Bar Hebreaus(巴爾希伯來(lái)斯)編年史翻譯 蒙古第三次西征篇(1)

蒙哥汗的登基
現(xiàn)在當(dāng)成吉思汗的孫子,術(shù)赤的兒子拔都離開(kāi)他在Saksin(拔都薩萊前身)和伏爾加保加爾的營(yíng)地去應(yīng)對(duì)貴由(Ghoyuk Khan)時(shí),他來(lái)到了一個(gè)叫做al-Akmak的地方,在Kayaligh(Otrar遺址)附近,貴由死亡的消息傳到了他那里。(眾所周知的歷史:拔都東進(jìn)至阿勒塔克商時(shí)得知貴由逝世)所以他仍在原地不動(dòng)。他差遣使者到諸王的諸子處,召集他們舉辦會(huì)議。那些來(lái)不了的人宣布:“拔都是我們所有人中最偉大的王子。我們欣然贊成他所做的一切選擇。起初,貴由汗的兒子們和他們的母后(名字叫Aojul ghanmish khatun即海迷失后)一起來(lái)參加拔都召集的集會(huì),但他們只待了兩天就離去了,留下(Timor Nawin)(眾所周知的歷史:拔都舉辦的忽里勒臺(tái)幾乎沒(méi)有察合臺(tái)系窩闊臺(tái)系重要人物參加),對(duì)他說(shuō):當(dāng)黃金家族聚集在一起開(kāi)會(huì)時(shí),無(wú)論別人同意什么,你也需要征求我們的同意。當(dāng)所有的王子們都抵達(dá)后,他們都把推舉可汗的權(quán)力給予了拔都,說(shuō):“如果他自己想成為可汗,就讓他成為可汗;若他不想成為可汗,那么他所推舉的我們都支持?!庇谑前味颊f(shuō):“除了蒙哥,我看不出我們當(dāng)中有誰(shuí)能很好統(tǒng)治這樣一個(gè)偉大的王國(guó)?!敝T王回答:“確實(shí)?!碑?dāng)蒙哥如同一個(gè)智者,表現(xiàn)出了不想上位的跡象時(shí),大伙強(qiáng)行架著他,讓他坐上了王位。拔都和諸子一起下跪,向他致敬。于是拔都按慣例接過(guò)杯子給蒙哥喝下。
在阿拉伯歷649年(公元1251年),蒙哥繼承了王國(guó),在第四個(gè)月的第九天后,博學(xué)而虔誠(chéng)的王后,蒙哥汗的母親,克烈·唆魯禾帖尼(Sarkutani Bagi),開(kāi)始通過(guò)慷慨的贈(zèng)予與所有的酋長(zhǎng)和權(quán)貴們交朋友,并通過(guò)優(yōu)渥的承諾來(lái)使謀反者屈服。當(dāng)他們?cè)诘却F由汗諸子與海迷失后到來(lái)前,一個(gè)訓(xùn)練獅子供王子們娛樂(lè)的人來(lái)了,他說(shuō):“之前我出去獵殺一只獅子,走了三天的路去找它。然后我糊里糊涂來(lái)到了貴由汗諸子的營(yíng)地,他們正向著這里趕來(lái)。我看見(jiàn)一輛車壞了,有一個(gè)少年坐在車旁修理,就叫我去幫助他。我走近那車,見(jiàn)車上裝滿了兵器。我問(wèn)那年輕人說(shuō):‘這是嘛?’他奇怪道:你跟我們一伙的,怎么會(huì)不知道這些事?我們所有的車都是這樣?!蔽译x開(kāi)他以后,是來(lái)通知你的;現(xiàn)在你們必知道這個(gè)情況?!?/p>
于是,蒙哥汗派了一位叫Mangasar的首領(lǐng)率領(lǐng)兩千騎兵去迎接貴由汗諸子。使者抵達(dá)后告訴他們:“在你們確定好反叛以前,你們應(yīng)該先去面見(jiàn)蒙哥汗,再讓你們的軍隊(duì)隨后趕到。”貴由諸子不敢厲聲回答,在他們抵達(dá)蒙哥汗?fàn)I地吃喝玩樂(lè)三天以后,蒙哥汗把事情原委告訴他們,他們只覺(jué)得羞愧,無(wú)話可說(shuō)。然后蒙哥汗下令殺死了所有反叛者,調(diào)走了被貴由汗任命為西部統(tǒng)治者的野里知吉帶(Ailjikatai Nawin)。