笑勞生一夢,羈旅三年,又還重九!蘇東坡真書 郁孤臺(tái)醉蓬萊詞
北宋元豐五年,蘇東坡在黃州寫下這首醉蓬萊詞,送給他的好朋友,黃州太守徐君猷。 這首詞的大意是這樣的: 序:我在黃州過了三次重陽節(jié),每年都和太守徐公君猷,在棲霞樓聚會(huì)。 今年太守將要離開黃州,朝廷請他到湖南去擔(dān)任郡守。 我想到這兒就很惆悵,所以寫了這首詞。 可笑我勞碌的一生,如同一場夢一樣。 旅居黃州三年,這次又遇到了重陽節(jié)。 頭上的白發(fā)越來越多,每每對(duì)著荒蕪的田園憂愁。 幸好有著很有情懷,又喜歡喝酒,州縣又治理得很好的太守徐君猷做朋友。 你如同古代的賢德的太守一樣。 我們歲歲重陽都要登高,年年都要摘下帽子一起宴飲。 而世事景物依然如故。 這次聚會(huì)咱們大伙兒都應(yīng)該喝他個(gè)爛醉! 仍然要把紫菊和朱萸細(xì)細(xì)的觀賞,好好地品味。 秋天的風(fēng)已經(jīng)搖落了許多的樹葉,聚會(huì)的地方還有我們親手栽種的垂柳。 等到來年的今天,為了我能夠向西方看到你,請你把用羽觴裝著的酒撒到江口。 這樣我就可以和黃州的百姓一起喝下由您留給黃州的美好和這一江醇酒了。
仆在黃州,三見重九,每歲與太守徐公君猷會(huì)于棲霞樓。今年公將去,請郡湖南。念之惘然,故作此詞。 笑勞生一夢,羈旅三年,又還重九。華發(fā)蕭蕭,對(duì)荒園搔首。賴有多情,好飲無事,似古人賢守。歲歲登高,年年落帽,物華依舊。 此會(huì)應(yīng)須爛醉,仍把紫菊紅萸,細(xì)看重嗅。搖落霜風(fēng),有手栽垂柳。來歲今朝,為我西顧,酹羽觴江口。會(huì)與州人,飲公遺愛,一江醇酒。
標(biāo)簽: