛。我可是真的求你多上這兒來,拿這里當(dāng)自己家一樣,跟這些年輕人交游,結(jié)成好友。
蘇:說真的,克法洛斯,我喜歡跟你們上了年紀(jì)的人談話。我把你們看作經(jīng)過了漫長的人生旅途的老旅客。這條路,我們多半不久也是得踏上的,我應(yīng)該請教你們:這條路是崎嶇坎坷的呢,還是一條康莊坦途呢?克法洛斯,您的年紀(jì)已經(jīng)跨進(jìn)了詩人所謂的“老年之門”,究竟晚境是痛苦呢還是怎么樣?
克:我很愿意把我的感想告訴你。親愛的蘇格拉底,我們幾個(gè)歲數(shù)相當(dāng)?shù)娜讼矚g常常碰頭。正像古話所說的:同聲相應(yīng),同氣相求。大家一碰頭就怨天尤人。想起年輕時(shí)的種種吃喝玩樂,仿佛失去了至寶似的,總覺得從前的生活才夠味,現(xiàn)在的日子就不值一提啦。有的人抱怨,因?yàn)樯狭四昙o(jì),甚至受到至親好友的奚落,不勝傷感。所以他們把年老當(dāng)成苦的源泉。不過依我看,問題倒不出在年紀(jì)上。要是他們的話是對的,那么我自己以及像我這樣年紀(jì)的人,就更應(yīng)該受罪了??墒鞘聦?shí)上,我遇到不少的人,他們的感覺并非如此。就拿詩人索??死账?span id="s0sssss00s" class="font-size-12">[3]來說吧!有一回,我跟他在一起,正好碰上別人問他:“索??死账梗銓τ谡勄檎f愛怎么樣了,這么大年紀(jì)還向女人獻(xiàn)殷勤嗎?”他說:“別提啦!洗手不干啦!謝天謝地,我就像從一個(gè)又瘋又狠的奴隸主手里掙脫出來了似的?!蔽耶?dāng)時(shí)覺得他說得在理,現(xiàn)在更以為然。上了年紀(jì)的確使人心平氣和,寧靜寡欲。到了清心寡欲,弦不再繃得那么緊的時(shí)候,這境界真像索??死账顾f的,像是擺脫了一幫子窮兇極惡的奴隸主的羈絆似的。蘇格拉底,上面所說的許多痛苦,包括親人朋友的種種不滿,其原因只有一個(gè),不在于人的年老,而在于人的性格。如果他們是大大方方,心平氣和的人,年老對他們稱不上是太大的痛苦。要不然的話,年輕輕的照樣少不了煩惱。
? ? ? ?[蘇:我聽了克法洛斯的話頗為佩服。因?yàn)橄胍鹚恼勪h,于是故意激激他。我說:]親愛的克法洛斯,我想,一般人是不會以你的話為然的。他們會認(rèn)為你覺得老有老福,并不是因?yàn)槟愕男愿?,而是因?yàn)槟慵邑?cái)萬貫。他們會說“人有了錢當(dāng)然有許多安慰”。
克:說得不錯(cuò),他們不信我的話,也有他們的道理。不過,他們是言之太過了。我可以回答他們,像色彌斯托克勒[4]回答塞里福斯人一樣。塞里福斯人誹謗色彌斯托克勒,說他的成名并不是由于他自己的功績,而是由于他是雅典人。你知道他是這樣回答的:“如果我是塞里福斯人,我固然不會成名,但是,要讓你是雅典人,你也成不了名?!睂τ谀切﹪@老嗟貧的人,可以拿同樣這些話來回敬他們。一個(gè)好人,同時(shí)忍受貧困、老年,固然不容易,但是一個(gè)壞人雖然有錢,到了老年其內(nèi)心也是得不到滿足和寧靜的。
蘇:克法洛斯??!你偌大的一份家當(dāng),大半是繼承來的呢?還是你自己賺的?
克:蘇格拉底,就自己賺錢而言,那我可以說是介于祖父和父親之間。我的祖父克法洛斯,繼承的財(cái)產(chǎn)跟我現(xiàn)有的一樣多,經(jīng)他的手又翻了好幾番,而我的父親呂薩略斯,把這份家私減少到比現(xiàn)在還少。至于我,只要能遺留給這些晚輩的家產(chǎn),不比我繼承的少——也許還稍微多點(diǎn)兒——我就心滿意足了。
蘇:我看你不大像個(gè)守財(cái)奴,所以才這么問問。大凡不親手掙錢的人,多半不貪財(cái);親手掙錢的才有了一文想兩文。像詩人愛自己的詩篇,父母疼自己的兒女一樣,賺錢者愛自己的錢財(cái),不單是因?yàn)殄X有用,而是因?yàn)殄X是他們自己的產(chǎn)品。這種人真討厭。他們除了贊美錢財(cái)而外,別的什么也不贊美。
克:你說得在理。
蘇:真的,我還要向您討教一個(gè)問題。據(jù)您看有了萬貫家財(cái)最大的好處是什么?
克:這個(gè)最大的好處,說起來未必有許多人相信。但是,蘇格拉底,當(dāng)一個(gè)人想到自己不久要死的時(shí)候,就會有一種從來不曾有過的害怕纏住他。關(guān)于地獄的種種傳說,以及在陽世作惡,死了到陰間要受報(bào)應(yīng)的故事,以前聽了當(dāng)作無稽之談,現(xiàn)在想起來開始感到不安了——說不定這些都是真的呢!不管是因?yàn)槟昀象w弱,還是因?yàn)橄氲阶约阂徊讲奖平硪粋€(gè)世界了,他把這些情景都看得更加清楚了,滿腹恐懼和疑慮。他開始捫心自問,有沒有在什么地方害過什么人?如果他發(fā)現(xiàn)自己這一輩子造孽不少,夜里常常會像小孩一樣從夢中嚇醒,無限恐怖。但一個(gè)問心無愧的人,正像品達(dá)[5]所說的:
? ? ? ?? ? ? ?晚年的伴侶心貼著心,
? ? ? ?? ? ? ?永存的希望指向光明。
? ? ? ?他形容得很好,錢財(cái)?shù)闹饕锰幰苍S就在這里。我并不是說每一個(gè)人都是這樣,我是說對于一個(gè)通情達(dá)理的人來說,有了錢財(cái)他就用不著存心作假或不得已而騙人了。當(dāng)他要到另一世界去的時(shí)候,他也就用不著為虧欠了神的祭品和人的債務(wù)而心驚膽戰(zhàn)了。在我看來,有錢固然有種種好處,但比較起來,對于一個(gè)明白事理的人來說,我上面所講的好處才是他最大的好處。
蘇:克法洛斯,您說得妙極了。不過講到“正義”嘛,究竟正義是什么呢?難道僅僅有話實(shí)說,有債照還就算正義嗎?這樣做會不會有時(shí)是正義的,而有時(shí)卻不是正義的呢?打個(gè)比方吧!譬如說,你有個(gè)朋友在頭腦清楚的時(shí)候,曾經(jīng)把武器交給你;假如后來他瘋了,再跟你要回去;任何人都會說不能還給他。如果竟還給了他,那倒是不正義的。把整個(gè)真情實(shí)況告訴瘋子也是不正義的。
克:你說得對。
蘇:這么看來,有話實(shí)說,拿了人家東西照還這不是正義的定義。
玻勒馬霍斯插話說:這就是正義的定義,如果我們相信西蒙尼得[6]的說法的話。
克:好!好!我把這個(gè)話題交給他和你了。因?yàn)檫@會兒該我去獻(xiàn)祭上供了。
蘇:那么,玻勒馬霍斯就是您的接班人了,是不是?
克:當(dāng)然,當(dāng)然!(說著就帶笑地去祭祀了)
蘇:那就接著往下談吧!辯論的接班人先生,西蒙尼得所說的正義,其定義究竟是什么?
玻:他說“欠債還債就是正義”。我覺得他說得很對。
蘇:不錯(cuò),像西蒙尼得這樣大智大慧的人物,可不是隨隨便便能懷疑的。不過,他說的到底是什么意思,也許你懂得,我可弄不明白。他的意思顯然不是我們剛才所說的那個(gè)意思——原主頭腦不正常,還要把代管的不論什么東西歸還給他,盡管代管的東西的確是一種欠債。對嗎?
玻:是的。
蘇:當(dāng)原主頭腦不正常的時(shí)候,無論如何不該還給他,是不是?
玻:真的,不該還他。
蘇:這樣看來,西蒙尼得所說的“正義是欠債還債”這句話,是別有所指的。
玻:無疑是別有所指的。他認(rèn)為朋友之間應(yīng)該與人為善,不應(yīng)該與人為惡。
蘇:我明白了。如果雙方是朋友,又,如果把錢歸還原主,對收方或還方是有害的,這就不算是還債了。你看,這是不是符合西蒙尼得的意思?
