最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

2.窮理查年鑒.第二章.1734年.讀書筆記

2021-09-03 01:09 作者:我命我掌控  | 我要投稿

已輸入5731字

===========


//反轉(zhuǎn)

//哪里有如此多的反轉(zhuǎn),只是破環(huán)了和諧穩(wěn)定罷了

=====================================




預(yù)覽


Take this remark from Richard poor and lame, Whate'er's begun in anger ends in shame.?

@中國青年出版社:記住窮理查的話:世間諸事,若始于憤怒,必終于恥辱。


Would you live with ease, do what you ought, and not what you please.

@北京理工出版社:你想要活得輕松自在嗎?那就去做你應(yīng)該做的,而不只是你樂意做的。





正文


better slip with foot than tongue.

@上海遠東出版社:無

@機械工業(yè)出版社:舌頭打滑不如腳底打滑。

//都不打滑不好嗎

@中國青年出版社:寧可腳底打滑摔跤,也不要口無遮攔失言。

@北京時代華文書局:腳底打滑勝過嘴上失言。

//五十步笑百步

@北京理工出版社:腳下打滑,總好過舌頭打滑。(寓意為摔倒總比失言強)

//@掌控出版集團:腳滑總比舌滑強。

//惡語傷人六月寒: 嘴滑說錯話,可以讓人心寒六個月

//另一個座右銘:better later than never

//晚一點總比沒到強






Many dishes many diseases, Many medicines few cures.?

@上海遠東出版社:無

@機械工業(yè)出版社:吃飯多,病纏繞;吃藥多,病難好。

@中國青年出版社:飯吃多,易生??;藥吃多,愈不易。

@北京時代華文書局:吃得多,疾病多;服藥雜,病難愈。

@北京理工出版社:吃得多,病來找,亂用藥,病難好。

//@掌控吃飯集團:吃飯的碟子多,身體的病就多;服用的藥物多,身體的健康就少。

//病從口入(害病是因為吃得多,吃得不注意,瞎吃)

//是藥三分毒(藥品在治愈的同時,也會傷害自身健康的細胞)





Hot things, sharp things, sweet things, cold things All rot the teeth, and make them look like old things.?

@上海遠東出版社:無

@機械工業(yè)出版社:無

@中國青年出版社:冷熱硬甜蝕爾齒,少吃牙齒更健康。

@北京時代華文書局:冷、熱、甜膩、濃烈的食物都損壞牙齒,使其老化腐蝕。

@北京理工出版社:凡熱的,利的,甜的,冷的,都會腐蝕牙齒,都會讓牙齒變成舊的。

//@掌控牙齒集團:冷熱酸甜,適合最好(所有的味道如果過多,都會傷害身體)





Blame-all and Praise-all are two blockheads.

@上海遠東出版社:亂怪人者笨,瞎拍馬者蠢。

@機械工業(yè)出版社:對于大傻瓜來說,他會責(zé)怪一切,贊美一切。

@中國青年出版社:只會夸獎的和只會責(zé)備的都是笨蛋。

@北京時代華文書局:一味責(zé)備和一味贊揚都是愚蠢的。

@北京理工出版社:一味指責(zé)和一味贊美都屬愚蠢之舉。

//@掌控拍馬屁集團:只會說一種聲音的人是傻瓜。

//乒乓球場上,完全守規(guī)矩與完全不守規(guī)則的人一樣,都是傻瓜




No man e'er was glorious, who was not laborious.?

@上海遠東出版社:不吃苦中苦,難為人上人

@機械工業(yè)出版社:榮譽是不給予懶惰之人的。

@中國青年出版社:不吃苦中苦,難為人上人。

@北京時代華文書局:沒有誰不是通過艱辛努力而獲得榮耀的。

@北京理工出版社:吃不了苦的人,享不了福。(譯者注:吃得苦中苦,方為人上人)

//@掌控吃苦集團:沒有人的輝煌在背后沒有辛苦的勞作。

//本來選擇寫這本書的筆記,意思就是推薦看看,但還是要注明:這個筆記都是名言,僅僅看看就好,不推薦研究這些零星片段

//有一句智慧語錄讓我性格大改:吃得苦中苦,活得更痛苦。從此意識到用名言來指導(dǎo)現(xiàn)實生活多么無力:因為很容易就可以找到相反的格言,也完全可以拿來指導(dǎo)人生的某段時期





Take this remark from Richard poor and lame, Whate'er's begun in anger ends in shame.?

