《高祖功臣侯者年表序》解讀
高祖功臣侯者年表序
太史公曰:古者人臣功有五品,以德立宗廟[1]、定社稷[2]曰勛,以言曰勞,用力曰功,明其等曰伐,積日曰閱。封爵之誓曰:“使河如帶,泰山若厲,國以永寧,爰及苗裔[3]?!笔嘉磭L不欲固其根本,而枝葉稍陵夷[4]衰微也。
余讀高祖侯功臣,察其首封,所以失之者,曰:異哉所聞!《書》曰“協(xié)和萬國[5]”,遷于夏、商,或數(shù)千歲。蓋周封八百,幽、厲之后,見于《春秋》?!渡袝酚刑?、虞之侯伯,歷三代千有馀載,自全以蕃衛(wèi)[6]天子,豈非篤于仁義、奉上法哉?漢興,功臣受封者百有馀人。天下初定,故大城名都散亡,戶口可得而數(shù)者十二三[7],是以大侯不過萬家,小者五六百戶。后數(shù)世,民咸歸鄉(xiāng)里,戶益息,蕭、曹、絳、灌[8]之屬或至四萬,小侯自倍,富厚如之。子孫驕溢,忘其先,淫嬖。至太初百年之間,見侯五,馀皆坐法隕命亡國,耗矣。網(wǎng)亦少密焉。然皆身無兢兢[9]于當(dāng)世之禁云。
居今之世,志古之道,所以自鏡[10]也;未必盡同。帝王者各殊禮而異務(wù),要以成功為統(tǒng)紀(jì)[11],豈可緄[12]乎?觀所以得尊寵及所以廢辱,亦當(dāng)世得失之林也;何必舊聞?于是謹(jǐn)其終始,表其文,頗有所不盡本末;著其明,疑者闕之。后有君子,欲推而列之,得以覽焉。
注釋:
[1]宗廟:天子、諸侯祭祀祖先的處所,封建帝王將天下?lián)橐患宜校来鄠?,故常以宗廟作為王室、國家的代稱?!2]社:指土神。稷:指谷神。古代君主都祭社稷,后以社稷代表國家?!3]苗裔(yì義):后代子孫?!4]陵夷:衰落?!5]協(xié)和萬國:語出《尚書·堯典》。國,作“邦”。協(xié)和:調(diào)和融洽?!6]蕃衛(wèi):捍衛(wèi)。蕃:通“藩”,屏藩?!7]十二三:十分之二三?!8]蕭、曹、絳、灌:指漢相國蕭何、曹參,絳侯周勃、潁陰侯灌嬰。 [9]兢兢:小心戒慎的樣子?!10]鏡:借鑒?!11]統(tǒng)紀(jì):綱紀(jì)?!12]緄(hùn混):同“混”,混同。
賞析:
這篇文章,兩段敘事,一段評論。第一段敘歷代功臣封賞之制;第二段敘漢高祖封侯功臣的世代興亡原委;第三段評論上述之事,并申作年表的目的。全文只三百七十五字,敘事的層次多,簡練具體;而敘事與議論,又多出以抒情,唱嘆之筆多,《史記》文章的跌宕的風(fēng)神之美,也表現(xiàn)得很突出。
文章敘古今封侯世家的興衰滅亡,是為了總結(jié)原因,提供鑒戒,目的單純;但作者對這種事的想法,卻是復(fù)雜的,又很動情感,所以說了一層,便唱嘆一層。第一段結(jié)尾的“始未嘗不欲固其根本,而枝葉稍陵夷衰微也”,探索了分封和受封者的主觀意圖,考察其形勢的客觀變化,從其始末更替,認識到不以人的意志為轉(zhuǎn)移的歷史現(xiàn)實,一轉(zhuǎn)折,一對照,一唱嘆。第二段,自開頭至“異哉所聞”,一轉(zhuǎn)折,一唱嘆,而唱嘆的語氣又特別重,特別奇突;“豈非篤于仁義、奉上法哉”,一總結(jié),以反詰為唱嘆;自此以下,至“馀皆坐法隕命亡國,耗矣”,經(jīng)過多層轉(zhuǎn)折,又來一總結(jié),一大唱嘆;“網(wǎng)亦少密焉”兩句,緊接便來兩轉(zhuǎn)折,兩唱嘆;轉(zhuǎn)折之密,唱嘆之多,超過前面。第三段,“所以自鏡也”,“未必盡同”,“豈可緄乎”,“亦當(dāng)世得失之林也”,“何必舊聞”,“頗有所不盡本末”,“得以覽焉”等句,都是一小結(jié)即一轉(zhuǎn)折,一轉(zhuǎn)折即一唱嘆;有的更是兩句相連,便自為轉(zhuǎn)折的。其轉(zhuǎn)折之密,唱嘆之多,一如第二段的結(jié)尾。
一篇短文,用意轉(zhuǎn)折如此其多,唱嘆之情如此其濃,文章跌宕的風(fēng)神如此其突出,在《史記》之前固然見不到,《史記》之后也不容易見到。歐陽修的文章,風(fēng)神近之,而轉(zhuǎn)折沒有這樣多;王安石的《讀孟嘗君傳》一類文章,轉(zhuǎn)折之多近之,而風(fēng)神不如?!妒酚洝肺恼轮媒^技,實在驚人。而且一切轉(zhuǎn)折與唱嘆,皆出于自然,非有意做作,更使一些心慕手追者,不容易得其神與氣。清林云銘評本文為“引古相形,軒輊絕殊,無限感慨”(《古文析義》),浦起龍評為“古今參會,筆有遙情,字含感慨”(《古文眉詮》),也是從跌宕風(fēng)神方面去體會其佳處。