玻:的確是的。
蘇:那么,我們欠敵人的要不要?dú)w還呢?
玻:應(yīng)當(dāng)要還。不過我想敵人對敵人所欠的無非是惡,因?yàn)檫@才是恰如其分的。
蘇:西蒙尼得跟別的詩人一樣,對于什么是正義說得含糊不清。他實(shí)在的意思是說,正義就是給每個(gè)人以恰如其分的報(bào)答,這就是他所謂的“還債”。
玻:那么,您以為如何?
蘇:天哪!要是我們問他:“西蒙尼得,什么是醫(yī)術(shù)所給的恰如其分的報(bào)答呢?給什么人?給的什么東西?”你看他會怎么回答?
玻:他當(dāng)然回答:醫(yī)術(shù)把藥品、食物、飲料給予人的身體。
蘇:什么是烹調(diào)術(shù)所給的恰如其分的報(bào)答?給予什么人?給的什么東西?
玻:把美味給予食物。
蘇:那么,什么是正義所給的恰如其分的報(bào)答呢?給予什么人?
玻:蘇格拉底,假如我們說話要前后一致,那么,正義就是“把善給予友人,把惡給予敵人”。
蘇:這是他的意思嗎?
玻:我想是的。
蘇:在有人生病的時(shí)候,誰最能把善給予朋友,把惡給予敵人?
玻:醫(yī)生。
蘇:當(dāng)航海遇到了風(fēng)急浪險(xiǎn)的時(shí)候呢?
玻:舵手。
蘇:那么,正義的人在什么行動中,在什么目的之下,最能利友而害敵呢?
玻:在戰(zhàn)爭中聯(lián)友而攻敵的時(shí)候。
蘇:很好!不過,玻勒馬霍斯老兄?。‘?dāng)人們不害病的時(shí)候,醫(yī)生是毫無用處的。
玻:真的。
蘇:當(dāng)人們不航海的時(shí)候,舵手是無用的。
玻:是的。
蘇:那么,不打仗的時(shí)候,正義的人豈不也是毫無用處的?
玻:我想不是。
蘇:照你看,正義在平時(shí)也有用處嗎?
玻:是的。
蘇:種田也是有用的,是不是?
玻:是的。
蘇:為的是收獲莊稼。
玻:是的。
蘇:做鞋術(shù)也是有用的。
玻:是的。
蘇:為的是做成鞋子——你準(zhǔn)會這么說。
玻:當(dāng)然。
蘇:好!那么你說說看,正義平時(shí)在滿足什么需要,獲得什么好處上是有用的?
玻:在訂合同立契約這些事情上,蘇格拉底。
蘇:所謂的訂合同立契約,你指的是合伙關(guān)系,還是指別的事?
玻:當(dāng)然是合伙關(guān)系。
蘇:下棋的時(shí)候,一個(gè)好而有用的伙伴,是正義者還是下棋能手呢?
玻:下棋能手。
蘇:在砌磚蓋瓦的事情上,正義的人當(dāng)伙伴,是不是比瓦匠當(dāng)伙伴更好,更有用呢?
玻:當(dāng)然不是。
蘇:奏樂的時(shí)候,琴師比正義者是較好的伙伴。那么請問,在哪種合伙關(guān)系上正義者比琴師是較好的伙伴?
玻:我想,是在金錢的關(guān)系上。
蘇:玻勒馬霍斯,恐怕要把怎么花錢的事情除外。比方說,在馬匹交易上,我想馬販子是較好的伙伴,是不是?
玻:看來是這樣。
蘇:至于在船舶的買賣上,造船匠或者舵手豈不是更好的伙伴嗎?
玻:恐怕是的。
蘇:那么什么時(shí)候合伙用錢,正義的人才是一個(gè)較好的伙伴呢?
玻:當(dāng)你要妥善地保管錢的時(shí)候。
蘇:這意思就是說,當(dāng)你不用錢,而要儲存錢的時(shí)候嗎?
玻:是的。
蘇:這豈不是說,當(dāng)金錢沒用的時(shí)候,才是正義有用的時(shí)候嗎?
玻:好像是這么回事。
蘇:當(dāng)你保管修枝刀的時(shí)候,正義于公于私都是有用的;但是當(dāng)你用刀來整枝的時(shí)候,花匠的技術(shù)就更有用了。
玻:看來是這樣。
蘇:你也會說,當(dāng)你保管盾和琴的時(shí)候,正義是有用的,但是利用它們的時(shí)候,軍人和琴師的技術(shù)就更有用了。
玻:當(dāng)然。
蘇:這么說,所有的事物統(tǒng)統(tǒng)都是這樣的嗎?——它們有用正義就無用,它們無用,正義就有用了?
玻:好像是這樣的。
蘇:老兄啊!如果正義僅僅對于無用的東西才是有用的,那么正義也沒有什么了不起了。還是讓我們換個(gè)路子來討論這個(gè)問題吧!打架的時(shí)候,無論是動拳頭,還是使家伙,是不是最善于攻擊的人也最善于防守?
玻:當(dāng)然。
蘇:是不是善于預(yù)防或避免疾病的人,也就是善于造成疾病的人?
玻:我想是這樣的。
蘇:是不是一個(gè)善于防守陣地的人,也就是善于偷襲敵人的人——不管敵人計(jì)劃和布置得多么巧妙?
玻:當(dāng)然。
蘇:是不是一樣?xùn)|西的好看守,也就是這樣?xùn)|西的高明的小偷?
玻:看來好像是的。
蘇:那么,一個(gè)正義的人,既善于管錢,也就善于偷錢啰?
玻:按理說,是這么回事。
蘇:那么正義的人,到頭來竟是一個(gè)小偷!這個(gè)道理你恐怕是從荷馬那兒學(xué)來的。因?yàn)楹神R很欣賞奧德修斯[7]的外公奧托呂科斯,說他在偷吃扒拿和背信棄義、過河拆橋方面,簡直是蓋世無雙的。所以,照你跟荷馬和西蒙尼得的意思,正義似乎是偷竊一類的東西。不過這種偷竊確是為了以善報(bào)友,以惡報(bào)敵才干的,你說的不是這個(gè)意思嗎?
玻:老天爺啊!不是。我弄得暈頭轉(zhuǎn)向了,簡直不曉得我剛才說的是什么了。不管怎么說罷,我終歸認(rèn)為幫助朋友,傷害敵人是正義的。
蘇:你所謂的朋友是指那些看上去好的人呢,還是指那些實(shí)際上真正好的人呢?你所謂的敵人是指那些看上去壞的人呢,還是指那些看上去不壞,其實(shí)是真的壞人呢?
玻:那還用說嗎?一個(gè)人總是愛他認(rèn)為好的人,而恨那些他認(rèn)為壞的人。
蘇:那么,一般人不會弄錯(cuò),把壞人當(dāng)成好人,又把好人當(dāng)成壞人嗎?
玻:是會有這種事的。
蘇:那豈不要把好人當(dāng)成敵人,拿壞人當(dāng)成朋友了嗎?
玻:無疑會的。
蘇:這么一來,幫助壞人,為害好人,豈不是正義了?
玻:好像是的了。
蘇:可是好人是正義的,是不干不正義事的呀。
玻:是的。
蘇:依你這么說,傷害不做不正義事的人倒是正義的了?
玻:不!不!蘇格拉底,這個(gè)說法不可能對頭。
蘇:那么傷害不正義的人,幫助正義的人,能不能算正義。
玻:這個(gè)說法似乎比剛才的說法來得好。
蘇:玻勒馬霍斯,對于那些不識好歹的人來說,傷害他們的朋友,幫助他們的敵人反而是正義的——因?yàn)樗麄兊娜舾膳笥咽菈娜?,若干敵人是好人。所以,我們得到的結(jié)論就剛好跟西蒙尼得的意思相反了。
玻:真的!結(jié)果就變成這樣了。這是讓我們來重新討論吧。這恐怕是因?yàn)槲覀儧]把“朋友”和“敵人”的定義下好。
蘇:玻勒馬霍斯,定義錯(cuò)在哪兒?
玻:錯(cuò)在把似乎可靠的人當(dāng)成了朋友。
蘇:那現(xiàn)在我們該怎么來重新考慮呢?
玻:我們應(yīng)該說朋友不是僅看起來可靠的人,而是真正可靠的人??雌饋砗?,并不真正好的人只能當(dāng)作外表上的朋友,不算作真朋友。關(guān)于敵人,理亦如此。
蘇:照這個(gè)道理說來,好人才是朋友,壞人才是敵人。
玻:是的。
蘇:我們原先說的以善報(bào)友,以惡報(bào)敵是正義。講到這里我們是不是還得加上一條,即,假使朋友真是好人,當(dāng)待之以善,假如敵人真是壞人,當(dāng)待之以惡,這才算是正義?
