日向文 悪者 羅馬音

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來(lái)自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
綺麗な言葉で罵って
kirei na kotoba de nonoshi(tsu) te
用漂亮的語(yǔ)句責(zé)罵非はない自分を作ります
hi wa nai jibun wo tsukuri masu
營(yíng)造沒有錯(cuò)誤的自己言葉の奧に潛む
kotoba no oku ni hisomu
隱藏在話語(yǔ)的深處そういうところが嫌いなの
sooyuu tokoro ga kirai na no
這點(diǎn)真是讓人討厭言えない言葉を丸めて
ie nai kotoba wo marume te
說(shuō)不出的話語(yǔ)糾纏在一起必死に口を開いても出てこない
hi(tsu)shi ni kuchi wo hirai te mo de te ko nai
拼命地開口也無(wú)能為力真剣に語(yǔ)られるたびに
shinken ni katara reru tabi ni
每當(dāng)想要認(rèn)真的說(shuō)出來(lái)的時(shí)候私笑っちゃいそうになるの
atashi waratsu cha i soo ni naru no
我就會(huì)變得很想笑だってもう私達(dá)明日には
datte moo watashi tachi ashita ni wa
因?yàn)槲覀兊拿魈煲呀?jīng)気付かれないようにそっと下がって
kizuka re nai yoo ni sotto sagatsu te
在不被注意到的時(shí)候靜靜的下降著気付かれたいからすっと避けると
kizuka re tai kara sutto sakeru to
從想被注意到開始,就一直這樣躲避著貴方は見當(dāng)違いに語(yǔ)る
anata wa kentoo chigai ni kataru
你說(shuō)著理解錯(cuò)誤的話語(yǔ)ああまた笑っちゃいそう
aa mata waratsu chai soo
啊啊好像又要不小心笑出來(lái)了ごめんね
gomen ne
抱歉呢面倒だからと呟いて 理由も言わずに消え去り
mendoo da kara to tsubuyai te riyuu mo iwa zu ni kiesari
‘因?yàn)楹苈闊@樣抱怨著,理由也隨著沒有說(shuō)出口而消散了一人で先を歩く
hito ri de saki wo aruku
一個(gè)人在前面走著未來(lái)が見えないなんて事今に始めた訳じゃないし
mirai ga mie nai nante koto ima ni hajime ta wake ja nai shi
已經(jīng)看不到未來(lái)了,這種事也不是現(xiàn)在才知道的本當(dāng)か噓か分からずにいるけれど
hontoo ka uso ka wakara zu ni iru keredo
雖然也存在著我不曾知道的以為是真實(shí)的謊言そんなにまともな話をしても笑っちゃいそうになるの
sonnani matomo na hanashi wo shi te mo wara(tsu) cha i soo ni naru no
如果說(shuō)那么害羞的話,就會(huì)變得想笑だってもう私達(dá)(私達(dá))
datte moo atashi tachi (atashi tachi)
因?yàn)槲覀冎g已經(jīng),我們気付かれないようにそっと下がって
kizuka re nai yoo ni sotto sagatsu te
在不被注意到的時(shí)候就一直靜靜的下降著気付かれたいからすっと避けると
kizuka re tai kara sutto sakeru to
從想被注意到開始,就一直這樣躲避著貴方は見當(dāng)違いに語(yǔ)る
anata wa kentoo chigai ni kataru
你說(shuō)著理解錯(cuò)誤的話語(yǔ)ああまた笑っちゃいそう
aa mata waratsu chai soo
啊啊好像又要笑出來(lái)了バカだね
baka da ne
真是傻瓜気持ちも込めずに頑張れって贈(zèng)るよ
kimochi mo kome zu ni ganbare tte okuru yo
讓我努力將這份冷漠贈(zèng)與你吧