德國 死亡金屬 Convictors – Civitas Diaboli ...

機(jī)翻歌詞 & 原歌詞:
魔鬼們要求他們與生俱來的權(quán)利
這個世界曾經(jīng)是他們的領(lǐng)域
人類從他們那里偷走了它
但現(xiàn)在他們把它奪回來了
憤怒被釋放出來
仇恨被釋放
憤怒傾瀉而出
地球?qū)⒈粖Z回
國家被毀壞
所造成的每一個苦難
千倍奉還
災(zāi)難中的公民
它從來都不是人類可以奪取的
地球?qū)⒈恢孬@新生
國家被毀壞
每一個造成的苦難
千倍奉還
災(zāi)難
這從來都不是人類所能承受的
不希望有緩和的機(jī)會
他們沒有憐憫之心
痛苦已經(jīng)來臨
邪惡將繼續(xù)存在
人類將學(xué)會
復(fù)仇最好是冷處理
碎骨成灰 碎骨成灰
沒有喘息的希望
不等待悔恨
正義得到伸張
家園被歸還
地球?qū)⒈皇栈?/p>
國家被毀壞
所造成的每一個苦難
千倍奉還
災(zāi)難中的公民
它從來都不是人類可以奪取的
【Demons claim their birthright
This world was once their domain
Mankind stole it from them
But now they tear it back
Rage is unleashed
Hate is released
Anger pours out
Earth will be reclaimed
Countries laid to waste
Every hardship caused
Paid back thousandfold
Civitas diaboli
It was never man's to take
Earth will be reclaimed
Countries laid to waste
Every hardship caused
Paid back thousandfold
Civitas diaboli
It was never man's to take
Expect no reprieve
Mercy have they none
Suffering has come
Evil shall remain
Humanity will learn
Revenge is best served cold
Crushing bones to dust Crushing bones to dust
No hope for respite
Await no remorse
Justice is served
Home is returned
Earth will be reclaimed
Countries laid to waste
Every hardship caused
Paid back thousandfold
Civitas diaboli
It was never man's to take】