【不務(wù)正業(yè)的戰(zhàn)錘渣翻】凋魂墓主兩位特殊英雄 安妮卡女士 渴血之刃 和 鼠王克里扎
聲明:本系列旨在翻譯一些補(bǔ)充和豐富正在翻譯軍書設(shè)定的東西主要是其他種族的兵種,抑或是一些觀眾老爺想看的某一種族的某一兵種(想看什么可以去置頂動(dòng)態(tài)留言)。正文中黑色的括號(hào)內(nèi)容是一些專有名詞的原文和對于某個(gè)詞的直譯或解釋,而標(biāo)藍(lán)色的括號(hào)內(nèi)容是本人對于某段話或者某個(gè)詞當(dāng)時(shí)翻譯時(shí)的吐槽,純粹娛樂或玩梗。文中翻譯有誤的地方還請各位大佬在評論區(qū)指正。?
下一篇:鐵顎獸人戰(zhàn)爭氏族:鐵日氏族 血牙氏族 砍刀氏族
本文出自凋魂墓主二版軍書

安妮卡女士?渴血之刃

這個(gè)如幽靈般瘦弱的生物是一個(gè)與眾不同的維科斯人,她也是控制烏芬卡恩的有力競爭者。她沒有狼的狂怒和狡詐本性;她的詛咒表現(xiàn)為吸血蝙蝠的無盡血渴。盡管在烏木城堡中古老回廊中穿行的安妮卡可能會(huì)感嘆花兒還有重開日,人生沒有再少年,或者苦于找不到合適的裁縫來縫制美麗的華服,但這些都只是她試圖掩蓋她邪惡本性的虛偽面具。在現(xiàn)實(shí)中,她的房間里遍布著滴著血或是被肢解的尸體,只為滿足吸血鬼的可怕饑渴。
?
安妮卡對于血的渴望令人印象極其深刻,作為烏芬卡恩的儀式女祭司,她以自己精致的胃口而聞名,但她的饑餓幾乎就是在她吃飽的那一刻就又開始了。這也是她在戰(zhàn)斗中會(huì)瘋狂地專注于快速殺死敵人的原因,再狼吞虎咽地享用他們寶貴的血液;她的維科斯同伴甚至傳言說,她會(huì)一連飲下好幾瓶含有查蒙銀的血液,從而提高自己的反應(yīng)速度,完全不會(huì)考慮金屬界界石那可怕的變形副作用。安妮卡居住在烏木城堡側(cè)面一座名為慘叫尖塔的塔樓之內(nèi),命令著她的隨從們綁架烏芬卡恩的人們來填飽她的饑餓。
?注:查蒙銀:金屬界界石,一種不定型有著金屬光澤的液體,很像水銀。
安妮卡手持一把纏繞著魔法的長劍,只要輕輕劃傷就能將敵人吸食成一具空殼。而她喜歡不假思索地投入最激烈的戰(zhàn)斗中去,在此時(shí),優(yōu)雅的貴族形象消失了,取而代之的是一個(gè)尖叫的怪物,除了嘴中渴望的鮮血之外,什么都不在乎了。
?

鼠王克里扎(有可能參考了英國小說鼠王,因?yàn)樵O(shè)定有點(diǎn)像)

曾經(jīng),克里扎是烏芬卡恩的貴族,他愛慕虛榮還在私底下給狼族使絆子破壞他們的統(tǒng)治,他完全成了一名雙面間諜,表面一套背后一套是他的常態(tài)。但他所做的一切并非是出于勞苦大眾的利益,完完全全是為了自己的考慮,他也會(huì)向任何可能扳倒拉都卡的人物諂媚,以便如果將來真的扳倒拉都卡時(shí)脫罪。然而這一切全都沒有騙過拉都卡的眼睛,克里扎被狼群咬得奄奄一息,狼狽不堪地逃走了。
注:拉都卡:最有名的維科斯吸血鬼,詛咒之城大反派
?
后來的克里扎躲進(jìn)了一輛運(yùn)尸車?yán)锲堁託埓诓恢榈那闆r下得到了鮮血之吻,變成了吸血鬼,當(dāng)他的軀體被被丟進(jìn)瘟疫坑中時(shí),他靠著吸食老鼠的血液來維持生計(jì),而此時(shí)他身上的詛咒開始體現(xiàn)為那些貪婪的嚙齒動(dòng)物。克里扎再后來就躲進(jìn)了下水道,使用自己的力量和地下的無盡鼠群建立了緊密的連結(jié)。直到拉都卡被廢除之時(shí),他才重新出現(xiàn)在眾人的面前宣告著自己的統(tǒng)治地位,伴隨著一大群其中有活有死的老鼠(個(gè)人認(rèn)為這里的死老鼠應(yīng)該是被克里扎用魔法控制的)。
?
現(xiàn)在,克里扎重新回到了貴族的地位,但他身上如同下水道般的惡臭是如此令人作嘔,(想起了敦威治恐怖事件) 以至于要用努拉米揚(yáng)(Nulahmian)的優(yōu)質(zhì)香水才能掩蓋。如果克里扎受到重創(chuàng)時(shí),他便會(huì)變成一群驚叫的大老鼠,在重新恢復(fù)前四散逃走。不止一個(gè)敵人都曾以為他們已經(jīng)將鼠王殺死,卻突然被克里扎的長劍從背后刺穿,這位吸血鬼大步跨過他們的尸體,伴著他那種自帶優(yōu)越感的冷笑。


