只為井之上瀧奈而唱的《布谷鳥》(中文填詞)
2023-08-04 09:55 作者:QBZ-191單推人 | 我要投稿
遲到了56小時(shí)的生日祝?!?原曲:維克多·崔/КИНО《布谷鳥(КУКУША)》 中文填詞:本人 帶有本人主觀思考 興趣使然,有不足之處請(qǐng)諒解 侵刪 她在陰影之下穿行著,長(zhǎng)裙飄 她手中輕機(jī)槍 熱未消 無形戰(zhàn)線負(fù)重前行的孤兒 藍(lán)裙黑長(zhǎng)發(fā),冷峻表情下她早已 遍體傷 魔爪之下,垂危的戰(zhàn)士 此刻的樸素化為那催命詛咒 生死關(guān)頭,彼岸之劍出鞘 厄運(yùn)至…… 一束春陽照進(jìn)昏暗的天穹 紅色衣裙下,隱藏著驚世秘密, 敵喪膽 十年和平維系至今的關(guān)鍵 電波塔廢墟上,迎風(fēng)怒放的花兒 并肩戰(zhàn) 俯首聆聽,伙伴的心聲 胸中的無聲帶來了不祥的預(yù)兆 冬夜飛雪,少女深情告白 戛然止…… 短暫春陽消逝之后的昏夜 不顧一切地,挽救命不久矣的摯愛 無理智 一切努力終將化為徒勞功 無限絕望中,利劍亦終將斷刃 求速死 永遠(yuǎn)不忘,那閑適午后 兩位少女徜徉在那游戲的世界 同處一室,夏日水族館 忘不了…… С днём рождения, ТАКИН??!
標(biāo)簽: