1931年8月1日 紅玫瑰 蘇州的茶食店
作者:蓮影 故例以茶款客,必佐以細(xì)碟數(shù)事,內(nèi)設(shè)糕餅之屬,故謂之茶食。蘇州茶食,為各省所不及,故異地之士紳來(lái)蘇游玩者,必購(gòu)買(mǎi)之,以饋贈(zèng)親朋;受之者視為瓊瑤不啻也。其老店如觀前街之稻香村,臨頓路之野荸薺,十全街之王仁和,其最著者也。至于葉受和,當(dāng)時(shí)尚未開(kāi)張,特后起之秀耳。王仁和,一名王餑餑,規(guī)模甚小,資本不豐,特善于聯(lián)絡(luò)各衙門(mén)之差役,故官場(chǎng)送禮,多用該店之貨;而其實(shí)物品不甚佳美,因之不克支持,而關(guān)閉焉。若野荸薺數(shù)年前因虧本收歇;不久復(fù)開(kāi)張于閶門(mén)外馬路矣。 稻香村店?yáng)|沈姓,洪楊之役避難居鄉(xiāng),曾設(shè)茶食攤于洋澄湖畔之某村,生意尚稱(chēng)不惡。亂后歸城,積資已富,因擬擴(kuò)張營(yíng)業(yè),設(shè)肆于觀前街,奈招牌乏人題名,乃就商于其摯友。友系太湖濱蒔蘿卜之某農(nóng),略識(shí)之無(wú),喜觀小說(shuō),見(jiàn)紅樓夢(mèng)大觀園有稻香村等匾額,即選此三字為沈店題名。此三字,與茶食店有何關(guān)系?實(shí)令人不解,而沈翁受之,視同拱璧。與之約曰:吾店若果發(fā)財(cái),當(dāng)提紅利十分之二,以酬君題名之勞!既而店業(yè)果蒸蒸日上,沈翁克踐前約,每逢歲底,除照芬紅利外,更媵以雞魚(yú)火腿等豐美之盤(pán),至今不替云。 葉受和店主,本非商人系浙籍富紳。一日游玩至蘇,在觀前街玉樓春茶室品茗,因往間壁稻香村購(gòu)糕餅數(shù)十文充饑。時(shí)蘇店惡習(xí),凡數(shù)主顧同時(shí)蒞門(mén),僅招待其購(gòu)貨之多者, 其零星小主顧往往置之不理焉。葉某等候已久,物品尚未到手,未免怒于色而忿于言。店 伙謂葉曰:君如要緊,除非自己開(kāi)店,方可稱(chēng)心!葉乃悻悻而出。時(shí)稻香村歇伙某,適在旁開(kāi)言,尾隨葉某,謂之曰:君如有意開(kāi)店,亦屬非難,余愿助君一臂之力。葉某大喜,遽委該伙經(jīng)理一切;而店業(yè)乃成。初年虧本頗巨,幸葉某家產(chǎn)甚豐,且系關(guān)氣性質(zhì),故屢經(jīng)添本,不少遲疑。十余年來(lái),漸有起色,今已與稻香村齊名!其馀如城內(nèi)都亭橋之桂香村,閶外石路口之凌嘉和,雖略有微名,僅等之自鄶以下耳。 各茶食店之歷史,既詳為報(bào)告矣。今復(fù)將各茶食店貨品之優(yōu)劣,更為讀者介紹之: 稻香村茶食以月餅為最佳;而肉餃次之。月餅上市于八月,為中秋節(jié)送禮之珍品;以其形圓似月故,以月餅名之。其佳處,在糖重油多,入口松酥易化。有玫瑰豆沙、甘菜、椒鹽等 名目。其價(jià)每并銅圓十枚,每盒四餅,謂之大葷月餅。