明日方舟自編主線—序言-Recall from the dream
?-·-- --- ··-??
Now this is not the end.It is not even the beginning of the end.But it is,perhaps,the end of the beginning.
-Sir Winston Churchill
-·· --- -· -
北風尖嘯。
? “拿好,”手移開后,一個沒有裝飾的黑棺材陷在掌心。
? 說完,?白衣人拖沓著步子,向著前去,
??我望著他,不明白為什么
? ?“等你害怕的時候,打開?!?/p>
??背影開始遠去,衣角蹭掉薄雪,擦在公路上。
? 沙————、··· ?· ?·-·??·沙———、
?‘在雪地上拖著死人,死人衣料磨出的聲音?!?/p>
?碰到了什么。
?。
?
?我認出,
?腳邊的小臂,
?是講這話人的。
?一只機械手
?血染紅了黑色原石上的生命十字。
?陰影罩住了我
?我回過頭看
?火焰柔柔地包裹著一整座移動城市,
?它緩緩移動,好似一頭巨鯨在炮火無望地挪著,
?烈焰不慌、不忙地肢解它,猶如星系捕食著星系。
?煙霧包被著它,不斷攀登、上升、彌散,漫向天邊的烏云之海,猶如寒冬大地,死去的泰坦? ? ? 全身開裂,血氣濺散隨風而去。
?眼前一切,無聲,緩慢,宏大。
一步、——?-···??·??·-··??--- -· ?--·一步、——?
長街烏黑破敗,焦尸覆雪橫街。
城市盡頭,
他停在通向曠野的十字路口。
枯草跌跌撞撞滾過齊腳高的墓石。遠處,烏云高疊中,不詳?shù)男燃t時時閃動。
風暴將至。
“鳥兒,該歸巢了?!卑滓氯嗣娉瘯缫?,插著風衣口袋,看海一樣,望著遠處的層云。
“但卡茲戴爾,可曾有樹呢?”
純白的原石,開始穿過白色風衣,從他周身長出。
一點一點、
慢慢地、
慢慢地、
枝條出芽,變粗變大,
血液流進枝干,
白水晶,
樹干貫穿了脊柱,
“鳥兒們落下火焰,火,燒著大樹,也點燃鳥兒們?!甭钥斓娘L,拂動白色兜帽衣角,
我站在側(cè)面看著他,
“來。”他說。
他伸出一只手,慢慢地撫摸著胸口枝條上的花苞。晶刺長滿了他的手套。
“呵……”
“?‘寧要中庸的……‘,”
“咳……咳咳咳咳咳……”
“咳咳咳咳…………”
……喝…………
“咳……”
此刻,我站在一棵高大的水晶樹下,它在強風中紋絲不動。
面前,他的胸口上,一朵鮮紅的曼陀羅。
“多美呀,
他們,
她們,
都喜歡?!?/p>
潺潺的說完,他拍拍我的肩,指了指’羅德島‘
又指向烏云
片刻,便收回手,護在花前。
他看著我,看看棺材,又看看花。
別愣在那,
他行動了,
帶她們,回家。
然后,我只聽見風聲。
‘卡茲戴爾,有棵血紅的槲寄生。’
風愈演愈烈了,
一股焦糊味從背后傳來。
?燃燒著的移動城市緩緩碾過街道、焦尸、小臂,
?如同落地的隕石……
一陣驚雷。
不,不是雷聲……
霎時一陣白光蓋住了我的眼
幾秒后
耳膜一陣劇痛
耀眼的紅色氣浪開始在曠野奔騰
……
我打開了手上的棺材。
一位烏薩斯少女,灰色短發(fā),正靠在一只渡鴉的腹下安睡,
而那只渡鴉…………早一是一具慘烈的尸體
我想起了一篇故事,
故事里,只有那只為了自己的孩子,決定放棄父親的小渡鴉靠著父親飛到了彼岸。
耀眼的血紅沖向我胸口,
燃燒的大陸撲向我后背,
你會丟下我嗎?
最后看見,少女有雙灰色的眼睛。
平原上,只剩下一棵茂盛的槲寄生
博士看不到這一切了,起碼現(xiàn)在是這樣
唯有陰云中,一只猩紅的巨眼望著這片大地。
??