玻:當(dāng)然。我覺得這樣才成為一個(gè)很好的定義。
蘇:別忙,一個(gè)正義的人能傷害別人嗎?
玻:當(dāng)然可以,他應(yīng)該傷害那壞的敵人。
蘇:拿馬來說吧!受過傷的馬變得好了呢?還是變壞了?
玻:變壞了。
蘇:這是馬之所以為馬變壞?還是狗之所以為狗變壞?
玻:馬之為馬變壞了。
蘇:同樣道理,狗受了傷,是狗之所以為狗變壞,而不是馬之所以為馬變壞,是不是?
玻:那還用說嗎!
蘇:請問,我們是不是可以這樣說呢:人受了傷害,就人之所以為人變壞了,人的德性變壞了?
玻:當(dāng)然可以這么說。
蘇:正義是不是一種人的德性呢?
玻:這是無可否認(rèn)的。
蘇:我的朋友??!人受了傷害便變得更不正義,這也是不能否認(rèn)的了。
玻:似乎是這樣的。
蘇:現(xiàn)在再說,音樂家能用他的音樂技術(shù)使人不懂音樂嗎?
玻:不可能。
蘇:那么騎手能用他的騎術(shù)使人變成更不會騎馬的人嗎?
玻:不可能。
蘇:那么正義的人能用他的正義使人變得不正義嗎?換句話說,好人能用他的美德使人變壞嗎?
玻:不可能。
蘇:我想發(fā)冷不是熱的功能,而是和熱相反的事物的功能。
玻:是的。
蘇:發(fā)潮不是干燥的功能,而是和干燥相反的事物的功能。
玻:當(dāng)然。
蘇:傷害不是好人的功能,而是和好人相反的人的功能。
玻:好像是這樣。
蘇:正義的人不是好人嗎?
玻:當(dāng)然是好人。
蘇:玻勒馬霍斯?。ε笥鸦蛉魏稳瞬皇钦x者的功能,而是和正義者相反的人的功能,是不正義者的功能。
玻:蘇格拉底,你的理由看來很充分。
蘇:如果有人說,正義就是還債,而所謂“還債”就是傷害他的敵人,幫助他的朋友。那么,我認(rèn)為說這些話的人不可能算是聰明人。因?yàn)槲覀円呀?jīng)擺明,傷害任何人無論如何總是不正義的。
玻:我同意。
蘇:如果有人認(rèn)為這種說法是西蒙尼得,或畢阿斯[8],或皮塔科斯[9],或其他圣賢定下來的主張,那咱們倆就要合起來擊鼓而攻之了。
玻:我準(zhǔn)備參加戰(zhàn)斗。
蘇:你知道“正義就是助友害敵”,這是誰的主張?你知道我猜的是誰嗎?
玻:誰???
蘇:我想是佩里安得羅,或者佩狄卡,或者澤爾澤斯,或者是忒拜人伊斯梅尼阿,或其他有錢且自以為有勢者的主張。
玻:你說得對極了。
蘇:很好。既然這個(gè)正義的定義不能成立,誰能另外給下一個(gè)定義呢?
? ? ? ?[當(dāng)我們正談話的時(shí)候,色拉敘馬霍斯幾次三番想插進(jìn)來辯論,都讓旁邊的人給攔住了,因?yàn)樗麄兗庇谝牫鰝€(gè)究竟來。等我講完了上面那些話稍一停頓的時(shí)候,他再也忍不住了,他抖擻精神,一個(gè)箭步?jīng)_上來,好像一只野獸要把我們一口吞掉似的,嚇得我和玻勒馬霍斯手足無措。他大聲吼著:]
色:蘇格拉底,你們見了什么鬼,你吹我捧,攪的什么玩意兒?如果你真是要曉得什么是正義,就不該光是提問題,再以駁倒人家的回答來逞能。你才精哩!你知道提問題總比回答容易。你應(yīng)該自己來回答,你認(rèn)為什么是正義。別胡扯什么正義是一種責(zé)任、一種權(quán)宜之計(jì),或者利益好處,或者什么報(bào)酬利潤之類的話。你得直截了當(dāng)?shù)卣f,你到底指的是什么。那些嚕蘇廢話我一概不想聽。
? ? ? ?[聽了他的這番發(fā)話,我非常震驚,兩眼瞪著他直覺著害怕。要不是我原先就看見他在那兒,猛一下真要讓他給嚇愣了。幸虧他在跟我們談話剛開始發(fā)火的時(shí)候,我先望著他,這才能勉強(qiáng)回答他。我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地說:“親愛的色拉敘馬霍斯啊,你可別讓我們下不了臺呀。如果我跟玻勒馬霍斯在來回討論之中出了差錯(cuò),那可絕對不是我們故意的。要是我們的目的是尋找金子,我們就絕不會只顧相互吹捧反倒錯(cuò)過找金子的機(jī)會了。現(xiàn)在我們要尋找的正義,比金子的價(jià)值更高。我們哪能這么傻,只管彼此討好而不使勁搜尋它?朋友??!我們是在實(shí)心實(shí)意地干,但是力不從心。你們這樣聰明的人應(yīng)該同情我們,可不能苛責(zé)我們呀!”
? ? ? ?他聽了我的話,一陣大笑,接著笑呵呵地說:]
色:赫拉克勒斯[10]作證!你使的是有名的蘇格拉底式的反語法。我早就領(lǐng)教過了,也跟這兒的人打過招呼了——人家問你問題,你總是不愿答復(fù),而寧愿使用譏諷或其他藏拙的辦法,回避正面回答人家的問題。
蘇:色拉敘馬霍斯啊!你是個(gè)聰明人。你知道,如果你問人家“十二是怎么得來的?”同時(shí)又對他說:“不準(zhǔn)回答是二乘六、三乘四、六乘二,或者四乘三,這些無聊的話我是不聽的?!蔽蚁肽詡€(gè)兒也清楚,這樣問法是明擺著沒有人能回答你的問題的。但是,如果他問你:“色拉敘馬霍斯,你這是什么意思呢?你不讓我回答的我都不能說嗎?倘若其中剛巧有一個(gè)答案是對的,難道我應(yīng)該舍棄那個(gè)正確答案反而采取一個(gè)錯(cuò)的答案來回答嗎?那你不是成心叫人答錯(cuò)么?你到底打的什么主意?”那你又該怎么回答人家呢?
色:哼!這兩樁事相似嗎?
蘇:沒有理由說它們不相似。就算不相似,而被問的人認(rèn)為內(nèi)中有一個(gè)答案似乎是對的,我們還能堵住人家的嘴不讓人家說嗎?
色:你真要這樣干嗎?你定要在我禁止的答案中拿一個(gè)來回答我嗎?
蘇:如果我這么做,這也沒什么可大驚小怪的,只要我考慮以后,覺得該這么做。
色:行。要是關(guān)于正義,我給你來一個(gè)與眾不同而又更加高明的答復(fù),你說你該怎么受罰吧!
蘇:除了接受無知之罰外還能有什么別的嗎?而受無知之罰顯然就是我向有智慧的人學(xué)習(xí)。
色:你這個(gè)人很天真,你是該學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)。不過錢還是得照罰。
蘇:如果有錢的話當(dāng)然照罰。
格:這沒有問題。色拉敘馬霍斯,罰錢的事你不用發(fā)愁,你往下講,我們都愿意替蘇格拉底分擔(dān)。
色:瞧!蘇格拉底又來玩那一套了。他自己不肯回答,人家說了,他又來推翻人家的話。
蘇:我的高明的朋友?。∫粋€(gè)人在這種情況之下,怎么能回答呢?第一,他不知道,而且自己也承認(rèn)不知道。第二,就算他想說些什么吧,也讓一個(gè)有權(quán)威的人拿話給堵住了嘴。現(xiàn)在當(dāng)然請你來講才更合適。因?yàn)槟阏f你知道,并且有答案。那就請你不要舍不得,對格勞孔和我們這些人多多指教,我自己當(dāng)然更是感激不盡。
? ? ? ?[當(dāng)我說到這里,格勞孔和其他的人也都請色拉敘馬霍斯給大家講講。他本來就躍躍欲試,想露一手,自以為有一個(gè)高明的答案。但他又裝模作樣死活要我先講,最后才讓步。]
色:這就是蘇格拉底精明的地方,他自己什么也不肯教別人,而到處跟人學(xué),學(xué)了以后又連謝謝都不說一聲。
蘇:色拉敘馬霍斯,你說我跟人學(xué)習(xí),這倒實(shí)實(shí)在在是真的;不過,你說我連謝都不表示,這可不對。我是盡量表示感謝,只不過因?yàn)槲乙晃牟幻?,只好口頭稱贊稱贊。我是多么樂于稱贊一個(gè)我認(rèn)為答復(fù)得好的人呀。你一回答我,你自己馬上就會知道這一點(diǎn)的;因?yàn)槲蚁?,你一定會答?fù)得好的。
色:那么,聽著!我說正義不是別的,就是強(qiáng)者的利益?!愀蓡岵慌氖纸泻??當(dāng)然你是不愿意的啰!
