美國(guó)人做的「對(duì)馬島」,讓日本人也服氣

這周又有什么值得一看的言論

在《對(duì)馬島之魂》發(fā)售之前,許多人都對(duì)這款由美國(guó)人制作的日式題材游戲表示懷疑,但是游戲在發(fā)售后得到了廣泛的好評(píng)
我們確實(shí)輸給了他們。我認(rèn)為這本來(lái)應(yīng)該是一款由日本人制作的游戲。我聽(tīng)說(shuō)他們?cè)跀?shù)據(jù)收集等各個(gè)方面都做了大量的工作。比如游戲還有黑澤模式,展現(xiàn)了他們?cè)谟螒蛘w感覺(jué)上對(duì)于那種藝術(shù)電影韻味的追求與嘗試。這是一款非日本人制作的游戲,卻讓人感覺(jué)比我們做出的游戲更日本。我們往往覺(jué)得西方人永遠(yuǎn)難以把握到日式文化的一些內(nèi)涵,但通過(guò)這個(gè)游戲可以證明,這種想法從一開(kāi)始就是錯(cuò)誤的。
—— 制作人名越稔洋表示《對(duì)馬島之魂》展現(xiàn)的日式內(nèi)容讓日本人都服氣


我們建立了一個(gè)系統(tǒng),聲音通過(guò)三條曲線向玩家當(dāng)前的目標(biāo)位置傳遞,一條圍繞著玩家,另外兩條在兩側(cè)互相間隔 5?米左右。
這些風(fēng)聲都會(huì)對(duì)玩家所處的環(huán)境做出反應(yīng)。所以,如果你走在草地和竹林之間,一邊的風(fēng)聲聽(tīng)起來(lái)就像吹過(guò)高草叢沙沙作響,而另一邊聽(tīng)起來(lái)像吹過(guò)竹子噼啪作響。這種方向性幫助玩家在穿越整個(gè)島嶼時(shí)能找到他們要去的方向。
有一次在 GDC?開(kāi)發(fā)者大會(huì)上,我和(游戲總監(jiān))Nate Fox 住在一個(gè)屋里。一天晚上,我進(jìn)來(lái)的時(shí)候,他已經(jīng)睡了,呼嚕聲很響,所以,你知道,我不得不完成現(xiàn)場(chǎng)錄音工作。
—— 《對(duì)馬島之魂》音效總監(jiān) Bradley D. Meyer?博士談?dòng)螒蛑小敢龑?dǎo)風(fēng)」的聲效系統(tǒng),并提到游戲中蒙古人睡覺(jué)的音效來(lái)自于游戲總監(jiān) Nate Fox


游戲有不同的體量,而現(xiàn)在我們很多游戲都有著巨大的體量。我們聽(tīng)取了消費(fèi)者的需求,然后專注于這些意見(jiàn)開(kāi)發(fā)了這款游戲,而他們最大的愿望,便是駕駛 X?翼戰(zhàn)機(jī)或鈦戰(zhàn)機(jī)進(jìn)行戰(zhàn)斗。
雖然《星球大戰(zhàn):戰(zhàn)機(jī)中隊(duì)》相比 EA?的其它一些游戲內(nèi)容量不是那么廣,但它仍然是一款讓人興奮的作品。我們選擇給游戲定價(jià)較低的原因,就是為了讓盡可能多的玩家實(shí)現(xiàn)自己的「星戰(zhàn)夢(mèng)」。
—— EA?首席財(cái)務(wù)官 Blake Jorgensen 談為何《星球大戰(zhàn):戰(zhàn)機(jī)中隊(duì)》定價(jià) 40 美元


在半定制這一塊,我們?cè)诒矩?cái)年第二季度達(dá)成了一個(gè)重要里程碑。我們開(kāi)始生產(chǎn)并出貨次世代主機(jī) SoC。我們大力投入生產(chǎn),為年底新的 PlayStation 5?和 Xbox Series X?首發(fā)提供支持。我們期望這會(huì)給半定制業(yè)務(wù)帶來(lái)下一輪強(qiáng)勁增長(zhǎng)。
—— AMD 總裁蘇姿豐表示次世代主機(jī)芯片已正式出貨


(索尼和微軟)這兩家公司之間的競(jìng)爭(zhēng)與我沒(méi)有利益關(guān)系。顯然,我們的開(kāi)發(fā)工作主要針對(duì) PC 平臺(tái)。但若是要(PS5 和 Xbox Series X)二選一,我肯定會(huì)選 Xbox。
—— Valve 創(chuàng)始人「G胖」Gabe Newell?表示次世代自己更想選 Xbox


我們得到了日本發(fā)行商的支持,比如 Square Enix?在發(fā)布會(huì)上公布了新 IP,還有《俄羅斯方塊效應(yīng)》、《夢(mèng)幻之星》的新版本也要登陸 Xbox?平臺(tái)。
這是一個(gè)所有人都關(guān)注的平臺(tái),要保證全世界的創(chuàng)作者都能感受到 Xbox?是一個(gè)優(yōu)質(zhì)的平臺(tái),能夠在此將自家的游戲帶給全世界的玩家。我們?cè)谌毡镜膱F(tuán)隊(duì)投入了非常多的努力,讓《勇者斗惡龍 11》在展前秀上亮相,并且之后還會(huì)繼續(xù)有優(yōu)秀的日本發(fā)行商支持。這也是本次發(fā)布會(huì)我很喜歡的一點(diǎn),很高興能夠看到日式游戲粉絲們積極的反應(yīng)。
這正是我想表達(dá)的東西,因?yàn)檫@對(duì)我而言非常重要。
—— Xbox 負(fù)責(zé)人 Phil Spencer 談 Xbox 發(fā)布會(huì)上的日廠游戲