YOASOBI的《群青》中日歌詞(本人根據(jù)網(wǎng)絡(luò)翻閱整理,僅提供參考)

【歌曲信息】
歌名:群青
作詞:AYASE
作曲:AYASE
歌手:YOASOBI
【中日歌詞】
嗚呼 いつもの様に
啊 一成不變
?
過(guò)ぎる日々にあくびが出る
毫無(wú)波瀾的時(shí)光 乏味得惹人困倦
?
さんざめく夜 越え 今日も
跨越喧囂的黑夜 今天
?
渋谷の街に朝が降る
晨光照常降臨涉谷的街道
?
どこか虛しいような
心中不知來(lái)由
?
そんな気持ち
莫名其妙的空虛
?
つまらないな
無(wú)聊至極
?
でもそれでいい
但是無(wú)所謂
?
そんなもんさ
僅此而已
?
これでいい
這樣就好
?
知らず知らず隠してた
讓不知不覺(jué)間隱藏起來(lái)的
?
本當(dāng)の聲を響かせてよ ほら
真實(shí)心聲回響起來(lái)吧
?
見ないフリしていても
即使假裝看不見
?
確かにそこにある
它也切實(shí)存在著
?
感じたままに描く
以自己選擇的色彩
?
自分で選んだその色で
聽?wèi){感覺(jué)去描繪吧
?
眠い空気纏う朝に
在睡意氤氳的清晨
?
訪れた青い世界
迎來(lái)遍染靛藍(lán)的世界
?
好きなものを好きだと言う
盡管對(duì)所愛之物坦言心情
?
怖くて仕方ないけど
令我惶恐不安
?
本當(dāng)の自分
但我似乎
?
出會(huì)えた気がしたんだ
遇見了真正的自己
?
嗚呼 手を伸ばせば伸ばすほどに
啊 越是拼命向前伸手
?
遠(yuǎn)くへゆく
渴望之物越是漸行漸遠(yuǎn)
?
思うようにいかない 今日も
一切都未能如愿以償 今天
?
また慌ただしくもがいてる
依舊在手忙腳亂地奮力掙扎
?
悔しい気持ちも
悔恨之情
?
ただ情けなくて
令人無(wú)比難堪
?
涙が出る
禁不住淚如雨下
?
踏み込むほど
陷得越深
?
苦しくなる
苦澀越甚
?
痛くもなる
還會(huì)隱隱作痛
?
感じたままに進(jìn)む
在自己選擇的道路上
?
自分で選んだこの道を
聽?wèi){感覺(jué)前進(jìn)吧
?
重いまぶた擦る夜に
深夜里搓揉著沉重的眼皮
?
しがみついた青い誓い
仍緊咬靛藍(lán)的誓言不松口
?
好きなことを続けること
能夠繼續(xù)自己所愛的事
?
それは「楽しい」だけじゃない
所獲的不僅只有“快樂(lè)”而已
?
本當(dāng)にできる?
真的能做到嗎?
?
不安になるけど
盡管也會(huì)這般不安
?
何枚でも
無(wú)論多少?gòu)?/span>
?
ほら何枚でも
無(wú)論多少?gòu)?/span>
?
自信がないから描いてきたんだよ
因?yàn)闆](méi)有自信所以堅(jiān)持不懈地描繪著
?
何回でも
無(wú)論多少次
?
ほら何回でも
無(wú)論多少次
?
積み上げてきたことが武器になる
至今為止的積累會(huì)成為我的武器
?
周りを見たって
環(huán)顧四周
?
誰(shuí)と比べたって
無(wú)論與誰(shuí)相比
?
僕にしかできないことはなんだ
也只有我能做到的究竟是什么
?
今でも自信なんかない
如今我依舊不算有自信
?
それでも
可即便如此
?
感じたことない気持ち
前所未有的心情
?
知らずにいた想い
不曾知曉的心意
?
あの日踏み出して
還有那一天邁步出發(fā)后
?
初めて感じたこの痛みも全部
才得以感受到的痛楚 所有一切
?
好きなものと向き合うことで
因?yàn)楦矣谥泵孀约旱乃鶒?/span>
?
觸れたまだ小さな光
終于觸碰到了那還很微末的光芒
?
大丈夫 行こう
沒(méi)關(guān)系 繼續(xù)前進(jìn)吧
?
あとは楽しむだけだ
今后只需享受過(guò)程即可
?
全てを賭けて描く
以自己才能調(diào)出的色彩
?
自分にしか出せない色で
賭上一切去描繪
?
朝も夜も走り続け
不分晝夜奔跑不歇
?
見つけ出した青い光
尋找到那道藍(lán)色光芒
?
好きなものと向き合うこと
盡管直面自己的所愛
?
今だって怖いことだけど
至今仍會(huì)讓我膽怯
?
もう今は
然而現(xiàn)在
?
あの日の透明な僕じゃない
已不再是那日般透明的我
?
ありのままの
而是表里如一
?
かけがえの無(wú)い僕だ
無(wú)可替代的我
?
知らず知らず隠してた
讓不知不覺(jué)間隱藏起來(lái)的
?
本當(dāng)の聲を響かせてよ ほら
真實(shí)心聲回響起來(lái)吧
?
見ないフリしていても
即使假裝看不見
?
確かにそこに今もそこにあるよ
也切實(shí)地存在著 至今也存在著
?
知らず知らず隠してた
讓不知不覺(jué)間隱藏起來(lái)的
?
本當(dāng)の聲を響かせてよ さあ
真實(shí)心聲回響起來(lái)吧
?
見ないフリしていても
即使假裝看不見
?
確かにそこに君の中に
也切實(shí)地存在于你心中
?