蘇:我先得明白你的意思,才能表態(tài)??蛇@會兒我還鬧不明白。你說對強(qiáng)者有利就是正義。色拉敘馬霍斯?。∧氵@到底說的是什么意思?總不是這個(gè)意思吧:因?yàn)槠謪芜_(dá)馬斯是運(yùn)動員,比我們大伙兒都強(qiáng),頓頓吃牛肉對他的身體有好處,所以正義;而我們這些身體弱的人吃牛肉雖然也有好處,但是就不正義?
色:你真壞!蘇格拉底,你成心把水?dāng)嚮欤惯@個(gè)辯論受到最大的損害。
蘇:絕沒有這意思。我的先生,我不過請你把你的意思交代清楚些罷了。
色:難道你不曉得統(tǒng)治各個(gè)國家的人有的是獨(dú)裁者,有的是平民,有的是貴族嗎?
蘇:怎么不知道?
色:政府是每一城邦的統(tǒng)治者,是不是?
蘇:是的。
色:難道不是誰強(qiáng)誰統(tǒng)治嗎?每一種統(tǒng)治者都制定對自己有利的法律,平民政府制定民主法律,獨(dú)裁政府制定獨(dú)裁法律,依此類推。他們制定了法律明告大家:凡是對政府有利的對百姓就是正義的;誰不遵守,他就有違法之罪,又有不正義之名。因此,我的意思是,在任何國家里,所謂正義就是當(dāng)時(shí)政府的利益。政府當(dāng)然有權(quán),所以唯一合理的結(jié)論應(yīng)該說:不管在什么地方,正義就是強(qiáng)者的利益。
蘇:現(xiàn)在我明白你的意思了。這個(gè)意思對不對,我要來研究。色拉敘馬霍斯,你自己剛才說,正義是利益,可是你又不準(zhǔn)我這么說。固然,你在“利益”前面加上了“強(qiáng)者的”這么個(gè)條件。
色:這恐怕是一個(gè)無足輕重的條件。
蘇:重要不重要現(xiàn)在還難說。但是明擺著我們應(yīng)該考慮你說得對不對。須知,說正義是利益,我也贊成。不過,你給加上了“強(qiáng)者的”這個(gè)條件,我就不明白了,所以得好好想想。
色:盡管想吧!
蘇:我想,你不是說了嗎,服從統(tǒng)治者是正義的?
色:是的。
蘇:各國統(tǒng)治者一貫正確呢,還是難免也犯點(diǎn)錯(cuò)誤?
色:他們當(dāng)然也免不了犯錯(cuò)誤。
蘇:那么,他們立法的時(shí)候,會不會有些法立對了,有些法立錯(cuò)了?
色:我想會的。
蘇:所謂立對的法是對他們自己有利的,所謂立錯(cuò)了的法是對他們不利的,你說是不是?
色:是的。
蘇:不管他們立的什么法,人民都得遵守,這是你所謂的正義,是不是?
色:當(dāng)然是的。
蘇:那么照你這個(gè)道理,不但遵守對強(qiáng)者有利的法是正義,連遵守對強(qiáng)者不利的法也是正義了。
色:你說的什么呀?
蘇:我想我不過在重復(fù)你說過的話罷了。還是讓我們更仔細(xì)地考慮一下吧。當(dāng)統(tǒng)治者向老百姓發(fā)號施令的時(shí)候,有時(shí)候也會犯錯(cuò)誤,結(jié)果反倒違背了自己的利益。但老百姓卻必得聽他們的號令,因?yàn)檫@樣才算正義。這點(diǎn)我們不是一致的嗎?
色:是的。
蘇:請你再考慮一點(diǎn):按你自己所承認(rèn)的,正義有時(shí)是不利于統(tǒng)治者,即強(qiáng)者的,統(tǒng)治者無意之中也會規(guī)定出對自己有害的辦法來的;你又說遵照統(tǒng)治者所規(guī)定的辦法去做是正義。那么,最最智慧的色拉敘馬霍斯啊,這不跟你原來給正義所下的定義恰恰相反了嗎?這不明明是弱者受命去做對強(qiáng)者不利的事情嗎?
玻:蘇格拉底,你說得再清楚不過了。
克勒托豐插嘴說:那你不妨做個(gè)見證人。
玻:何必要證人?色拉敘馬霍斯自己承認(rèn):統(tǒng)治者有時(shí)會規(guī)定出于己有損的辦法;而叫老百姓遵守這些辦法就是正義。
克勒:玻勒馬霍斯啊!色拉敘馬霍斯不過是說,遵守統(tǒng)治者的命令是正義。
玻:對,克勒托豐!但同時(shí)他還說,正義是強(qiáng)者的利益。承認(rèn)這兩條以后,他又承認(rèn):強(qiáng)者有時(shí)候會命令弱者——就是他們的人民——去做對于強(qiáng)者自己不利的事情。照這么看來,正義是強(qiáng)者的利益,也可能是強(qiáng)者的損害。
克勒:所謂強(qiáng)者的利益,是強(qiáng)者自認(rèn)為對己有利的事,也是弱者非干不可的事。也才是色拉敘馬霍斯對正義下的定義。
玻:他可沒這么說。
蘇:這沒有關(guān)系。如果色拉敘馬霍斯現(xiàn)在要這么說,我們就權(quán)當(dāng)這是他本來的意思好了。色拉敘馬霍斯,你所謂的正義是不是強(qiáng)者心目中所自認(rèn)為的利益,不管你說沒說過,我們能不能講這是你的意思?
色:絕對不行,你怎么能認(rèn)為我把一個(gè)犯錯(cuò)誤的人在他犯錯(cuò)誤的時(shí)候,稱他為強(qiáng)者呢?
蘇:我認(rèn)為你就是這個(gè)意思。因?yàn)槟愠姓J(rèn)統(tǒng)治者并不是一貫正確,有時(shí)也會犯錯(cuò)誤,這就包含了這個(gè)意思。
色:蘇格拉底,你真是個(gè)詭辯家。醫(yī)生治病有錯(cuò)誤,你是不是正因?yàn)樗村e(cuò)了病稱他為醫(yī)生?或如會計(jì)師算賬有錯(cuò),你是不是在他算錯(cuò)了賬的時(shí)候,正因?yàn)樗沐e(cuò)了賬才稱他為會計(jì)師呢?不是的。這是一種馬虎的說法,他們有錯(cuò)誤,我們也稱他們?yōu)槟翅t(yī)生、某會計(jì),或某作家。實(shí)際上,如果名副其實(shí),他們是都不得有錯(cuò)的。嚴(yán)格講來——你是喜歡嚴(yán)格的——藝術(shù)家也好,手藝人也好,都是不能有錯(cuò)的。須知,知識不夠才犯錯(cuò)誤。錯(cuò)誤到什么程度,他和自己的稱號就不相稱到什么程度。工匠、賢哲如此,統(tǒng)治者也是這樣。統(tǒng)治者真是統(tǒng)治者的時(shí)候,是沒有錯(cuò)誤的,他總是定出對自己最有利的種種辦法,叫老百姓照辦。所以像我一上來就說過的,現(xiàn)在再說還是這句話——正義乃是強(qiáng)者的利益。
蘇:很好,色拉敘馬霍斯,你認(rèn)為我真像一個(gè)詭辯者嗎?
色:實(shí)在像。
蘇:在你看來,我問那些問題是故意跟你為難嗎?
色:我看透你了,你絕撈不著好處。你既休想蒙混哄騙我,也休想公開折服我。
蘇:天哪,我豈敢如此。不過為了避免將來發(fā)生誤會起見,請你明確地告訴我,當(dāng)你說弱者維護(hù)強(qiáng)者利益的時(shí)候,你所說的強(qiáng)者,或統(tǒng)治者,是指通常意思的呢?還是指你剛才所說的嚴(yán)格意義的?
色:我是指最嚴(yán)格的意義。好,現(xiàn)在任你耍花招使詭辯吧,別心慈手軟。不過可惜得很,你實(shí)在不行。
蘇:你以為我瘋了,居然敢班門弄斧,跟你色拉敘馬霍斯詭辯?[11]
色:你剛才試過,可是失敗了!