@上海遠東出版社:無

@機械工業(yè)出版社:無

@中國青年出版社:記住窮理查的話:世間諸事,若始于憤怒,必終于恥辱。

@北京時代華文書局:記住窮理查的話:任何事,若始于憤怒,必將終于羞愧。

@北京理工出版社:落魄理查的這句話,請君務(wù)必牢記:凡因置氣開始的,都會以恥辱收場。

//@掌控開始集團:善始善終





Fools multiply folly.?

@上海遠東出版社:人笨犯傻多。

@機械工業(yè)出版社:無

@中國青年出版社:笨人多干蠢事。

@北京時代華文書局:蠢人繁殖愚蠢。

@北京理工出版社:蠢人多做傻事。

//@掌控傻瓜集團:人蠢傻事多。

//阿甘正傳:只有做蠢事的人才是傻瓜

//阿甘的觀點說出來嚇死人:世界上沒有傻瓜,只有蠢事。也即是:論事不論人、有一說一。恰好與富蘭克林的觀點相反

//柯南道爾:傻瓜雖傻,總是有更傻的人跟隨。

//不建議隨便站隊,不建議隨便附和





Where there's Marriage without Love, there will be Love without Marriage.

@上海遠東出版社:有無愛的婚姻,必有無婚姻的愛。

@機械工業(yè)出版社:有不存在愛情的婚姻,必有沒有婚姻的愛情。

@中國青年出版社:既然有無愛的婚姻,那么也會有無婚姻的愛。

@北京時代華文書局:有無愛的婚姻,也就有無婚姻的愛情。

@北京理工出版社:只要有無愛的婚姻,就會有無關(guān)婚姻的愛來插足。

//@掌控婚姻集團:哪里有無關(guān)愛情的婚姻,哪里就有無關(guān)證件的情人。

//為何不想結(jié)婚生子:無關(guān)愛情的婚姻減少了,無關(guān)證件的情人增加了





Neither a Fortress nor a Maidenhead will hold out long after they begin to parly.

//已刪除不適宜的翻譯

直到普魯士未向他展示最強的一面——軍事,而是向他展示最弱的一面——政治時,他對它的尊敬才開始減退。----拿破侖傳

//示弱, 在拿破侖那里得不到尊重





As Charms are nonsence, Nonsence is a Charm.

@上海遠東出版社:魅力無用,糊涂難得。

@機械工業(yè)出版社:魅力一無是處,糊涂難以求得。

@中國青年出版社:魅力是浮云,糊涂很難得。

@北京時代華文書局:魅力無用,無用是一種魅力。

@北京理工出版社:若說魅力全是廢話,那廢話也是一種魅力。

//@掌控魅力集團:山中無老虎,猴子稱霸王

//消滅了第一,就變成了第一。多么簡單那,不去努力成為第一,去努力消滅第一

//無用之事,最是有趣

//若不為無用之事,何以遣有生之崖:假如平常不做點沒有意義的事,人生那么長的路要怎么排遣

//說廢話,更多的是一種對不能說話的反抗





He does not possess Wealth, it possesses him.

@上海遠東出版社:不是他擁有財富,而是財富擁有他。(富人常為財富所奴役)

@機械工業(yè)出版社:不是他擁有財富,而是財富擁有他。

@中國青年出版社:無法正確看待財富,便會成為財富的奴隸。

@北京時代華文書局:有些人不是占有財富,而是被財富占有。

@北京理工出版社:不是人擁有財富,而是財富控制人。

//@掌控財富集團:不把財富管理好,財富就管理你。

//逃避的問題不解決,就會永遠存在





//延申閱讀·英語原文

1734

? You cannot pluck roses without fear of thorns, Nor enjoy fair wife without danger of horns.

