你能看懂《星之卡比:探索發(fā)現(xiàn)》中的神秘文字嗎?有人已成功破譯
Switch玩家都知道《星之卡比》新作《星之卡比:探索發(fā)現(xiàn)(Kirby and the Forgotten Land)》已經(jīng)在三月底正式推出,而根據(jù)專(zhuān)業(yè)統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)的數(shù)據(jù),這款產(chǎn)品在日本的首周銷(xiāo)量超過(guò)了38萬(wàn)套,創(chuàng)造了紀(jì)錄!至于全球銷(xiāo)量,目前還不清楚,不過(guò)這款新游戲無(wú)疑是成功的,作為系列中首款3D動(dòng)作游戲,受到了玩家們的歡迎。

稍早,博士還專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一篇關(guān)于《星之卡比:探索發(fā)現(xiàn)》的評(píng)測(cè)文章,大伙如果感興趣的話,可以翻來(lái)看看。游戲的劇情方面,卡比與瓦豆魯?shù)蟼兒鋈槐粫r(shí)空裂縫吸入,來(lái)到了一個(gè)有著高度科技文明的神秘世界。這個(gè)世界的創(chuàng)意原型顯然就是地球,各個(gè)關(guān)卡場(chǎng)景中充滿了我們非常熟悉的元素,不過(guò)其中出現(xiàn)了許多神秘符號(hào),我們卻看不懂!

在游戲的冒險(xiǎn)過(guò)程中,玩家在關(guān)卡中可以看到一些廢棄的建筑、告示牌或者海報(bào),不過(guò)上面寫(xiě)的符號(hào)非常神秘,似乎暗示了這個(gè)世界在荒廢前存在現(xiàn)代化文明。有些人認(rèn)為游戲里的神秘符號(hào)只是開(kāi)發(fā)人員的信手涂鴉,而有些人則認(rèn)為它們肯定有自己的意思,孰對(duì)孰錯(cuò)?

《星之卡比:探索發(fā)現(xiàn)》推出后,就有許多玩家針對(duì)神秘符號(hào)進(jìn)行了縝密的分析和推敲,近期他們真的拿出了一份所謂的英文字母密碼表。沒(méi)錯(cuò)!游戲中的神秘符號(hào)與現(xiàn)實(shí)中的英文字母以及數(shù)字一一對(duì)應(yīng),而且經(jīng)過(guò)破譯后,游戲中那些“鬼畫(huà)符”變成了我們熟悉的英文單詞,開(kāi)發(fā)人員真的開(kāi)發(fā)了一套虛構(gòu)游戲世界語(yǔ)言。

博士帶大家來(lái)看看幾個(gè)破譯后的實(shí)例,比如:城市中出現(xiàn)的酒店(Hotel);在“阿萊布爾購(gòu)物中心”關(guān)卡中,許多海報(bào)上都寫(xiě)滿了“周年慶(Anniversary Sale)”、“大特價(jià)(Big Sale)”等等標(biāo)語(yǔ)。購(gòu)物中心出現(xiàn)上述標(biāo)語(yǔ)是再正常不過(guò)的事情,進(jìn)一步證明了這個(gè)游戲世界與人類(lèi)文明社會(huì)有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。

另外,汽車(chē)店殘缺的海報(bào)上寫(xiě)著“Holine Corp”的名稱(chēng),直接對(duì)應(yīng)了收藏品說(shuō)明中的設(shè)定。而在“驚奇樂(lè)園遺址”關(guān)卡中還能找到一個(gè)寫(xiě)著“希望你也在這(Wish you were here)”的招牌。以上種種實(shí)例都說(shuō)明這些神秘符號(hào)不是開(kāi)發(fā)人員臨時(shí)起意的創(chuàng)意創(chuàng)作,而是根據(jù)上述所謂的密碼表,按照英文轉(zhuǎn)換過(guò)去的。

針對(duì)玩家們的相關(guān)分享,博士特意去研究了一下,發(fā)現(xiàn)只要知曉了上述對(duì)應(yīng)關(guān)系(密碼表),任何人都可以讀懂游戲中的神秘符號(hào),并沒(méi)有更深的隱藏內(nèi)容。不過(guò),雖然這里面沒(méi)有包含什么驚人的秘密,但是我覺(jué)得這些內(nèi)容還是挺好玩的,屬于可以令人開(kāi)心的彩蛋。