蘇:夠了,不必嚕蘇了。還是請你告訴我:照你所說的最嚴(yán)格的定義,一個(gè)醫(yī)生是掙錢的人,還是治病的人?請記好,我是問的真正的醫(yī)生?
色:醫(yī)生是治病的人。
蘇:那么舵手呢?真正的舵手是水手領(lǐng)袖呢?還是一個(gè)普通的水手?
色:水手領(lǐng)袖。
蘇:我們不用管他是不是正在水上行船,我們并不是因?yàn)樗谛写兴值?。我們叫他舵手,并不是因?yàn)樗诖蠈?shí)行航行而是因?yàn)樗凶约旱募夹g(shù),能領(lǐng)導(dǎo)水手們。
色:這倒是真的。
蘇:每種技藝都有自己的利益,是不是?
色:是的。
蘇:每一種技藝的天然目的就在于尋求和提供這種利益。
色:是的。
蘇:技藝的利益除了它本身的盡善盡美而外,還有別的嗎?
色:你問的什么意思?
蘇:如果你問我,身體之為身體就足夠了呢,還是尚有求于此外呢?我會說,當(dāng)然尚有求于外。這就是發(fā)明醫(yī)術(shù)的由來,因?yàn)樯眢w終究是有欠缺的,不能單靠它自身,為了照顧到身體的利益,這才產(chǎn)生了醫(yī)術(shù),你認(rèn)為這樣說對不對?
色:很對。
蘇:醫(yī)術(shù)本身是不是有欠缺呢?或者說,是不是任何技藝都缺某種德性或功能,像眼之欠缺視力,耳之欠缺聽力,因此有必要對它們提供視力和聽力的利益呢?這種補(bǔ)充性技藝本身是不是有缺陷,又需要別種技藝來補(bǔ)充,補(bǔ)充的技藝又需要另外的技藝補(bǔ)充,依次推展以至無窮呢?是每種技藝各求自己的利益呢?還是并不需要本身或其他技藝去尋求自己的利益加以補(bǔ)救呢?實(shí)際上技藝本身是完美無缺的。技藝除了尋求對象的利益以外,不應(yīng)該去尋求對其他任何事物的利益。嚴(yán)格意義上的技藝,是完全符合自己本質(zhì)的,完全正確的。你認(rèn)為是不是這樣?——我們都是就你所謂的嚴(yán)格意義而言的。
色:似乎是這樣的。
蘇:那么,醫(yī)術(shù)所尋求的不是醫(yī)術(shù)自己的利益,而是對人體的利益。
色:是的。
蘇:騎術(shù)也不是為了騎術(shù)本身的利益,而是為了馬的利益,既然技藝不需要別的,任何技藝都不是為它本身的,而只是為它的對象服務(wù)的。
色:看來是這樣的。
蘇:但是,色拉敘馬霍斯,技藝是支配它的對象,統(tǒng)治它的對象的。
? ? ? ?[色拉敘馬霍斯表示同意,但是非常勉強(qiáng)。]
蘇:沒有一門科學(xué)或技藝是只顧到尋求強(qiáng)者的利益而不顧及它所支配的弱者的利益的。
? ? ? ?[色拉敘馬霍斯開始想辯駁一下,最后還是同意了。]
蘇:一個(gè)醫(yī)生當(dāng)他是醫(yī)生時(shí),他所謀求的是醫(yī)生的利益,還是病人的利益?——我們已經(jīng)同意,一個(gè)真正的醫(yī)生是支配人體的而不是賺錢的。這點(diǎn)我們是不是一致的?
色:是的。
蘇:舵手不是一個(gè)普通的水手,而是水手們的支配者,是不是?
色:是的。
蘇:這樣的舵手或支配者,他要照顧的不是自己的利益,而是他部下水手們的利益。
? ? ? ?[色拉敘馬霍斯勉強(qiáng)同意。]
蘇:色拉敘馬霍斯??!在任何政府里,一個(gè)統(tǒng)治者,當(dāng)他是統(tǒng)治者的時(shí)候,他不能只顧自己的利益而不顧屬下老百姓的利益,他的一言一行都為了老百姓的利益。
? ? ? ?[當(dāng)我們討論到這兒,大伙都明白,正義的定義已被顛倒過來了。色拉敘馬霍斯不回答,反而問道:]
色:蘇格拉底,告訴我,你有奶媽沒有?
蘇:怪事!該你回答的你不答,怎么岔到這種不相干的問題上來了?
色:因?yàn)槟闾时翘樗还?,不幫你擦擦鼻子,也不讓你曉得羊跟牧羊人有什么區(qū)別。
蘇:你干嗎說這種話?
色:因?yàn)樵谀阆胂笾心裂蚧蚰僚5娜税雅Q蛭沟糜址视謮咽菫榕Q虻睦?,而不是為他們自己或者他們主人的利益。你更以為各國的統(tǒng)治者當(dāng)他們真正是統(tǒng)治者的時(shí)候,并不把自己的人民當(dāng)作上面所說的牛羊;你并不認(rèn)為他們?nèi)找共傩模菍樗麄冏约旱睦?。你離了解正義不正義,正義的人和不正義的人簡直還差十萬八千里。因?yàn)槟憔尤徊涣私猓赫x也好,正義的人也好,反正誰是強(qiáng)者,誰統(tǒng)治,它就為誰效勞,而不是為那些吃苦受罪的老百姓,和受使喚的人效勞。不正義正相反,專為管束那些老實(shí)正義的好人。老百姓給當(dāng)官的效勞,用自己的效勞來使當(dāng)官的快活,他們自己卻一無所得。頭腦簡單的蘇格拉底啊,難道你不該好好想想嗎?正義的人跟不正義的人相比,總是處處吃虧。先拿做生意來說吧。正義者和不正義者合伙經(jīng)營,到分紅的時(shí)候,從來沒見過正義的人多分到一點(diǎn),他總是少分到一點(diǎn)。再看辦公事吧。交稅的時(shí)候,兩個(gè)人收入相等,總是正義的人交得多,不正義的人交得少。等到有錢可拿,總是正義的人分文不得,不正義的人來個(gè)一掃而空。要是擔(dān)任了公職,正義的人就算沒有別的損失,他自己私人的事業(yè)也會因?yàn)闊o暇顧及,而弄得一團(tuán)糟。他因?yàn)檎x不肯損公肥私,也得罪親朋好友,不肯為他們徇私情干壞事。而不正義的人恰好處處相反。我現(xiàn)在要講的就是剛才所說的那種有本事?lián)拼笥退娜?。你如愿弄明白,對于個(gè)人不正義比起正義來是多么的有利這一點(diǎn),你就去想想這種人。如果舉極端的例子,你就更容易明白了:最不正義的人就是最快樂的人;不愿意為非作歹的人也就是最吃虧苦惱的人。極端的不正義就是大竊國者的暴政,把別人的東西,不論是神圣的還是普通人的,是公家的還是私人的,肆無忌憚巧取豪奪。平常人犯了錯(cuò)誤,查出來以后,不但要受罰,而且名譽(yù)掃地,被人家認(rèn)為大逆不道,當(dāng)作強(qiáng)盜、拐子、詐騙犯、扒手。但是那些不僅掠奪人民的錢財(cái),而且剝奪人民的身體和自由的人,不但沒有惡名,反而被認(rèn)為有福。受他們統(tǒng)治的人是這么說,所有聽到他們干那些不正義勾當(dāng)?shù)娜艘彩沁@么說。一般人之所以譴責(zé)不正義,并不是怕做不正義的事,而是怕吃不正義的虧。所以,蘇格拉底,不正義的事只要干得大,是比正義更有力、更如意、更氣派。所以像我一上來就說的:正義是為強(qiáng)者的利益服務(wù)的,而不正義對一個(gè)人自己有好處、有利益。
? ? ? ?[色拉敘馬霍斯好像澡堂里的伙計(jì),把大桶的高談闊論劈頭蓋臉澆下來,弄得我們滿耳朵都是。他說完之后,打算揚(yáng)長而去。但是在座的都不答應(yīng),要他留下來為他的主張辯護(hù)。我自己也懇求他。]
蘇:高明的色拉敘馬霍斯??!承你的情發(fā)表了高見。究竟對不對,既沒有充分證明,也未經(jīng)充分反駁,可你就要走了。你以為你說的是件小事嗎?它牽涉到每個(gè)人一生的道路問題——究竟做哪種人最為有利?
色:你以為我不曉得這件事情的重要性嗎?