若小月餅,其價(jià)減半,名色與大葷等。惟其中有一種,號(hào)清水攻瑰者,以潔白之糖,嫣紅之花和以葷油而成,較諸大葷,尤為可口。尚有圓大而扁之月餅,名之為月宮餅,簡(jiǎn)稱(chēng)之曰宮餅。內(nèi)容,棗泥和以葷油,每個(gè)銅圓廿枚,每盒兩個(gè)。此為甜月餅中之最佳者。至于咸月餅,曩年僅有南腿、蔥油兩種。邇年又新添肉月餅。此三種,皆宜于出爐時(shí)即食之,則皮酥而味腴,洵別饒風(fēng)味者也。若夫肉餃,其制法極考究:先將鮮肉剔盡筋膜,精肥支配均勻,然后剁爛,和以上好醬油,使之咸淡得中;外包酥制薄衣,入爐烘之,乘熱即食,有汁而鮮;如冷后再烘而食,則汁已走入皮中,不甚鮮美矣。復(fù)有三四月間上市之玫瑰豬油大方糕者,內(nèi)容系白糖與葷油,加入鮮艷玫瑰花,香而且甜,亦醰醰有味。但蒸熟出釜時(shí),在上午六鐘左右;晨興較早之人得食之;稍遲,則被小販等攫奪已盡徒,使人涎垂三尺焉。 葉受和月餅、肉餃不及稻香村之佳,而零星食品,則優(yōu)美過(guò)之。如久已著名之棗子糕、 菉豆糕及新近發(fā)明之豆仁酥、芙蓉酥等,皆制法甚精,饒有美味也。 野荸薺,素以肉餃及酒釀著名。肉餃制法與稻香村略同。其酒釀餅,以酒釀露發(fā)酵,其氣芬芳,質(zhì)松而軟,雖隔數(shù)天依然其軟如綿,所以為佳。 其外尚有廣東茶食店兩家:一名廣南居,一名馬玉山。地點(diǎn)俱在元妙觀以西。茶食花色雖多,其制法粗而不精,其美不及蘇州茶食遠(yuǎn)甚。惟中秋月餅,碩大無(wú)朋,其形小者如碗,大者如盤(pán)。小者,其價(jià)銀自五分至數(shù)角不等。大者自一銀圓起,至數(shù)十銀圓為止。有名七星趕月者,亦價(jià)銀一圓。名目雖奇,其內(nèi)容不過(guò)糖果等,和以鹽蛋黃七枚而已。其味平常,并無(wú)佳處,即此一物,可例其馀。惟暑月素點(diǎn),名冰花糕者,廣東店獨(dú)有之。其制法傳自英京倫敦,故簡(jiǎn)稱(chēng)倫敦糕。凡廣店規(guī)則,如物品于某日上市,必先期標(biāo)名于水牌,以招徠主顧。敦字草書(shū),與教字草體相似;店友不諳文義,故以誤傳訛,誤敦為教;遂名此為倫教糕矣。倫教二字,何所取義?市儈不文,可笑已極!至今沿訛已久,即有文人為之指正,彼反將笑而不信也。 凡茶食店,必兼售糖果,亦有專(zhuān)售糖果者,謂之糖果店。糖果店,以釆芝齋為最佳。其著名之品,如玫瑰醬、松子酥、清水查糕、冰糖松子等是,更有橙糕一味,色黃氣馥,其味甘酸,他店所無(wú)者,殊堪珍貴也。 糖果類(lèi)中,又有所謂果酥者,系用炒熟落花生,和以白糖,入臼研之,氣香而味厚;且花生內(nèi)含蛋白質(zhì),及油分甚多,故可以補(bǔ)身,可以潤(rùn)腸;凡大便艱澀者食之,其效力之大,勝于食香蕉也。其品初著名于宮巷顏家巷口之惠凌村,而碧鳳坊巷西口之杏花村,實(shí)駕而上之。蓋惠凌村之果酥,質(zhì)粗糙面甜分少;杏花村之果酥,質(zhì)細(xì)膩而甜分多,甲乙之判,即在于是矣。