【翻譯】《戰(zhàn)錘·西格瑪時代》背景專題-塞拉芬-劍角龍和硬甲龍

特別注明: ?? ??
? 本賬號內(nèi)翻譯內(nèi)容版權(quán)全部歸Games?Workshop所有?。 我謹代表個人聲明: ? 未經(jīng)我本人許可,不得將我發(fā)布于專欄的任何內(nèi)容在公開場合進行任何形式的使用,包括轉(zhuǎn)載、改編、二次創(chuàng)作、錄制以及制作其他各種商業(yè)牟利。 ? 專欄的譯制初衷為針對無法看懂英文文本而又愛好warhammer的中文愛好者和玩家及戰(zhàn)錘翻譯愛好者的參考對照,大多專欄為愛好者自譯,若因上述非法用途而造成的相關法律責任與本文作者(草樹者)無關。

劍角龍(Stegadon)
??巨大壯碩的劍角龍在隊列中若隱若現(xiàn),震地的腳步跟隨著戰(zhàn)鼓的節(jié)奏;它們的獸皮上栓綁著神秘的毀滅引擎,工巧的石龍子在操作著,它以噼啪作響的射彈和燎原的太陽之火轟毀敵人。
??劍角龍獸群近乎勢不可擋,它們每一只都是咆哮著的活體戰(zhàn)爭引擎;敵人的長槍利劍只是對甲皮的搔癢——不過就像一個人穿過一團血蠅那般;只有最強大的武器才有可能阻止劍角龍的沖勁,而這些東西往往會被它頭上的“骨冠”頂開——魔法火焰,或是實心射彈也會在沖擊中無傷地彈走。
??劍角龍的寬碩體型與力量輕易地就背負起一個載滿了石龍子的轎輿,這些靈巧的獵人操縱著巨大的“天痕床弓”——呼嘯而過的天堂光箭縱貫戰(zhàn)場;亦或是讓敵人沐浴在熊熊烈火中的“陽炎噴射器”;當這些強大武器毀傷敵人時,其他石龍子則猛擲流星標槍,每一桿噼啪作響標槍都在下方敵人的陣列中爆炸。
??劍角龍以其怪扭的倔強聞名,一旦這頭強大的野獸像公牛一樣低下頭,無論希望幾何,它都很少退卻;對于附近好戰(zhàn)的塞拉芬來說,這是個激勵士氣的情境,戰(zhàn)士們從強大也野獸榜樣中汲取力量,戰(zhàn)斗得更加兇猛。
??當需要巨型單位時,魔蟾蜍會召喚一頭載著“諸神引擎”的劍角龍,這個玄妙的裝置雖然經(jīng)常無法預測其效果,但它能召喚狂烈的天堂火海,甚至恢復塞拉芬的魔法形體。
??諸神引擎的強大力量與性能仍然是疏生的:這個奧術裝置有能力減緩時間的流逝;對敵人而言,似乎整個塞拉芬軍團的攻擊和移動都如疾如閃電——就連劍角龍也在敵人之間恣意奔跑,仿佛背上不斷投射的石龍子沒有重量一般。




硬甲龍(Bastiladon)
??轟鳴的硬甲龍步入戰(zhàn)場,它們堅不可摧的甲殼被敵人徒勞的攻擊弄得斑駁累累;勇敢的石龍子操作著野獸背上的古代遺物,敵人的軍隊要么被切削成熾熱的溝壑,要么被涌出的無盡蛇潮吞噬。
??肉身和甲殼構(gòu)成了這種難以侵犯的怪物,它們在混沌戰(zhàn)場中蹚行,利刃和箭失讓天然的甲殼刮擦著火花;憑借厚重外殼的庇護,硬甲龍重踏擺弄著蠢到膽敢阻擋它前進的任何東西,勢如雪崩。
??在甲板鱗片的保護下,硬甲龍能夠運載以群星熱量供能的可怕武器;“太陽引擎”在日光下閃耀,核心投射出的焚火光束將肉體、石頭、鋼鐵之類的都化為灼熱的余燼;惡魔極易受到這股阿澤爾之光的傷害,往往僅是觸碰就足以使其身體消失,并嚎叫著被打回混沌界域;此外,發(fā)射回響所產(chǎn)生聚集的天堂能量回流也增強了附近的塞拉芬在凡域里的實在,令他們的活力得以灌注更新。
??“索泰克圣柜”從中心噴涌出纏動不息的蛇潮,在硬甲龍的腳下像不斷往外滑出的死亡毒液之毯;它們的毒牙沾滿了“星體劇毒”,這些恐怖的毒蛇在甲胄的縫隙里蠕動,并在柔軟暴露的肉體處下口,讓受害者的血液被阿澤爾之焰燒著。
??硬甲龍本身也是一個強悍之敵,同樣的力量下,它既能夠承載塞拉芬的重型毀滅引擎作戰(zhàn),也能夠用下顎夾碎,或是用腳踏扁一個全副武裝的戰(zhàn)士,沉重的步伐并沒有因此打亂,卻反將破碎的殘軀踩進了地面里。
??面對特別強悍的敵人,硬甲龍會用像啞鈴一樣的尾巴掃擊;硬甲龍的尾巴是附著在緊束粗壯肌肉上的巨大骨質(zhì)突出物,它能以眩目的速度猛擊,要么砸碎要塞的大門,要么敲碎加固的城墻,就算是最壯實的戰(zhàn)士也會被打成肉泥。

