聽術(shù)力口被說不愛國
? 太炸裂了
今天有興趣給姐姐推薦初音的《神っぽいな?》,本來我也知道,她不是術(shù)力口人,
但她粉初音未來好多年了,我想她應(yīng)該能品味一下初音的歌。
聽了一會,她來了一句“不好聽”我無語了┭┮﹏┭┮我解釋說這是初音大大的歌,她沒有反應(yīng)。
“反正你也理解不了”我直接出口了,畢竟她這種態(tài)度也令我不爽。
然后我跟她吵起來了。她說“反正我也不想理解日本?!?/p>
? ?? 我炸裂了,聽個日文歌就直接連到日本本身了,那她可以直接不粉初音啊。
我質(zhì)問她:“那你為什么喜歡日本的初音?”她也翻臉。直接跳過我的問題,開罵:
“我就是TM的討厭日本,我覺得日本惡心!跟初音沒有關(guān)系,你天天聽這種歌,就是不愛國!”
“日本以前惡心,現(xiàn)在也惡心!”
? 哈?太炸裂了。
到這里我也不說了,把怒火都憋回去。畢竟愛不愛國這很難評。
以上就是這個事件的經(jīng)過,我不明白她為什么會這樣認(rèn)為,而且她明明粉初音。
我敢打賭,以后我跟她這種事情會發(fā)生很多,如果能有個理想的說辭,那就要希望大家?guī)兔α?/p>
標(biāo)簽: