簡單日語閱讀:為暴雨受災(zāi)的人們網(wǎng)上眾籌


雨(あめ)で被害(ひがい)を受(う)けた人(ひと)のためにインターネットで寄付(きふ)を集(あつ)める
[2020年7月10日 17時40分]
インターネットでお金(かね)を集(あつ)めるクラウドファンディングの會社(かいしゃ)が、たくさんの雨(あめ)で被害(ひがい)を受(う)けた九州(きゅうしゅう)の人(ひと)たちを助(たす)けるために寄付(きふ)を集(あつ)めています。
集(あつ)める:看前面的集字,和中文意思相近,有集中,收集的意思。與這個詞相近的有まとめる,它是意見,想法,建議等思想層面的東西的集中,匯總。
クラウドファンディング:crowd-funding 眾籌? ? ? ?寄付(きふ):捐獻,贈給,贈送

「READYFOR」という會社(かいしゃ)のページでは、好(す)きな団體(だんたい)を選(えら)んで寄付(きふ)をすることができます。犬(いぬ)を使(つか)って行方不明(ゆくえふめい)の人(ひと)をさがす団體(だんたい)や、避難(ひなん)している人(ひと)の食事(しょくじ)を用意(ようい)する団體(だんたい)などがあります。寄付(きふ)は3000円(えん)からで、8月(がつ)5日(いつか)まで集(あつ)めています。
行方不明(ゆくえふめい):行蹤不明???さがす:尋找,探索
用意(ようい):準備,這個準備是為人花心思,じゆんび(準備)則是為活動等提前做準備
この會社(かいしゃ)は「ボランティアに行(い)きたいと思(おも)っても、新(あたら)しいコロナウイルスのため、行(い)くことができない人(ひと)がたくさんいます。少(すこ)しでも手伝(てつだ)いたいと思(おも)う人(ひと)から寄付(きふ)が集(あつ)まっています」と話(はな)しています。
ボランティア:volunteer ?志愿者
気象庁(きしょうちょう)は「これからも九州(きゅうしゅう)から東北(とうほく)で、とてもたくさん雨(あめ)が降(ふ)りそうなので、よく気(き)をつける必要(ひつよう)があります」と話(はな)しています。
なので:是表示客觀原因,だから:表示主觀原因
原文鏈接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012501481000/k10012501481000.html
?