蝶戀花·戊申元日立春席間作辛棄疾?〔宋代〕誰向椒盤簪彩勝?整整韶華,爭上春風(fēng)鬢。

《 蝶戀花 ·戊申元日立春席間作》是宋代詩人 辛棄疾 的詞作。此詞創(chuàng)作于宋淳熙十五年(1188年)正月初一(立春)的宴席上。詞中將人們慶立春的熱鬧與詩人的憂傷形成對比,借春天花期未定準(zhǔn)的自然現(xiàn)象,含蓄地表達(dá)了詩人對國事與人生未來的憂慮。全詞通篇比興深婉,含而不露,將政治上的感受和個(gè)人遭遇的愁苦表達(dá)得十分深沉感人。

蝶戀花⑴·戊申元日立春席間作⑵
誰向椒盤簪彩勝⑶?整整韶華⑷,爭上春風(fēng)鬢。往日不堪重記省,為花長把新春恨。
春未來時(shí)先借問⑸。晚恨開遲,早又飄零近。今歲花期消息定⑹,只愁風(fēng)雨無憑準(zhǔn)⑺。?[1]

詞句注釋
⑴蝶戀花:又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。唐教坊曲,后用為詞牌?!稑氛录贰稄堊右霸~》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會真記》事。雙調(diào),六十字,上下片各四仄韻。
⑵戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188年)。元日:正月初一。
⑶椒盤:盛有椒的盤子。《爾雅翼》:“后世率以正月一日以盤進(jìn)椒,號椒盤?!辈蕜伲杭磾鮿??!独m(xù)漢禮儀志》:“立春之日,立青旛于門外?!?/p>
⑷整整:人名,是辛棄疾所寵愛的一位吹笛婢,詞中以之代表他家中的年輕人。韶華:青春年華。
⑸借問:詢問(花期)。
⑹花期:花開的日期。暗指作者時(shí)時(shí)盼望的南宋朝廷改變偏安政策,決定北伐中原的日期。
⑺無憑準(zhǔn):靠不住。?[1]??[2-3]??
白話譯文
新的一年來臨,正當(dāng)美好年華的整整等人,爭著從椒盤中取出春幡插上兩鬢,春風(fēng)吹拂著她們頭上的幡勝,十分好看。我不是不喜歡春天,而是那種生活早已成為的遙遠(yuǎn)回憶,往日為了花期而常把春天雖怨恨。
今年春未到時(shí)我就開始探詢花期,但花期短暫,開晚了讓人等得不耐煩,開早了又讓人擔(dān)心它很快凋謝。今年是元日立春,花期應(yīng)可定,可是開春之后風(fēng)風(fēng)雨雨尚難預(yù)料,誰知這一年的花開能否如人意??[4]