與諸子同來(lái)的人皆跪服于地。他派人把Kadak Nawin(喀達(dá)克,貴由汗的權(quán)臣)帶上一輛戰(zhàn)車(或馬車),在他懺悔了自己的罪之后,他被痛苦地殺死了。貴由汗的妻子(海迷失后)也是如此,對(duì)她做出了判決,殺了她。但王為王位繼承的榮耀,沒(méi)有殺她的兒子,只冊(cè)封他們?nèi)テ渌胤剑⑴蓭讉€(gè)人伺候他們。就這樣,屬于蒙哥的王國(guó)建立了。他把中國(guó)(即契丹Khataye),托付給他的兄弟忽必烈(Kublai);又讓另一個(gè)兄弟旭烈兀(Hulabu)前往西方。還有一個(gè)弟弟名叫阿里不哥(Arigh Boka)被留在了蒙哥身邊。
(在蒙哥治理中國(guó))這一年,也就是希臘歷1562年(公元1251年),在埃及的突厥奴隸爆發(fā)內(nèi)亂。他們有人在大馬士革統(tǒng)治的時(shí)候,差人去見(jiàn)馬利克·納西爾(Malik an-Nasir),勸他到埃及去,說(shuō)會(huì)把埃及交給他統(tǒng)治。于是他招募大軍前往加薩(Gaza),準(zhǔn)備進(jìn)入埃及。不喜歡他的突厥人聽(tīng)說(shuō)這個(gè)消息,就聚集軍隊(duì)。還聯(lián)合了法蘭克人和騎兵來(lái)對(duì)抗馬利克納西爾。他們來(lái)到戛灑與馬利克·納西爾交戰(zhàn),沉重地?fù)魯×怂?,馬利克和少數(shù)隨從逃出生天,費(fèi)盡千辛萬(wàn)苦才逃到大馬士革。
在這一年的一月(Latter kanon),奇里乞亞王國(guó)王后,虔誠(chéng)女王,利奧之女,伊莎貝拉逝世。她是君士坦丁的兒子海屯一世的配偶,基利西亞國(guó)王里奧二世的母親?,F(xiàn)在,她的善良,她的慈善,她的謙卑,無(wú)人可以復(fù)述。因她過(guò)去常常光著腳在教堂中行走,無(wú)論她站著祈禱多久,她都沒(méi)有停止哭泣。愿上帝讓她和其他圣女一樣安息!
在希臘歷1563年(公元1252年),奇里乞亞國(guó)王海屯去服侍偉大的蒙哥汗。他在周五參加了賦予生命的神秘儀式,并于受難日的周五離開(kāi)。因?yàn)樗ε翨eth Rhomaye(或許是羅姆蘇丹國(guó))的貴族會(huì)迫害他,他提前派了一個(gè)使者去見(jiàn)可汗,當(dāng)他獲得了允許離開(kāi)的消息后,他就會(huì)出發(fā)。他還寫信給Beth Rhomaye的領(lǐng)主表達(dá)了自己的行程。海屯和使者一同出發(fā),他穿著仆人的衣服,牽著馬?,F(xiàn)在他穿著骯臟的破衣服,騎著一頭最可憐的獸。他走遍了Beth Rhomaye的所有城市,沒(méi)有人認(rèn)識(shí)他,只有在埃爾津詹(Arzengan),集市上有一個(gè)人認(rèn)出了他,說(shuō):“他是海屯王!”使者聽(tīng)見(jiàn)這話,立刻轉(zhuǎn)身對(duì)正牽著馬的王的臉呼了上去,罵他說(shuō):傻瓜,你在這里要做王,他們把你當(dāng)做了王!于是這個(gè)人就消除了懷疑。國(guó)王繼續(xù)穿著農(nóng)民的服裝,直到他來(lái)到高加索伊比利亞人的邊境,然后他沒(méi)有繼續(xù)偽裝下去。在此期間,他在國(guó)外生活了近三年半,然后他回來(lái)了。