蘇:你好像對我們漠不關(guān)心。我們由于沒有你自稱有的那些智慧,在做人的問題上,不知道怎么做才算好,怎么做算壞,可你對這個(gè),一點(diǎn)兒也不放在心上。請你千萬開導(dǎo)我們一下,你對我們大家做的好事,將來一定有好報(bào)的。不過,我可以把我自己的意見先告訴你,我可始終沒讓你說服。即使可以不加限制,為所欲為把不正義的事做到極點(diǎn),我還是不相信不正義比正義更有益。我的朋友?。∽屓思胰ザ嘈胁涣x,讓人家去用騙術(shù)或強(qiáng)權(quán)干壞事吧。我可始終不信這樣比正義更有利。也許不光是我一個(gè)人這樣想,在座恐怕也有同意的。請你行行好事,開導(dǎo)開導(dǎo)我們,給我們充分證明:正義比不正義有益的想法確實(shí)是錯(cuò)的。
色:你叫我怎么來說服你?我說的話你一句也聽不進(jìn)去。你讓我還有什么辦法?難道要我把這個(gè)道理塞進(jìn)你的腦袋里去不成?
蘇:哎喲,不,不。不過,已經(jīng)說過了的話請你不要更改。如果要更改,也請你正大光明地講出來,可不要偷梁換柱地欺騙蒙混我們。色拉敘馬霍斯,現(xiàn)在回想一下剛才的辯論,開頭你對真正的醫(yī)生下過定義,但是后來,你對牧羊人卻認(rèn)為沒有必要下個(gè)嚴(yán)格的定義。你覺得只要把羊喂飽,就算是牧羊人,并不要為羊群著想,他像個(gè)好吃鬼一樣,一心只想到羊肉的美味,或者像販子一樣,想的只是在羊身上賺錢。不過我認(rèn)為,牧羊的技術(shù)當(dāng)然在于盡善盡美地使羊群得到利益,因?yàn)榧妓嚤旧淼耐昝?,就在于名副其?shí)地提供本身最完美的利益。我想我們也有必要承認(rèn)同樣的道理,那就是任何統(tǒng)治者當(dāng)他真是統(tǒng)治者的時(shí)候,不論他照管的是公事還是私事,他總是要為受他照管的人著想的。你以為那些真正治理城邦的人,都很樂意干這種差事嗎?
色:不樂意干。這點(diǎn)我知道。
蘇:色拉敘馬霍斯,這是為什么?你注意到?jīng)]有,一般人都不愿意擔(dān)任管理職務(wù)?他們要求報(bào)酬。理由是:他們?nèi)喂毷菫楸唤y(tǒng)治者的利益,而不是為他們自己的利益。且請你回答我這個(gè)問題:各種技藝彼此不同,是不是因?yàn)樗鼈兏饔歇?dú)特的功能?我高明的朋友,請你可不要講違心的話呀,否則我們就沒法往下辯論了。
色:是的,分別就在這里。
蘇:是不是它們各給了我們特殊的,而不是一樣的利益,比如醫(yī)術(shù)給我們健康,航海術(shù)使我們航程安全等等?
色:當(dāng)然是的。
蘇:是不是掙錢技術(shù)給我們錢?因?yàn)檫@是掙錢技術(shù)的功能。能不能說醫(yī)術(shù)和航海術(shù)是同樣的技術(shù)?如果照你提議的,嚴(yán)格地講,一個(gè)舵手由于航海而身體健康了,是不是可以把他的航海術(shù)叫做醫(yī)術(shù)呢?
色:當(dāng)然不行。
蘇:假如一個(gè)人在賺錢的過程中,身體變健康了,我想你也不會把賺錢的技術(shù)叫做醫(yī)術(shù)的。
色:當(dāng)然不會。
蘇:如果一個(gè)人行醫(yī)得到了報(bào)酬,你會不會把他的醫(yī)術(shù)稱之為掙錢技術(shù)呢?
色:不會的。
蘇:行。我們不是已經(jīng)取得了一致意見嗎:每種技藝的利益都是特殊的?
色:是的。
蘇:如果有一種利益是所有的匠人大家都享受的,那顯然是因?yàn)榇蠹疫\(yùn)用了一種同樣的而不是他們各自特有的技術(shù)。
色:好像是這樣的。
蘇:我們因此可以說匠人之得到報(bào)酬,是從他們在運(yùn)用了自己特有的技術(shù)以外又運(yùn)用了一種掙錢之術(shù)而得來的。
? ? ? ?[色拉敘馬霍斯勉強(qiáng)同意。]
蘇:既然得到報(bào)酬的這種利益,并不是來自他本職的技術(shù),嚴(yán)格地講,就是:醫(yī)術(shù)產(chǎn)生健康,而掙錢之術(shù)產(chǎn)生了報(bào)酬,其他各行各業(yè)莫不如此,——每種技藝盡其本職,使受照管的對象得到利益。但是如果匠人得不到報(bào)酬,他能從自己的本職技術(shù)得到利益嗎?
色:看來不能。
蘇:那么工作而得不到報(bào)酬,那對他自己不是確實(shí)沒有利益嗎?
色:的確沒有利益。
蘇:色拉敘馬霍斯,事情到此清楚了。沒有一種技藝或統(tǒng)治術(shù),是為它本身的利益的,而是像我們已經(jīng)講過的,一切營運(yùn)部署都是為了對象,求取對象(弱者)的利益,而不是求取強(qiáng)者的利益。所以我剛才說,沒有人甘愿充當(dāng)一個(gè)治人者去攬人家的是非。做了統(tǒng)治者,他就要報(bào)酬,因?yàn)樵谥卫砑夹g(shù)范圍內(nèi),他拿出自己全部能力努力工作,都不是為自己,而是為所治理的對象。所以要人家愿意擔(dān)任這種工作,就該給報(bào)酬,或者給名,或者給利;如果他不愿意干,就給予懲罰。
格勞孔:蘇格拉底,你這說的什么意思?名和利兩種報(bào)酬我懂得,可你拿懲罰也當(dāng)一種報(bào)酬,我可弄不明白。
蘇:你難道不懂得這種報(bào)酬可以使最優(yōu)秀的人來當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)嗎?你難道不曉得貪圖名利被視為可恥,事實(shí)上也的確可恥嗎?
格:我曉得。
蘇:因此,好人就不肯為名為利來當(dāng)官。他們不肯為了職務(wù)公開拿錢被人當(dāng)傭人看待,更不肯假公濟(jì)私,暗中舞弊,被人當(dāng)作小偷。名譽(yù)也不能動其心,因?yàn)樗麄儾]有野心。于是要他們愿意當(dāng)官就只得用懲罰來強(qiáng)制了。這就怪不得大家看不起那些沒有受到強(qiáng)迫,就自己想要當(dāng)官的人。但最大的懲罰還是你不去管人,卻讓比你壞的人來管你了。我想象,好人怕這個(gè)懲罰,所以勉強(qiáng)出來。他們不是為了自己的榮華富貴,而是迫不得已,實(shí)在找不到比他們更好的或同樣好的人來擔(dān)當(dāng)這個(gè)責(zé)任。假如全國都是好人大家會爭著不當(dāng)官,像現(xiàn)在大家爭著要當(dāng)官一樣熱烈。那時(shí)候才會看得出來,一個(gè)真正的治國者追求的不是他自己的利益,而是老百姓的利益。所以有識之士寧可受人之惠,也不愿多管閑事加惠于人。因此我絕對不能同意色拉敘馬霍斯那個(gè)“正義是強(qiáng)者的利益”的說法。關(guān)于這個(gè)問題,我們以后再談。不過他所說的,不正義的人生活總要比正義的人過得好,在我看來,這倒是一個(gè)比較嚴(yán)重的問題。格勞孔,你究竟站在哪一邊,你覺得哪一邊的話更有道理?
格:我覺得正義的人生活得比較有益。
蘇:你剛才有沒有聽到色拉敘馬霍斯說的關(guān)于不正義者的種種好處?
格:我聽到了,不過我不信。
蘇:那么我們要不要另外想個(gè)辦法來說服他,讓他相信他的說法是錯(cuò)的。
格:當(dāng)然要。
蘇:如果在他說完了之后,由我們來照他的樣子,正面提出主張,敘述正義的好處,讓他回答,我們來駁辯,然后兩方面都把所說的好處各自匯總起來,作一個(gè)總的比較,這樣就勢必要一個(gè)公證人來作裁判;不過如果像我們剛才那樣討論,采用彼此互相承認(rèn)的辦法,那我們自己就既是辯護(hù)人又當(dāng)公證人了。
格:一點(diǎn)兒不錯(cuò)。
蘇:你喜歡哪一種方法?
格:第二種。
蘇:那么色拉敘馬霍斯,請你從頭回答我。你不是說極端的不正義比極端的正義有利嗎?
