Saravá, paz e bem(好詞分享) 薩拉瓦,和平與美好
Cantor:Elisa Fernandes/Casuarina
Vivia sem rumo calada
她漫無(wú)目的地沉默著
Sofrendo, magoada
痛苦,傷害
E sem perceber
而沒(méi)有意識(shí)到
Fui me escondendo e matando
我一直躲著殺人
Aos poucos meus planos
一點(diǎn)點(diǎn)我的計(jì)劃
Pra n?o te perder
為了不失去你
Mas algo em mim acordou
但我的某些東西醒了
Me fez querer renascer
讓我想要重生
Vi que n?o tinha motivos
我看到你沒(méi)有動(dòng)機(jī)。
Pra tanto sofrer
受苦
Nossa história acabou
我們的故事結(jié)束了
Cansei do teu vaivém
我厭倦了你的穿梭機(jī)。
Teu pouco caso me ensinou
你的小案子教會(huì)了我
Que ninguém é de ninguém
沒(méi)有人是任何人的
Você mesma confessou
你承認(rèn)了自己
Que já tem um outro alguém
已經(jīng)有其他人了
Covardia imperou
膽小鬼占了上風(fēng)
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
Eu te dei tanto amor
我給了你那么多愛(ài)
Cê só me deu desdém
你只是鄙視我
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me sinto t?o só
我不覺(jué)得那么孤單
N?o sou mais tua refém
我不再是你的人質(zhì)了。
Vivia sem rumo calada
她漫無(wú)目的地沉默著
Sofrendo, magoada
痛苦,傷害
E sem perceber
而沒(méi)有意識(shí)到
Fui me escondendo e matando
我一直躲著殺人
Aos poucos meus planos
一點(diǎn)點(diǎn)我的計(jì)劃
Pra n?o te perder
為了不失去你
Mas algo em mim acordou
但我的某些東西醒了
Me fez querer renascer
讓我想要重生
Vi que n?o tinha motivos
我看到你沒(méi)有動(dòng)機(jī)。
Pra tanto sofrer
受苦
Nossa história acabou
我們的故事結(jié)束了
Cansei do teu vaivém
我厭倦了你的穿梭機(jī)。
Teu pouco caso me ensinou
你的小案子教會(huì)了我
Que ninguém é de ninguém
沒(méi)有人是任何人的
Você mesma confessou
你承認(rèn)了自己
Que já tem um outro alguém
已經(jīng)有其他人了
Covardia imperou
膽小鬼占了上風(fēng)
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
Eu te dei tanto amor
我給了你那么多愛(ài)
Cê só me deu desdém
你只是鄙視我
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me quer?
你不想要我?
Saravá, paz e bem
薩拉瓦,和平與美好
N?o me sinto t?o só
我不覺(jué)得那么孤單
N?o sou mais tua refém
我不再是你的人質(zhì)了。