Psyche 2
Mentality
Mentality指的是對前述所有負責的一個半物質(zhì)組成部分。
然而,這種Mentality塊不僅僅是半物質(zhì)的,它還帶有靈的特點,因為它同時出現(xiàn)在物質(zhì)與靈的領(lǐng)域。
和物質(zhì)領(lǐng)域相反,在靈的領(lǐng)域中只存在中性-正面的 Mentality,因為在物質(zhì)領(lǐng)域中,負面,正面會作為單獨的因素出現(xiàn),再加上中性-正面的平衡。
正如同psyche-平衡作為和諧制衡的狀態(tài)存在于意識思考與psyche感覺之間,因此,mentality-平衡可以以類似的形式被討論。
Mentality這一術(shù)語,體現(xiàn)了感覺的,情緒的,意識-人格的,以及人的psyche-生命的,這些概念的總和,思維的導向,教育,愿望的世界,本能的世界,以及沖動的世界,態(tài)度與傾向等等也都是以它為核心。
總的來說,這形成了意識的-態(tài)度,比如,一個人的人格-態(tài)度,由它產(chǎn)生了人與現(xiàn)實以及與幻想的關(guān)聯(lián),還有人與人的關(guān)系,以及集體行為。
這種行為就被稱之為mentality,在上古梵文中,被用MANAS來命名。
所有構(gòu)成人的內(nèi)在屬性,也就是意識-態(tài)度-人格以及他/她的psyche的東西都通過mentality表達出來,比如:
Emotionen/ Emotions/ 情緒
Art und Weise/ Behaviour and Wise/ 行為與方式
Richtung/ Direction/ 導向
Gefühlsrichtung/ Feeling-direction/ 感覺-導向
Bewusstseinsfühlen/ Consciousness-feeling/ 意識-感覺
Gefühlsart/ Feeling-form/ 感覺-形式
Bewusstseinsart/ Consciousness-form/ 意識-形式
Verfassung/ Condition/ 心態(tài)
Liebe/ Love/ 愛
Hass/ Hatred/ 恨
Phantasie/ Fantasies/ 幻想
Tr?ume/ Dreams/ 夢想
Wünsche/ Wishes/ 希望 ?
N?chstenbehandlung/ Treatment of One's Neighbour/ 對他人的態(tài)度
Einstellung/ Attitude/ 態(tài)度
Psycheleben/ Psyche-life/ psyche-生活
Bewusstseinsleben/ Consciousness-life/ 意識-生活
Pers?nlichkeitsleben/ Personality-life/ 人格-生活
Hang/ Inchnation
Neigung/ Desire/ 渴望
Bedürfnis/ Need/ 需要
Laune/ Temper/ 脾氣
Stimmung/ Mood/ 心境
Moral/ Morality/ 道德
Gerechtigkeitsleben/ Life of Fairness/ 公正的生活
Wahrheitsleben/ Life of Truth/ 真實的生活
Erbmasse/ Hereditary Genes/ 遺傳
Temperament/ Temperament/ 氣質(zhì)
Reizbarkeit/ Irritability/ 易怒
Empf?nglichkeit/ Receptivity/ 感受力
Phlegma/ Lethargy/ 沒精打采
Melancholie/ Melancholy/ 憂郁
Lebensfrohheit/ Joy of Life/ 生活的快樂
Betrübtheit/ Sadness/ 悲傷
Optimismus/ Optimism/ 樂觀
Pessimismus/ Pessimism/ 悲觀
Eindruck/ Effect/ 印象
Erregung/ Agitation/ 激動
Pathos/ Pathos/ 哀婉
Ehrlichkeit/ Honesty/ 誠實
Begeisterung/ Enthusiasm/ 熱情
Realit?tsbezug/ Reality-connection/ 面對現(xiàn)實
Leidenschaft/ Passion/ 激情
W?rme/ Warmth/ 溫暖
Inbrunst/ Ardour/ 熱情
Cholerik/ irascibility/ 易怒
Sanguinik/ Sanguineness/ 自信樂觀
Teilnahme/ Participation/ 參與分享
Freude/ Joy/ 快樂
Hader/ Discord/ 不和諧
Gleichgültigkeit/ Disinterest/ 不感興趣
Mitgefühl/ Feelings for Others/ 為他人著想
Anteilnahme/ Sympathy/ 同情
Herzlichkeit/ Sincerity/ 真摯
Gefühlserguss/ Outpouring of Feeling/ 洶涌的感覺
and so an and so forth.等等等等
這樣的列舉幾乎可以無止境地進行下去,因此所有叫得出名字的和叫不出名字的特性都直接指向 mentality的領(lǐng)域。
由此我們可以清楚并理解到,所有一切,絕不會與 Gemüt有任何關(guān)系,而真正只是單獨的,獨占的與mentality有關(guān),mentality決定了意識-人格,體現(xiàn)了人的內(nèi)在屬性,作為人的一個構(gòu)成部分,使每一個人成為了獨特的個體。??