色:我的確說過,并且我還說明過理由。
蘇:你對于這個(gè)問題的看法究竟怎樣?你或許認(rèn)為正義與不正義是一善一惡吧!
色:這是明擺著的。
蘇:正義是善,不正義是惡?
色:我的朋友,你真是一副好心腸。像我這樣主張不正義有利,而正義有害的人,能說這種話嗎?
蘇:那你怎么說呢?
色:剛剛相反。
蘇:你說正義就是惡嗎?
色:不,我認(rèn)為正義是天性忠厚,天真單純。
蘇:那么你說不正義是天性刻薄嗎?
色:不是。我說它是精明的判斷。
蘇:色拉敘馬霍斯,你真的認(rèn)為不正義是既明智又能得益嗎?
色:當(dāng)然是的。至少那些能夠征服許多城邦許多人民極端不正義者是如此。你或許以為我所說的不正義者指的是一些偷雞摸狗之徒。不過即就是小偷小摸之徒吧,只要不被逮住,也自有其利益,雖然不能跟我剛才講的竊國大盜相比。
蘇:我想我并沒有誤會你的意思。不過你把不正義歸在美德與智慧這一類,把正義歸在相反的一類,我不能不表示驚訝。
色:我的確是這樣分類的。
蘇:我的朋友,你說得這樣死,不留回環(huán)的余地,叫人家怎么跟你說呢?如果你在斷言不正義有利的同時(shí),能像別人一樣承認(rèn)它是一種惡一種不道德,我們按照常理還能往下談;但是現(xiàn)在很清楚,你想主張不正義是美好和堅(jiān)強(qiáng)有力;我們一向歸之于正義的所有屬性你要將它們歸之于不正義。你膽大包天,竟然把不正義歸到道德和智慧一類了。
色:你的感覺真是敏銳得了不起。
蘇:你怎么說都行。只要我覺得你說的是由衷之言,我絕不畏縮、躲避,我決定繼續(xù)思索,繼續(xù)辯論下去。色拉敘馬霍斯,我看你現(xiàn)在的確不是在開玩笑,而是在亮出自己的真思想。
色:這是不是我的真思想,與你有什么相干?你能推翻這個(gè)說法嗎?
蘇:說得不錯(cuò)。不過你肯不肯再回答我一個(gè)問題:你認(rèn)為一個(gè)正義者會不會想勝過別個(gè)正義者?
色:當(dāng)然不會。否則他就不是現(xiàn)在的這個(gè)天真的好好先生了。
蘇:他會不會想勝過別的正義行為?
色:不會。
蘇:他會不會想勝過不正義的人,會不會自認(rèn)為這是正義的事?
色:會的,而且還會想方設(shè)法做,不過他不會成功的。
蘇:成不成功不是我要問的。我要問的是,一個(gè)正義的人不想勝過別的正義者,但是他想勝過不正義者,是不是?
色:是的。
蘇:那么不正義者又怎么樣呢?他想不想勝過正義的人和正義的事呢?
色:當(dāng)然想。須知他是無論什么都想勝過的。
蘇:他要不要求勝過別的不正義的人和事,使自己得益最多?
色:要求的。
蘇:那么我們就可以這樣說了:正義者不要求勝過同類,而要求勝過異類。至于不正義則對同類異類都要求勝過。
色:說得好極了。
蘇:于是不正義者當(dāng)然就又聰明又好,正義者又笨又壞了。
色:這也說得好。
蘇:那么,不正義者與又聰明又好的人相類,正義者則和他們不相類,是不是?
色:當(dāng)然是的。性質(zhì)相同的人相類,性質(zhì)不同的人不相類。
蘇:那么同類的人是不是性質(zhì)相同?
色:怎么不是?
蘇:很好!色拉敘馬霍斯,你能說有的人“是音樂的”,有的人是“不音樂的”嗎?
色:能說。
蘇:哪個(gè)是“聰明的”,哪個(gè)是“不聰明的”呢?
色:“音樂的”那個(gè)當(dāng)然是“聰明的”,“不音樂的”那個(gè)當(dāng)然是“不聰明的”。
蘇:你能說一個(gè)人聰明之處就是好處,不聰明之處就是壞處嗎?
色:能說。
蘇:關(guān)于醫(yī)生也能這么說嗎?
色:能。
蘇:你認(rèn)為一個(gè)音樂家在調(diào)弦定音的時(shí)候,會有意在琴弦的松緊方面,勝過別的音樂家嗎?
色:未見得。
蘇:他有意要超過一個(gè)不是音樂家的人嗎?
色:必定的
蘇:醫(yī)生怎么樣?在給病人規(guī)定飲食方面,他是不是想勝過別的醫(yī)生及其醫(yī)術(shù)呢?
色:當(dāng)然不要。
蘇:但是他想不想勝過一個(gè)不是醫(yī)生的人呢?
色:當(dāng)然想。
蘇:讓我們把知識和愚昧概括地討論一下。你認(rèn)為一個(gè)有知識的人,想要在言行方面超過別的有知識的人呢?還是有知識的人所言所行在同樣的情況下,彼此相似呢?
色:勢必相似。
蘇:無知識的人怎么樣?他想同時(shí)既勝過聰明人又勝過笨人嗎?
色:恐怕想的。
蘇:有知識的人聰明嗎?
色:聰明的。
蘇:聰明的人好嗎?
色:好的。
蘇:一個(gè)又聰明又好的人,不愿超過和自己同類的人,但愿超過跟自己不同類而且相反的人,是不是?
色:大概是的。
蘇:但是一個(gè)又笨又壞的人反倒對同類和不同類的人都想超過,是不是?
色:顯然是的。
蘇:色拉敘馬霍斯,你不是講過不正義的人同時(shí)想要勝過同類和不同類的人嗎?
色:我講過。
蘇:你不是也講過,正義的人不愿超過同類而只愿超過不同類的人嗎?
色:是的。
蘇:那么正義者跟又聰明又好的人相類似,而不正義的人跟又笨又壞的人相類似,是不是?
色:似乎是的。
蘇:我們不是同意過,兩個(gè)相像的人性質(zhì)是一樣的嗎?
色:同意過。
蘇:那么現(xiàn)在明白了——正義的人又聰明又好,不正義的人又笨又壞。
? ? ? ?[色拉敘馬霍斯承認(rèn)以上的話可并不像我現(xiàn)在寫的這么容易,他非常勉強(qiáng),一再頑抗。當(dāng)時(shí)正值盛暑,他大汗淋漓渾身濕透,我從來沒有看見他臉這么紅過。我們同意正義是智慧與善,不正義是愚昧和惡以后,我就接著往下講了。]
蘇:這點(diǎn)算解決了。不過我們還說過,不正義是強(qiáng)有力。色拉敘馬霍斯,你還記得嗎?
色:我還記得??晌也⒉粷M意你的說法。我有我自己的看法。但是我說了出來,肯定你要講我大放厥詞。所以現(xiàn)在要么讓我隨意地說,要么由你來問——我知道你指望我作答。但是不管你講什么,我總是說:“好,好?!币幻纥c(diǎn)點(diǎn)頭或搖搖頭。就像我們敷衍說故事的老太婆一樣。
蘇:你不贊成的不要勉強(qiáng)同意。
色:你又不讓我講話,一切聽你的便了,你還想要什么?
蘇:不要什么。既然你打定了主意這么干,我愿意提問題。
色:你問下去。
蘇:那我就來復(fù)述一下前面的問題,以便我們可以按部就班地繼續(xù)研究正義和不正義的利弊問題。以前說過不正義比正義強(qiáng)而有力,但是現(xiàn)在既然已經(jīng)證明正義是智慧與善,而不正義是愚昧無知。那么,顯而易見,誰都能看出來,正義比不正義更強(qiáng)更有力。不過我不愿意這樣馬虎了事,我要這樣問:你承不承認(rèn),世界上有不講正義的城邦,用很不正義的手段去征服別的城邦,居然把許多城邦都置于自己的奴役之下這種事情呢?
色:當(dāng)然承認(rèn)。尤其是最好也就是最不正義的城邦最容易做這種事情。
蘇:我懂,這是你的理論。不過我所要考慮的乃是,這個(gè)國家征服別的國家,它的勢力靠不正義來維持呢,還是一定要靠正義來維持呢?
色:如果你剛才那個(gè)“正義是智慧”的說法不錯(cuò),正義是需要的。如果我的說法不錯(cuò),那么不正義是需要的。
蘇:色拉敘馬霍斯,我很高興,你不光是點(diǎn)頭搖頭,而且還給了我極好的回答。
色:為的是讓你高興。
蘇:我非常領(lǐng)情,還想請你再讓我高興一下,答復(fù)我這個(gè)問題:一個(gè)城邦,或者一支軍隊(duì),或者一伙盜賊,或者任何集團(tuán),想要共同做違背正義的事,如果彼此相處毫無正義,你看會成功嗎?
