《公主殿下的鎖屏壁紙》我又忘記是第幾波了,不過(guò)是最后一波肯定沒(méi)錯(cuò)

鳳求凰?
漢 · 司馬相如
有一美人兮,見(jiàn)之不忘。一日不見(jiàn)兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。無(wú)奈佳人兮,不在東墻。
將琴代語(yǔ)兮,聊寫(xiě)衷腸。何日見(jiàn)許兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。
時(shí)未遇兮無(wú)所將,何悟今兮升斯堂!
有艷淑女在閨房,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰(shuí)?
雙翼俱起翻高飛,無(wú)感我思使余悲。
譯文
有位俊秀的女子啊,我見(jiàn)了她的容貌,就此難以忘懷。一日不見(jiàn)她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥(niǎo),在天下各處尋覓著凰鳥(niǎo)??上敲廊税〔辉跂|墻鄰近。我以琴聲替代心中情語(yǔ),姑且描寫(xiě)我內(nèi)心的情意。何時(shí)能允諾婚事,慰藉我往返徘徊?希望我的德行可以與你相配,攜手同在一起。不知如何是好的心情無(wú)法與你比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結(jié)果,令我淪陷於情愁而欲喪亡。鳳鳥(niǎo)啊鳳鳥(niǎo),回到了家鄉(xiāng),我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥(niǎo),在天下各處尋覓著凰鳥(niǎo)。未遇凰鳥(niǎo)時(shí)啊,不知所往,怎能悟解今日登門(mén)后心中所感?有位美麗而嫻雅貞靜的女子在她的居室,這美麗女子卻離我很遠(yuǎn),思念之情,正殘虐著我的心腸。如何能夠得此良緣,結(jié)為夫婦,做那恩愛(ài)的交頸鴛鴦,但愿我這鳳鳥(niǎo),能與你這凰鳥(niǎo)一同雙飛,天際游翔?;锁B(niǎo)啊凰鳥(niǎo)愿你與我起居相依,哺育生子,永遠(yuǎn)做我的配偶。情投意合,兩心和睦諧順。半夜里與我互相追隨,又有誰(shuí)會(huì)知曉?展開(kāi)雙翼遠(yuǎn)走高飛,徒然為你感念相思而使我悲傷。
備注:本圖片來(lái)自QQ好友空間,百度等,如有侵權(quán),還望告知。吾必刪之。























