“這首歌充滿了孤獨(dú)感”《Somewhere Only We Know》

I walked across an empty land
我路過一片荒蕪之地
I knew the pathway like the back of my hand
這條路我了如指掌
I felt the earth beneath my feet
我感受著腳下的土地
Sat by the river and it made me complete
坐在河畔 心又沉靜下來了
Oh simple thing
那份純粹
where have you gone
何處可覓
I'm getting old and I need something to rely on
我日漸蒼老,需要一個依靠
So tell me when you're gonna let me in
告訴我,何時你才會對我敞開心扉
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我日漸疲累,需要重新開始
I came across a fallen tree
我路過一棵倒下的樹
I felt the branches of it looking at me
感覺到它的枝葉在凝視著我
Is this the place we used to love?
這不正是你我曾經(jīng)相愛的地方?
Is this the place that I've been dreaming of?
那個讓我魂?duì)繅艨M的地方
Oh simple thing
那份純粹
where have you gone
何處可覓
I'm getting old and I need something to rely on
我日漸蒼老,需要一個依靠
So tell me when you're gonna let me in
告訴我,何時你才會對我敞開心扉
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我日漸疲累,需要重新開始
And if you have a minute why don't we go
如果你尚有時間,為何我們?yōu)楹尾灰黄?/p>
Talk about it somewhere only we know?
聊聊那個只有我們知道的地方?
This could be the end of everything
也許可以對一切做個了結(jié)
So why don't we go
我們?yōu)楹尾灰黄?/p>
Somewhere only we know?
去那個只有我們知道的地方?
Somewhere only we know?
去那個只有我們知道的地方?
Oh simple thing
那份純粹
where have you gone
何處可覓
I'm getting old and I need something to rely on
我日漸蒼老,需要一個依靠
So tell me when you're gonna let me in
告訴我,何時你才會對我敞開心扉
I'm getting tired and I need somewhere to begin
我日漸疲累,需要重新開始
And if you have a minute why don't we go
如果你尚有時間,為何我們?yōu)楹尾灰黄?/p>
Talk about it somewhere only we know?
聊聊那個只有我們知道的地方?
This could be the end of everything
也許可以對一切做個了結(jié)
So why don't we go
我們?yōu)楹尾灰黄?/p>
Somewhere only we know?
去那個只有我們知道的地方?
Somewhere only we know?
去那個只有我們知道的地方?