色:肯定不成。
蘇:如果他們不用不正義的方法相處,結(jié)果會好一點(diǎn)兒嗎?
色:當(dāng)然。
蘇:色拉敘馬霍斯,這是因?yàn)椴徽x使得他們分裂、仇恨、爭斗,而正義使他們友好、和諧,是不是?
色:姑且這么說吧!我不愿意跟你為難。
蘇:不勝感激之至。不過請你告訴我,如果不正義能到處造成仇恨,那么不管在自由人,還是在奴隸當(dāng)中,不正義是不是會使他們彼此仇恨,互相傾軋,不能一致行動呢?
色:當(dāng)然!
蘇:如果兩個(gè)人之間存在不正義,他們豈不要吵架,反目成仇,并且成為正義者的公敵嗎?
色:會的。
蘇:我的高明的朋友?。∪绻徽x發(fā)生在一個(gè)人身上,你以為這種不正義的能力會喪失呢,還是會照樣保存呢?
色:就算照樣保存吧!
蘇:看來不正義似乎有這么一種力量:不論在國家、家庭、軍隊(duì)或者任何團(tuán)體里面,不正義首先使他們不能一致行動,其次使他們自己彼此為敵,跟對立面為敵,并且也跟正義的人們?yōu)閿?,是不是這樣?
色:確實(shí)是這樣。
蘇:我想,不正義存在于個(gè)人同樣會發(fā)揮它的全部本能:首先使他本人自我矛盾,自相沖突,拿不出主見,不能行動;其次使他和自己為敵,并和正義者為敵,是不是?
色:是的。
蘇:我的朋友??!諸神是正義的嗎?
色:就算是的吧。
蘇:色拉敘馬霍斯,那么不正義者為諸神之?dāng)常x者為諸神之友。
色:高談闊論,聽你的便。我不來反對你,使大家掃興。
蘇:好事做到底,請你像剛才一樣繼續(xù)回答我吧!我們看到正義的人的確更聰明能干更好,而不正義的人根本不能合作。當(dāng)我們說不正義者可以有堅(jiān)強(qiáng)一致的行動,我們實(shí)在說得有點(diǎn)不對頭。因?yàn)樗麄円墙^對違反正義,結(jié)果非內(nèi)訌不可。他們殘害敵人,而不至于自相殘殺,還是因?yàn)樗麄冎g多少還有點(diǎn)正義。就憑這么一點(diǎn)兒正義,才使他們做事好歹有點(diǎn)成果;而他們之間的不正義對他們的作惡也有相當(dāng)?shù)姆恋K。因?yàn)榻^對不正義的真正壞人,也就絕對做不出任何事情來。這就是我的看法,跟你原來所說的不同。
? ? ? ?我們現(xiàn)在再來討論另一個(gè)問題,就是當(dāng)初提出來的那個(gè)“正義者是否比不正義者生活過得更好更快樂”的問題。根據(jù)我們講過的話,答案是顯而易見的。不過我們應(yīng)該慎重考慮,這并不是一件小事,而是一個(gè)人該怎樣采取正當(dāng)?shù)姆绞絹砩畹拇笫隆?/p>
色:請吧!
蘇:我正在考慮,請你告訴我,馬有馬的功能嗎?
色:有。
蘇:所謂馬的功能,或者任何事物的功能,就是非它不能做,非它做不好的一種特有的能力。可不可以這樣說?
色:我不懂。
蘇:那么聽著:你不用眼睛能看嗎?
色:當(dāng)然不能。
蘇:你不用耳朵能聽嗎?
色:不能。
蘇:那么,看和聽是眼和耳的功能,我們可以這樣說嗎?
色:當(dāng)然可以。
蘇:我們能不能用短刀或鑿子或其他家伙去剪葡萄藤?
色:有什么不可以?
蘇:不過據(jù)我看,總不及專門為整枝用的剪刀來得便當(dāng)。
色:真的。
蘇:那么我們要不要說,修葡萄枝是剪刀的功能?
色:要這么說。
蘇:我想你現(xiàn)在更加明白我剛才為什么要問這個(gè)問題的了:一個(gè)事物的功能是否就是那個(gè)事物特有的能力。
色:我懂了,我贊成這個(gè)說法。
蘇:很好。你是不是認(rèn)為每一事物,凡有一種功能,必有一種特定的德性?舉剛才的例子來講,我們說眼睛有一種功能,是不是?
色:是的。
蘇:那么眼睛有一種德性嗎?
色:有。
蘇:耳朵是不是有一種功能?
色:是的。
蘇:也有一種德性嗎?
色:有。
蘇:不論什么事物都能這么說嗎?
色:可以。
蘇:那么我問你:如果眼睛沒有它特有的德性,只有它特有的缺陷,那么眼睛能發(fā)揮它的功能嗎?
色:怎么能呢?恐怕你的意思是指看不見,而不是指看得見。
蘇:廣義的德性,我們現(xiàn)在不討論。我的問題是:事物之所以能發(fā)揮它的功能,是不是由于它有特有的德性;之所以不能發(fā)揮它的功能,是不是由于有特有的缺陷?
色:你說得對。
蘇:如果耳朵失掉它特有的德性,就不能發(fā)揮耳朵的功能了是不是?
色:是的。
蘇:這個(gè)說法可以應(yīng)用到其他的事物嗎?
色:我想可以。
蘇:那么再考慮一點(diǎn):人的心靈有沒有一種非它不行的特有功能?譬如管理、指揮、計(jì)劃等等?除心靈而外,我們不能把管理等等作為其他任何事物的特有功能吧?
色:當(dāng)然。
蘇:還有,生命呢?我們能說它是心靈的功能嗎?
色:再對也沒有。
蘇:心靈也有德性嗎?
色:有。
蘇:色拉敘馬霍斯,如果心靈失去了特有的德性,能不能很好地發(fā)揮心靈的功能?
色:不能。
蘇:壞心靈的指揮管理一定壞,好心靈的指揮管理一定好,是不是?
色:應(yīng)該如此。
蘇:我們不是已經(jīng)一致認(rèn)為:正義是心靈的德性,不正義是心靈的邪惡嗎?
色:是的。
蘇:那么正義的心靈正義的人生活得好,不正義的人生活得壞,是不是?
色:照你這么說,顯然是的。
蘇:生活得好的人必定快樂、幸福;生活得不好的人,必定相反。
色:誠然。
蘇:所以正義者是快樂的,不正義者是痛苦的。
色:姑且這樣說吧!
蘇:但是痛苦不是利益,快樂才是利益。
色:是的。
蘇:高明的色拉敘馬霍斯啊!那么不正義絕對不會比正義更有利了。
色:蘇格拉底呀!你就把這個(gè)當(dāng)作朋迪斯節(jié)的盛宴吧!
蘇:我得感謝你,色拉敘馬霍斯,因?yàn)槟阋呀?jīng)不再發(fā)火不再使我難堪了。不過你說的這頓盛宴我并沒有好好享受——這要怪我自己。與你無關(guān)——我很像那些饞鬼一樣,面前的菜還沒有好好品味,又搶著去嘗新端上來的菜了。我們離開了原來討論的目標(biāo)對于什么是正義,還沒有得出結(jié)論,我們就又去考慮它是邪惡與愚昧呢,還是智慧與道德的問題了;接著“不正義比正義更有利”的問題又突然發(fā)生。我情不自禁又探索了一番。現(xiàn)在到頭來,對討論的結(jié)果我還一無所獲。因?yàn)槲壹热徊恢朗裁词钦x,也就無法知道正義是不是一種德性,也就無法知道正義者是痛苦還是快樂。
注釋:
[1]在雅典西南七公里的地方,為雅典最重要的港口。
[2]此女神系指色雷斯地方的獵神朋迪斯。
[3]希臘三大悲劇詩人之一。公元前495-前406年。
[4]色彌斯托克勒(約公元前514-前449年),雅典著名政治家。希波戰(zhàn)爭初期他在雅典推行民主改革,使貴族會議的成分發(fā)生改變。
[5]品達(dá)(約公元前522-前442年),希臘最著名的抒情詩人。
[6]西蒙尼得(公元前556-前467年),希臘抒情詩人之一。
[7]荷馬史詩中的主要英雄之一,《奧德賽》的主人公。
[8]公元前6世紀(jì)中葉人,希臘“七賢”之一。
[9]生年不詳,公元前569年卒。希臘“七賢”之一。
[10]希臘古代神話中的英雄。
[11]色拉敘馬霍斯是詭辯派哲學(xué)家。
※謝絕一切形式的轉(zhuǎn)載和商用