在阿拉伯歷650年(公元1252年),在忽里勒臺(tái)(Kuriltai)后,蒙哥汗的兄弟旭烈兀,離開(kāi)他的營(yíng)地向著西方前來(lái),到貴由汗任命的野里知吉帶的領(lǐng)土內(nèi)。然后,蒙哥汗下令,全蒙古帝國(guó)每十個(gè)人中應(yīng)該有兩人去戰(zhàn)斗。在諸王的眾子中派遣他的弟弟雪別臺(tái)(Sabatai Aoghul),西巴干(Sibakan)的兒子拔都(Batu Bulghai),庫(kù)塔(Kutar Aoghal),庫(kù)利(Kuli)及眾多軍隊(duì)。還有來(lái)自察合臺(tái)兀魯思(Jaghatai Takodar)的士兵;還有汗的姐姐/妹妹,Shishkan/Jijkan Bagi的一側(cè),Boka Timor以及怯薛軍。他們又從中國(guó)帶了一千人,都是善于工藝,拋投火油的人。以及后勤負(fù)責(zé)人怯的不花作為軍隊(duì)前鋒(原文估計(jì)有誤)。旭烈兀離開(kāi)了Jumagar,他的兒子,王后,和他的母親,在他的地方為蒙哥汗服務(wù)。這兒子(術(shù)木忽兒)在一段時(shí)間后,起來(lái)要出來(lái)見(jiàn)他父親,結(jié)果死在路上。又從他眾子中帶著大兒子阿八哈(Abaka),小兒子名叫Bashmut(或許是指玉疏木忒)。旭烈兀父親托雷(Tuli)的妻子脫古思可敦(Tokuz Khatun),信仰基督教的王后。她已經(jīng)按照蒙古人習(xí)俗嫁給了旭烈兀,并隨旭烈兀西征。她會(huì)將基督徒于此世高高舉起。
阿拉伯歷653年(公元1255年),旭烈兀的大軍抵達(dá)波斯。就在這一年的七月(Tammuz),一支韃靼軍隊(duì)突然沖了出來(lái),向埃里溫(Melitene)進(jìn)攻;領(lǐng)頭的是八年前來(lái)過(guò)這里的Yasawur。他掠奪了村莊,燒毀了房屋,殺死所有人;現(xiàn)在他就在城的北邊安營(yíng)。
有幾個(gè)韃靼人,在經(jīng)過(guò)Ghubus國(guó)(為Gubos,位于今天馬拉蒂亞附近)的時(shí)候,跑到Makruna修道院去索要黃金、還有肉和水。而那些可憐的修士,他們無(wú)知地拒絕了這些韃靼人的要求,認(rèn)為韃靼人可能會(huì)繼續(xù)他們的旅程。之后韃靼人真的走了,然而他們帶回來(lái)了更多的韃靼人。他們?cè)俅我笊畟H們給他們一些東西。僧侶仍然拒絕,導(dǎo)致蒙古人攻擊他們。他們放火燒了修道院的宣禮塔,塔里有許多amar kubha、蠟和許多油,這些都是助長(zhǎng)火苗的東西。最終不論男女老少,所有修士都被燒死了,約有三百人——這些修士都是Ghubus國(guó)的本地人。
以上為Ghobos(要么上面抄寫錯(cuò)誤要么下面抄寫錯(cuò)誤或者翻譯錯(cuò)誤)一位主教的記錄,他在Mar Bar Sawma修道院參加選舉Mar dionysius牧首的會(huì)議,他是Angur。除了兩個(gè)門徒(Faraj),一個(gè)Domninaya的本地人,和Kawma,Luaznaya的凡人兄弟。門徒從塔上跳下去投了韃靼人,韃靼人并沒(méi)有傷害他,但不久他就死了。Kawma在大火中被燒死。Marga村主教的父親,年邁的醫(yī)生Ahron,帶著他的小兒子Bar Sawma站在倉(cāng)庫(kù)里。當(dāng)韃靼人沖出來(lái)的時(shí)候,他不想和村里的其他人一起逃到修道院去,而是爬上了另一邊的山,躲在幼發(fā)拉底河岸邊都是石頭的地方。Ahron和他的小兒子在那里躲了大約四十天,直到韃靼人離開(kāi),一頭騾子被他們淹死在河里。在一個(gè)名叫Bar ama的地方,也藏著一些逃亡的人,他們?cè)谌章涠觯瑸樽约汉蜕笫占澄铩?/p>
