【丹莫圖書館】 · 格倫布里亞荒原之戰(zhàn)
授權(quán)搬運自“丹莫圖書館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書籍,撰寫與奧比斯世界設(shè)定及背景知識相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


在那個冬天的黎明,他們拿起了武器,
他們來到格倫布里亞(Glenumbria)
舉起了他們的一只手
“站起來反抗暴君
以自由之名而死?”
?
那一刻站在戰(zhàn)場之人,
誰響應(yīng)了迪倫尼(Direnni)的號召?
生而為布萊頓之人在那個早晨皆來此地
為所有人保衛(wèi)這片土地。
?
合唱:
起來,起來,為自由起來吧,
布萊頓的兒女們,起來吧!
騎行,騎行,為自由騎行吧,
道義和榮光屬于無畏之人!
?
當(dāng)戰(zhàn)斗打響
艾麗西亞人以三敵一,
天空被魔法之光照亮
在魔法的幫助下,
我們贏得勝利。
?
因為他們站在福地之上
所有的力量都來自那里
巖石會繳出
他們將支配之物
皆以迪倫尼之名。
?
合唱重奏:
這片布萊頓土地上的孩子們
你們最好記住
所有支持高巖之人
布萊恩(Brian),安科瓦(Ancois),里埃勒(Rielle);
北方之人,
所有挺身而出
直到壓迫者倒下的人。
?
?
?
?
The Battle of Glenumbria Moors
丹莫圖書館,安薩斯·瓦倫莛?譯?



《格倫布里亞荒原之戰(zhàn)》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5340c4e
丹莫圖書館————
https://anthus-valentine.lofter.com/