【龍騰網(wǎng)】NASA計劃向土星最大的衛(wèi)星發(fā)送無人機(下)

正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:zzz9066 轉(zhuǎn)載請注明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-487136-1-1.html
NASA plans to send a drone to Saturn's largest moon
【下】NASA計劃向土星最大的衛(wèi)星發(fā)送無人機

評論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:zzz9066 轉(zhuǎn)載請注明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-487136-1-1.html
POTUS
I guess in about 12yrs or 5 billions years from now we are going to need somewhere else to live depending on who you ask.
我猜從現(xiàn)在起,十二年或五十億年后,我們需要其他能生存的地方,這取決于你問誰。
ddd
this is not a waste of money.
這可不是浪費錢。
Astro Gremlin
A drone on Titan? Fantastic!
泰坦上的無人機?不可思議!
Truth Defender
Go NASA! You make America proud to be a leader in exploration of space.. nobody does it Better!
沖啊NASA!你們讓美國自豪地成為了太空探索的先驅(qū)者,沒人能做的更好。
Tarmangani
NASA should try putting a man on our moon.
NASA應(yīng)該試著送個人上我們的月亮。
Tom
Take Nancy Pelosi with you.
帶著南希 佩洛西和你一起。
Tobias
Is it wise sending a nuclear machine to a place we suspect could hold life? I hope its the spacecraft that is nuclear not the drone. If Titan has tons of methane the drone could be powered by it and theoroetically run indefinitely unless it breaks down or is stranded in a region with no fuel.
向我們猜測可能存在生命的地方發(fā)射核機器明智嗎?我希望擁有核動力的是航天器而不是無人機。如果泰坦上有大量的甲烷,那么它就可以為無人機提供動力,理論上可以無限期地運行,除非它發(fā)生故障或被困在一個沒有燃料的地區(qū)。

Brandon
Lakes of methane?! Sounds hospitable to me!
甲烷湖?聽起來很舒適!
Patriot
Why? NASA just loves to spend money on irrelevant things.
為什么?NASA就是喜歡把錢花在無關(guān)緊要的事情上。
Stuart
NASA has a lot of 'plans'...we'll see how many decades it'll take for them to get to this one...
NASA有很多“計劃”,我們等著看看他們需要幾十年才開始這項計劃。
CaydeMan
That's cool. I'm 34 now seems crazy I'll be hitting 50 before we see the fruits of this mission.
這很酷。我現(xiàn)在34歲,這看起來很瘋狂,在我們看到這項任務(wù)的成果之前,我都50歲了。
IBEBACK
I plan on making a steak sandwich tonight.
我計劃今晚做個牛排三明治。
Todd
...we never went to our own moon did we.
我們從來沒登上過月球,是嗎。

Ilfsa
Just wait until they send a probe to Uraynus!
等著他們向天王星發(fā)射探測器!
vicsrealms
I'm sure that is exactly what Mars want. Some earthling droning on and on.
我肯定這正是火星想要的。一些地球生物嗡嗡叫個不停。
Wamp
Zzzzzzzzzzzzz. In Trump's Universe? I doubt it. He thinks a wall is the end all.
呵呵呵。在特朗普的世界里?我不信。他認為一堵墻就是終結(jié)。
Exmachina
Used creatively, could be an amazing project needed to inspire kids to take STEM courses.
如果利用得有創(chuàng)造新,可能是一個驚人的項目,需要激勵孩子去上STEM課程。
Carl
Better than a comet, they could learn a lot.
好過一顆彗星,他們可以了解到很多東西。
rick
My mom once blew an astronaut that told her its all fake, why would i lie? Its my mom
我媽曾給一個宇航員吹過,他告訴她這全是假的,我為什么要說謊?那可是我媽。

uga
why? i feel like we are just wasting money on nasa
圖啥?我感覺我們就是在NASA身上浪費錢。
David
Why?. They can't get close enough to see what it's made of?. Why don't these folks put the money together to feed starving folks around the world instead of this total, all out squander?.
為什么?他們又不能接近到能看出它是由什么構(gòu)成的?為什么這些人不把錢用來養(yǎng)活全世界饑餓的人群,而不是全部浪費掉?
Sushi Koi
Just watch out for Iran missile.
小心伊朗的導(dǎo)彈。

Bramduff
See you in 2034.
2034年再見。