? Without justice, courage is weak.

? Would you live with ease, Do what you ought, not what you please.

? Blame-all and Praise-all are two blockheads.

? Take this remark from Richard poor and lame, Whate'er's begun in anger ends in shame.



? What one relishes, nourishes.

? No man e'er was glorious, who was not laborious.

? All things are easy to Industry, All things difficult to Sloth.

? If you ride a Horse, sit close and tight, If you ride a Man, sit easy and light.

? Don't think to hunt two hares with one dog.?

? Fools multiply folly.



? Beauty & Folly are old companions.

? better slip with foot than tongue.

? Hope of gain, lessens pain.

? Wedlock, as old Men note, hath likened been,

Unto a publick Crowd or common Rout;

Where those that are without would fain get in,

And those that are within would fain get out.

Grief often treads upon the Heels of Pleasure,

Marry’d in Haste, we oft repent at Leisure;

Some by Experience find these Words misplac’d,

Marry’d at Leisure, they repent in Haste.



? Where there's Marriage without Love, there will be Love without Marriage.?

? Be neither silly, nor cunning, but wise.

? Neither a Fortress nor a Maidenhead will hold out long after they begin to parly.?

? Who pleasure gives, Shall joy receive.

? All things are cheap to the saving, dear to the wasteful.

? Would you persuade, speak of Interest, not of Reason.



? Happy's the Wooing that's not long a doing.

? Jack Little sow'd little, & little he'll reap.

? Do good to thy Friend to keep him, to thy enemy to gain him.?

? A good Man is seldom uneasy, an ill one never easie.

? Teach your child to hold his tongue, he'll learn fast enough to speak.

? Don't value a man for the Quality he is of, but for the Qualities he possesses.?



? As Charms are nonsense, Nonsense is a Charm.

? He that cannot obey, cannot command.

? An innocent Plowman is more worthy than a vicious Prince.

? He that is rich need not live sparingly, and he that can live sparingly need not be rich.?

? If you wou'd be reveng'd of your enemy, govern your self.

? A wicked Hero will turn his back to an innocent coward.



? Laws like to Cobwebs catch small Flies, Great one break thro' before your eyes.

? An Egg to day is better than a Hen to-morrow.

? Drink Water, Put the Money in your Pocket,and leave the Dry-bellyach in the Punchbowl.?

? When 'tis fair be sure to take your Great coat with you.

? He does not possess Wealth, it possesses him.?



? Necessity has no Law; I know some Attorneys of the name.

? Onions can make, ev'n Heirs and Widows weep.

? Strange, that he who lives by Shifts, can seldom shift himself.?

? As sore places meet most rubs, proud folks meet most affronts.?

? The thrifty maxim of the wary Dutch, is to save all the Money they can touch.

? He that waits upon Fortune, is never sure of a Dinner.

? A learned blockhead is a greater blockhead than an ignorant one.?



? Marry your Son when you will, but your Daughter when you can.?

? Avarice and Happiness never saw each other, how then shou'd they become acquainted.?

? If you woul'd have Guests merry with your cheer, Be so your self, or so at least appear.

? Reader, farewel, all Happiness attend thee: May each New Year better and richer find thee.


##########################################


2.窮理查年鑒.第二章.1734年.讀書筆記的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
仁化县| 内黄县| 永春县| 灌南县| 吉木萨尔县| 文成县| 六盘水市| 南陵县| 富宁县| 锦州市| 桐城市| 呼图壁县| 台北市| 台东县| 连山| 绿春县| 甘南县| 麻城市| 莲花县| 赞皇县| 拜城县| 射洪县| 子洲县| 科技| 冕宁县| 巴青县| 黄龙县| 石景山区| 富蕴县| 新化县| 新巴尔虎左旗| 墨竹工卡县| 黄骅市| 香格里拉县| 红安县| 南江县| 萨嘎县| 普宁市| 景东| 桓台县| 霍邱县|