【翻譯】比奇堡恐怖故事Bikini Bottom Horror 第四季55話
第四季第54話,全力以赴 All?Out?
號召大家給作者花點(diǎn)錢,說不定能更新快點(diǎn),這劇情比博人傳燃多了
“你儂我儂”那句,泡芙阿姨實(shí)際上說的是“Love?Boats?愛之船”,一個(gè)70年代的200多集美劇,也是他們的國民級回憶,講的是一群人在海上游輪的浪漫喜劇冒險(xiǎn)故事。

原作:Still in the Simulation?
Ms.Sheep譯,已授權(quán)
付費(fèi)支持作者:www.patreon.com/posts/32516514?
字?jǐn)?shù)不夠用了,不到兩百字不能投專欄,所以說寫一些話來湊夠字?jǐn)?shù)是十分必要的。之前的那段話,隨著我貼吧幾個(gè)搬運(yùn)貼的徹底失效,以及莫名其妙我永遠(yuǎn)發(fā)不了圖片,我也干脆放棄貼吧那一邊的東西了。不得不說,不到200字就不能發(fā)專欄是我個(gè)人認(rèn)為設(shè)計(jì)最愚蠢的幾個(gè)功能之一,無論是想抵擋垃圾專欄還是提高專欄質(zhì)量,我認(rèn)為都是弊大于利,有的時(shí)候我其實(shí)就是喜歡一個(gè)專欄只用圖片等等去說話,因?yàn)閷诒葎討B(tài)要好管理、好編輯得多,這個(gè)不合理我還是比較不爽的。字?jǐn)?shù)湊夠了
標(biāo)簽: