就圖一樂古籍翻譯:戰(zhàn)場之花匕首篇4
四號(hào)技師來報(bào)道了,視頻第一彈也放出了??靵?連吧

如果我如圖擰轉(zhuǎn)你的胳膊,這樣我和我的學(xué)生會(huì)讓你陷入痛苦。
我是匕首四號(hào)技師,我從這個(gè)把位開始。這樣防御后,我的學(xué)生將傷害許多…(沒頭沒尾的給我整不會(huì)了)
I am a Master who covers with both hands,And I can hurt you from above or below.If I give a turn to your shoulder without releasing your arm,Then in this way I and my students will put you in great pain.
I am the Fourth [Dagger Remedy] Master, and I play from this grip. From covers like this my students will hurt many…

My Master spoke truly and unerringly:I can take your dagger, while you cannot escape.
…And if I turn to the right without releasing your arm, I will take your dagger and put you in great pain.

輕則頭破血流重則一命嗚呼。

?I am well positioned to force you to the ground,And if you don't end up with a broken head, you can count yourself lucky.
This is an upper bind that locks you up very well. I will take your dagger from you and throw you to the ground. And I can also dislocate your arm. If however you grip your right hand with your left hand, then you can counter me and make me let go of you.
[These two illustrations may show the beginning and end of the technique.]
上面2個(gè)圖是技能的發(fā)動(dòng)和結(jié)束

This is another lock that will throw you to the ground,And against such a hold no one is safe.
This is another upper bind that is very powerful. And with this I am certain to throw you to the ground. And if I wish I can dislocate your arm. To counter me, you grip your right hand with your left hand. Then your grip will be strong and mine will be weak.
[In the Getty and Paris, the Scholar's right foot is forward.]

As I see this you will quickly go to the ground,Of this I am certain, and you won't be getting back up.

I can also throw you to the ground like this,And once you are on the ground it will go badly for you.
After I made the cover of my Master, I put my left hand under your right elbow. And my right hand quickly gripped you under your knee in such a way that I could throw you to the ground, and there was no counter that you could do to me.

?I will give a turn to your dagger,And in that way it will be quickly taken from you.
With my right hand I will make a horizontal turn to your dagger, pushing it round close to your arm that I am holding. And your dagger will be mine to control. And then I will deal with you as you deserve.

?If I raise your dagger upwards close to your elbow,You will feel it instantly taken from you.
If I raise your dagger upwards close to your elbow, I will keep it in my hand and strike you for certain. But I will need to make this play very quickly, to make sure that you cannot counter me with your left hand.
啰嘰霸嗦就是說繳械。2個(gè)圖展示了技術(shù)的連貫動(dòng)作,就是一個(gè)控制繳械。要求是迅雷不及掩耳的拗掉別人的武器。這是可以補(bǔ)救的,不要給對(duì)手機(jī)會(huì)換手或者副手過來補(bǔ)救。由于架勢的特性,奪刀之后直接穿刺敵人正面要害是最直接的攻擊手段。


I moved my right hand like this,And I will make you strike yourself in your thigh with your own dagger.


Against the Master who covers with both hands,I make this counter as my defense.?
I am the Counter-remedy against the Fourth [Dagger] Remedy Master. And I counter all his plays that came before me. And with one quick wrench like this I will ruin this student’s hand and his master’s too. And if they are well armored the ruin of their hands will be all the more certain.
他是在反制我們常說的棒球握,這個(gè)技術(shù)怎么做呢?用手又粗又長的釘子繞到任意外側(cè),橫向做擠壓。不懂沒事,反正后續(xù)會(huì)拍視頻。但是我有個(gè)疑問,為啥有甲會(huì)加深傷害?
筆者小結(jié):四號(hào)技師的內(nèi)容也完結(jié)了,菲奧雷似乎在有意識(shí)的拆分博弈因素。這章開始出現(xiàn)反擊者雙手同時(shí)進(jìn)攻持械手,也就是強(qiáng)兵力進(jìn)攻同一陣地的策略。其中出現(xiàn)了直接手握敵人兵器,通過擰轉(zhuǎn)等方式奪下兵器的方式。這就提煉出了一個(gè)核心問題,如何做到繳械?
以下是我個(gè)人的習(xí)武經(jīng)驗(yàn)總結(jié)以供產(chǎn)考,繳械就是把武器從敵人的掌控中解除的行為。逆推達(dá)成條件有2點(diǎn)。第一:足夠多的限位。第二:足夠的摩擦力。大部分的繳械技術(shù)都以破壞限位來解放敵人的控制,另一些會(huì)針對(duì)摩擦力來做切入點(diǎn)。但是很多時(shí)候需要綜合的利用所有條件來達(dá)成,不要為了歸類而限制自己的思維和行動(dòng)。常用的工具是省力杠桿、影響人體注意力、破壞組織,使其無力化等等。