【原創(chuàng)普通話填詞】〈無(wú)心使然〉寄調(diào):蝶々P-心做し

//感謝老凱的邀請(qǐng),讓我寫了這首經(jīng)典日V的中文重填詞,不然說(shuō)實(shí)話我是做夢(mèng)也沒(méi)有想寫這首的orz...〈心做し〉這首歌呀,一來(lái)當(dāng)然是日V太深入民心、家傳戶曉過(guò)頭了,不是像這次或者〈活動(dòng)小丑〉那次被邀稿的情況下,我大概不會(huì)打這首的主意;二來(lái)呢,這首歌也著實(shí)已經(jīng)出過(guò)太太太太多的中文填詞了,就算是再出一次加上remix編曲也稀罕不了多少──但是老凱就說(shuō)動(dòng)了我:如果繼續(xù)沿用它的中翻歌名〈無(wú)心〉,但是並非以「沒(méi)有心臟」的意思,而是以「無(wú)心使然」的意思重填詞,不也是很不錯(cuò)嘛?嗯真是一言驚醒夢(mèng)中人吶,概念雖小但精巧,於是我就答應(yīng)了,同時(shí)決定加入原詞的內(nèi)容設(shè)定,以另一個(gè)人物視角去寫……只能說(shuō),真香~
原曲:

中文填詞(選個(gè)自家人的版本叭x):

remix重填詞:

〈無(wú)心使然〉
寄調(diào):蝶々P-心做し
填詞:林檎
別執(zhí)著 取捨時(shí)摒棄一切為求好過(guò)
有太多 是得失無(wú)法權(quán)衡箇中因果
明知道相反著緊你同為犯錯(cuò)
聽(tīng)不進(jìn)話 我仍願(yuàn)對(duì)你說(shuō)
別懦弱 忘記時(shí)淡卻一切為免難過(guò)
有太多 是愛(ài)恨無(wú)法釐清箇中經(jīng)過(guò)
既然要不去記得誰(shuí)同樣難做
換作是我 我寧願(yuàn)照實(shí)過(guò)
兩顆心 拉扯著 撕心裂肺是為何
要追溯 而假若 我讓你 會(huì)失落
原諒我 原諒我 溫柔的方式太笨拙
我不過(guò) 我不過(guò) 撫慰你沒(méi)想太多
而後果 而後果 是我無(wú)心釀成過(guò)錯(cuò)
最後你我 淚眼婆娑 但願(yuàn)擁抱代沉默 守正果
別像我 觀照時(shí)目空一切陪你渡過(guò)
有太多 是喜悲無(wú)法否認(rèn)箇中快活
雖則說(shuō)或許未窺見(jiàn)同種解脫
倒也不必 把愁眉長(zhǎng)緊鎖
兩顆心 共鳴著 並非靠勉強(qiáng)配合
我愛(ài)你 亦尊重 你是你 我是我
請(qǐng)信我 請(qǐng)信我 殘忍的相戀?zèng)]來(lái)過(guò)
那容或 那容或 我讓你總想太多
你沒(méi)錯(cuò) 你沒(méi)錯(cuò) 是我無(wú)心閃躲災(zāi)禍
使得你我 笑意落寞 漸生冷漠 演變折磨
原諒我 原諒我 溫柔的方式太笨拙
我不過(guò) 我不過(guò) 撫慰你沒(méi)想太多
而後果 而後果 是我無(wú)心釀成過(guò)錯(cuò)
最後你我 淚眼婆娑 但願(yuàn)擁抱代沉默 守正果
別困惑 相遇時(shí)原已預(yù)備將會(huì)錯(cuò)過(guò)
有太多 是死生無(wú)法逃避箇中契闊
你問(wèn)道情感矛盾該如何掌握
或說(shuō)不準(zhǔn) 惟願(yuàn)你能悟破