【歌詞翻譯】ハナサカサイサイ

作詞:古屋 真?
作曲?編曲:金山秀士 (Dream Monster)
浴衣で跳躍 風(fēng)まかせ
輕輕一躍 浴衣任由風(fēng)兒吹拂
知ってる道路 祭り色
熟悉的道路 染上夏日祭的色彩
彩々
五彩斑斕
(いえい)
(耶)
あの子も この子も
這個(gè)孩子 那個(gè)孩子
ちょいと おめかし(あそれ)
都稍微 裝扮了一番(看一看)
神秘の鳥(niǎo)居(ゲート)くぐり 誘いましょ
引誘過(guò)路人 穿過(guò)神秘的鳥(niǎo)居之門?
そわそわ 夏ゲリラ
焦躁難耐 夏日暴雨
遊々 足拍子(そらそらそら)
悠閑自在 腳打節(jié)拍(瞧一瞧看一看)
何気にカラコン
若無(wú)其事戴好美瞳
大膽 吉となれ(あそれそれそれ)
勇敢無(wú)畏 化為吉簽(看一看呀瞧一瞧)
憂い事 晴らすのは
將憂愁之事消散的是
盆踴り?(ハイ)
孟盆蘭舞?(嘿!)
黒蜜バニラ?(ハイハイ)
黑糖香草冰淇淋?(嘿!嘿!)
さあ さあ 天まで盛り上がれ
來(lái)吧 來(lái)吧 將這份熱鬧延續(xù)至天際
(さーん はい)
(一二三)
百花 烈火 まぶたに大花火(ワーッショイ ワーッショイ)
百花 烈火 映照在眼中的盛大焰火(嘿咻 嘿咻)
一歩 百歩 世界は
一步 百步 世界化為
迷路 誘う 飴色に(ワッショイ)
誘人 迷途 的糖稀色(嘿咻)
才華 戀歌 まだ見(jiàn)ぬものばかり(ワーッショイ ワーッショイ)
才華 情歌 還未曾見(jiàn)識(shí)的故事(嘿咻 嘿咻)
結(jié)んで 拓けよ 簪の冒険者
打好結(jié) 去開(kāi)拓吧 插上發(fā)簪的冒險(xiǎn)者
法被姿先輩 艶やかで
身披法被的前輩 身姿艷麗
あんな綺麗な 後れ毛なりたい
想要擁有同她一般漂亮的耳后發(fā)絲
(ドンド パ ドン)
(咚咚 梆 咚)
戀バナ 聞いちゃった なんてゆーか(ハイ)
戀愛(ài)話題 傾聽(tīng)一番?總覺(jué)得聽(tīng)起來(lái)(嘿!)
おごったチョコバナナ(ハイハイ)
像是請(qǐng)客享用的巧克力香蕉(嘿!嘿!)
息止めて(バン)
屏住呼吸(砰)
名スナイパー(バン バン)
名狙擊手(砰 砰)
ドロップ撃って ハイタッチ(わっしょい)
射中獎(jiǎng)賞 擊掌慶賀(嘿咻)?
くじ引きで(ハイ)
判斷吉運(yùn)的抽簽(嘿!)
ダブるから(ハイハイ)
結(jié)果有不少重復(fù)(嘿!嘿!)
お揃い 増えていく(そらそらそら)
大家的簽 變得越來(lái)越多(瞧一瞧看一看)
ちりめんストラップ(ハイ)
縐紗織成的布帶(嘿!)
色褪せるまで(あそれそれそれ)
一直用到褪色(看一看呀瞧一瞧)
金魚(yú) 掬い 損ねれど
捕撈 金魚(yú) 雖然結(jié)果并不理想
愛(ài)情で ギンガをすくえ
但愛(ài)情 能將整個(gè)宇宙都撈起
(さーん はい)
(一二三)
輪舞 亂舞 月夜に花盛り(ワーッショイ ワーッショイ)
輪舞 亂舞 月夜下盛開(kāi)的朵朵花火(嘿咻 嘿咻)
きっと ずっと 我らは
一定 一直 我們都在被
見(jiàn)えない わたがし 絡(luò)め取り(ワッショイ)
看不見(jiàn)的 棉花糖 纏繞在一起(嘿咻)
一兎 百兎 追いかけ物語(yǔ)(ワーッショイ ワーッショイ)
一兔 百兔 追逐著的故事(嘿咻 嘿咻)
笑い 踏み出せば 魁の優(yōu)勝者
歡笑著 邁出腳步 打頭陣的優(yōu)勝者
あっちからはエイサー(いーやーさーさー)
那邊正跳著艾薩舞(咿—呀—薩—薩—)
お好み焼きか(マヨタコか)
嘗嘗什錦燒嗎(還是蛋黃醬章魚(yú)燒)
こっちからはソーラン(どっこいしょー どっこいしょー)
這邊在唱著索蘭歌(嘿了個(gè)呦 嘿了個(gè)呦)
パッパ パッパ ドーン
梆梆 梆梆 咚
(いえい)
(耶)
鼻緒 踏み お揃いバンソーコー
木屐 邁步 準(zhǔn)備齊全的創(chuàng)可貼
薄まった(ハイ)
沒(méi)氣了的(嘿!)
トロピカルサイダー(ハイハイ)
熱帶風(fēng)味汽水(嘿!嘿!)
さあ さあ 全部を刻み込め(さーん はい)
來(lái)吧 來(lái)吧 全部都銘記心底(一二三)
(わーっしょい)
(嘿—咻)
百花 烈火 まぶたに大花火(パンパンパン ドドンパドン)
百花 烈火 映照在眼中的盛大焰火(嘭嘭嘭 咚咚嘭咚)
一歩 百歩 世界は
一步 百步 世界化為
迷路 誘う 飴色に(ワッショイ)
誘人?迷途?的糖稀色(嘿咻)
才華 戀歌 まだ見(jiàn)ぬものばかり(ワーッショイ ワーッショイ)
才華 情歌 還未曾見(jiàn)識(shí)的故事(嘿咻 嘿咻)
結(jié)んで 拓けよ 簪の冒険者
打好結(jié) 去開(kāi)拓吧 插上發(fā)簪的冒險(xiǎn)者
(もーいっちょー)
(再來(lái)一遍——)
輪舞 亂舞 月夜に花盛り(ワーッショイ ワーッショイ)
輪舞 亂舞 月夜下盛開(kāi)的朵朵花火(嘿咻 嘿咻)
きっと ずっと 我らは
一定 一直 我們都在被
見(jiàn)えない わたがし 絡(luò)め取り(ワッショイ)
看不見(jiàn)的 棉花糖 纏繞在一起(嘿咻)
一兎 百兎 追いかけ物語(yǔ)(ワーッショイ ワーッショイ)
一兔 百兔 追逐著的故事(嘿咻 嘿咻)
笑い 踏み出せば 魁の優(yōu)勝者
歡笑著 邁出腳步 打頭陣的優(yōu)勝者
街燈りに 照らされど(ほいっ)
在街燈的照耀之下(嘿)
天の星は手の中に(あそれ)
天上的星星就在手中(看一看)
浴衣で跳躍 風(fēng)まかせ(いよっ)
輕輕一躍 浴衣任由風(fēng)兒吹拂(喔)
知ってる道路 祭り色
熟悉的道路 染上夏日祭的色彩
彩々
五彩斑斕
(いえい)
(耶)
翻譯:枕頭熊