23年四級(jí)翻譯沖刺課-第一講-翻譯基本步驟,必考知識(shí)點(diǎn)

太極拳
太極拳起源于中國(guó)古代,是中國(guó)武術(shù)的一個(gè)重要分支。練太極拳最初是為了自衛(wèi),現(xiàn)在是促進(jìn)身心健康的有效鍛煉方式。大量研究表明,這種鍛煉方式有助于保持力量靈活性和平衡力,并減少壓力和焦慮。太極拳練習(xí)起來(lái)既容易又愉快,通過(guò)輕柔,流暢的動(dòng)作,促使心情平靜,頭腦清晰。今天,太極拳已經(jīng)傳播到世界各地,深受廣大健身者的喜愛(ài)。
分支——部分,part,thing?
的的翻譯of——A of B?B?B的A?A與B均為名詞
太極拳起源于中國(guó)古代,是中國(guó)武術(shù)的一個(gè)重要分支 Be originated in╱from
的——形容詞——handsome beautiful?
A pretty audience is studying translation
定語(yǔ)從句——修飾成分有動(dòng)詞
1.找主干(誰(shuí),是什么,誰(shuí)做什么,什么被做) 找到幾個(gè)主干,就寫(xiě)幾個(gè)句子
2.添枝加葉 補(bǔ)充修飾成分,非謂語(yǔ)
3.檢查回讀,錯(cuò)翻,漏翻
太極拳起源于中國(guó)古代,是中國(guó)武術(shù)的一個(gè)重要分支。
Originated in ancient China,Taijiquan is an important branch of Chinese martial art.
練太極拳最初是為了自衛(wèi),現(xiàn)在是促進(jìn)身心健康的有效鍛煉方式。
Originally,practicing Taijiquanis for self-defence.Now,it is effective exercising method to promote physical and metal well-being
大量研究表明,這種鍛煉方式有助于保持力量靈活性和平衡力,并減少壓力和焦慮。
三個(gè)以上并列 前幾個(gè)都用, 最后一個(gè)用and或者,and
大量研究表明Based on a large number of researches,massive researches have shown that this exercising way is helpful for keeping strength,flexibility,and balance,and reducing pressure and anxiety.
太極拳練習(xí)起來(lái)既容易又愉快,通過(guò)輕柔,流暢的動(dòng)作,促使心情平靜,頭腦清晰。
Practicing Taijiquan is easy and happy.It can make people calm and sober by its gentle and smooth movements.(It can give us a calm mood and clear mind by gentle and smooth movements.
今天,太極拳已經(jīng)傳播到世界各地,深受廣大健身者的喜愛(ài)。Be done =has been done?健身愛(ài)好者fitness enthusiasts
Today,Taijiquan has been spread all over the world and is loved by many bodybuilders.