阿拉伯人歷647年(公元1249年),摩蘇爾(Mawsil,摩蘇爾的阿拉伯語(yǔ)轉(zhuǎn)寫)的主人巴德?tīng)柖≌渲椋˙adr ad-din lulu),統(tǒng)治著科爾杜克(Kardu,上美索不達(dá)米亞的古代稱呼)的一座城市賈茲拉(Gazarta),因?yàn)橐韵略颍划?dāng)Gazarta的主人,贊吉(Atabag Zangi)的子孫馬利克穆阿塔姆(Malik Mutam)(根據(jù)下文,此人或許對(duì)應(yīng)摩蘇爾埃米爾馬蘇德二世),見(jiàn)巴德?tīng)柖≈饾u強(qiáng)大,并擁有一支足以影響局勢(shì)的軍隊(duì),故他希望與他成為朋友,將巴德?tīng)柖〉呐畠杭藿o了他的兒子馬利克馬蘇德(Malik Masud)(此人或許對(duì)應(yīng)納西爾丁馬哈茂德)。而且,由于撒旦降下詛咒,馬蘇德厭惡巴德?tīng)柖〉呐畠?。他的父親穆阿塔姆嚴(yán)厲地告誡他不要表現(xiàn)出對(duì)她的厭惡,但馬蘇德表示臣妾做不到。巴德?tīng)柖〉呐畠合蛩赣H抱怨,他就派人去把她帶走了。不久穆阿塔姆死了,他的兒子馬利克馬蘇德取代了他的位置。之后,巴德?tīng)柖∨扇税菰L馬利克馬蘇德,并提出了一些過(guò)分的要求諸如:“我想要某個(gè)婢女項(xiàng)鏈上的寶石,我想要某人的某物?!痹隈R利克把這些都給巴德?tīng)柖『螅偷聽(tīng)柖∮峙扇巳?duì)馬利克說(shuō):“我們?cè)鸂I(yíng)攻擊尼西比斯(Nisibis)的時(shí)候,你真的把賈茲拉賣了?”而馬利克派人回答:“我已經(jīng)從你那里奪走了一切,即使我想把我的王國(guó)給你,我也不會(huì)這么做?!?/p>
于是巴德?tīng)柖≌偌筷?duì),在這一年的六月二十四日,周三,也就是Nisan,到賈茲拉安營(yíng),試圖攻取這里。馬蘇德派人來(lái)要求巴德?tīng)柖”WC自己的生命安全。巴德?tīng)柖〈饝?yīng)給他一座叫做Parah的堡壘,并告訴他必須帶著他的家人和妻子前往那里。馬蘇德同意了,就撤離城中的士兵。
于是巴德?tīng)柖∨闪艘粋€(gè)閹人,用鐵鐐鎖住他,夜間將他從賈茲拉帶出來(lái)放在船上,假裝要把他關(guān)押到摩蘇爾。接下來(lái)巴德?tīng)柖》愿栏S扈從把他沉在底格里斯河(Tigris)里,然后離開(kāi)船并前往敘利亞(Syria)。接下來(lái)他們要報(bào)告說(shuō),馬蘇德自己投河淹死了:“我們擔(dān)心我們的領(lǐng)主巴德?tīng)柖?huì)毀了我們,因?yàn)槲覀児ぷ鞯氖韬觯M管他是自作自受。”他們就按照巴德?tīng)柖〉姆愿?,坐船到底格里斯河后逃往敘利亞,將這事傳揚(yáng)出去。過(guò)了一年,又回到摩蘇爾。然后巴德?tīng)柖?lái)到賈茲拉,并在此年的七月十一日星期五占領(lǐng)了它。這座城市不是希臘人建造的,而是被稱為“歐麥爾之子”的馬達(dá)耶人(Madaye游牧阿拉伯人)建造的,因此城市被如此命名。
當(dāng)時(shí),有幾個(gè)商人正在橫渡波斯一條叫做Gihon的大河(出自圣經(jīng),在作者所在的年代指代阿姆河),有一個(gè)窮人和他們并行,他穿著苦行僧的衣服。這個(gè)人對(duì)船夫說(shuō):其實(shí)我是蘇丹扎蘭?。↗alal ad-din Khawarazm Shah),一些人說(shuō)庫(kù)爾德人(Kurds)在名為Amid的山上殺了我(眾所周知的歷史,扎蘭丁在silvan山被殺)。現(xiàn)在我要告訴大伙,被殺的不是我,而是保管我衣服的人。瞧,這么多年來(lái),我一直秘密地在世界各地游蕩,過(guò)得很開(kāi)心?!彼謧円?yàn)楹ε?,就逮住他到附近的蒙古人那里。蒙古人非常?yán)厲地拷打他,但他依然沒(méi)有改口,但直到他死的那一刻,他仍然說(shuō)我是扎蘭丁。(扎蘭丁大抵是真的死了.jpg)