(自譯)院長(zhǎng)自傳:MOX 32.5 第二次幕間休息
? ? ? ? 我在經(jīng)歷這樣一段時(shí)期,一段“我發(fā)誓不再曬黑”的時(shí)期。我總是覺得躺在曬黑床上很傻。當(dāng)疫情開始時(shí),一切都關(guān)閉了,我也停止了曬黑,我進(jìn)入了另一個(gè)階段,一個(gè)“曬黑是愚蠢的,為什么我要曬黑才能在戰(zhàn)斗”的階段。“曬黑的皮膚能幫我贏得比賽嗎?”我大聲地質(zhì)疑。
? ? ? ? 然后有一天我在電視屏幕上看到了自己,臉色蒼白,然后我會(huì)說,該死!這個(gè)教訓(xùn)我要學(xué)多少次?曬黑了看起來好多了。在夏天,保持健康的棕色很容易,因?yàn)槲彝ǔS?0%的時(shí)間都是光著膀子的。但在冬天,粉絲們可能會(huì)看著電視,心中犯嘀咕,這個(gè)小白是什么時(shí)候成為職業(yè)摔角手的。

? ? ? ? 已經(jīng)是四月了。維加斯的天氣越來越好了,杰克遜維爾也在升溫。幾個(gè)月前,我參加了一場(chǎng)30分鐘的摔角比賽,當(dāng)時(shí)太冷了,比賽結(jié)束時(shí)我?guī)缀醵疾怀龊?。?月份在PPV的時(shí)候,鈴聲還沒響,我就已經(jīng)汗流浹背了,感覺快融化了。我更喜歡這種熱一點(diǎn)的感覺......但現(xiàn)在我覺得春天也是好天氣。由于Daily 's Place是在露天的,在參加電視節(jié)目時(shí)我應(yīng)該可以花大量的時(shí)間曬太陽,一邊摔角。該死,現(xiàn)在我想起來了,我們居然還被疫情困在杰克遜維爾,真是太瘋狂了。差不多一年了吧?我認(rèn)為我們?cè)贒aily 's Place拍攝Dynamite的時(shí)間比在其他城市加起來的時(shí)間要長(zhǎng)。有時(shí)我在電視上看到AEW廣告,其中的精彩片段來自一個(gè)擁擠的場(chǎng)館,看起來似乎就像是一百年前的事了。
? ? ? ? 我希望我們今年能重新回復(fù)巡演,讓AEW與全國各地的粉絲們?cè)诂F(xiàn)場(chǎng)互動(dòng),希望也能去歐洲。在疫情開始之前,我們本打算夏天就去英國。我懷念在歐洲的日子,我想念那里的粉絲,我曾參加過WWE的歐洲巡演。在那邊演出時(shí),他們的咖啡桌上總是放著方糖。我們?yōu)槭裁床欢嘤眯┓教悄??這比糖包更容易,而且零浪費(fèi)。方糖看起來也更可愛......扔幾個(gè)進(jìn)去就行了。我也喜歡那些放在咖啡旁邊的小點(diǎn)心。希望我們能盡快恢復(fù)吧。我聽說當(dāng)我們重新開始巡演時(shí),他們想在費(fèi)城一個(gè)場(chǎng)館舉行演出,那個(gè)場(chǎng)館現(xiàn)在叫2300體育場(chǎng),那大概是它的第15個(gè)名字了。這太棒了,我希望我們能這樣做。我很想再去費(fèi)城摔角??傊攸c(diǎn)是,我希望在夏天結(jié)束之前,自己能不用去曬黑床曬黑了。還有,我剛決定再也不刮胸毛了。為什么我要刮胸毛才能打架?

本翻譯內(nèi)容只供個(gè)人學(xué)習(xí),不得用于商業(yè)用途或廣泛傳播,可能有些地方翻譯的不合適,歡迎大家批評(píng)指正