最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

我在腌黃瓜里面...? 握住你的馬...? 英語成語就離譜!

2021-05-15 16:51 作者:不就是B站嗎  | 我要投稿

?
00:39
?

PIAS是什么?

簡單理解:

phrase,超過一個詞的都算

idiom,相當(dāng)于成語或俗語、歇后語

slang,熟人之間的客套話

?
01:08
?

本期內(nèi)容

1.hold your horse 淡定,別急

起源:兩種說法都不太靠譜,懶得記。

2.in a pickle 處于窘境

起源:pickle最初的意思可能是表示腌制用的辣味鹵水。

新世紀(jì)以來已經(jīng)很少使用了,直到動畫瑞克和莫蒂中刷了這個梗。

3.bite the dust 一敗涂地(敗者食塵)

起源:《圣經(jīng)》中l(wèi)ick the dust表示同樣的意思。

4.the best thing since sliced bread 自切片面包(1928年)后最偉大的……(根據(jù)所舉例子有嘲諷的意味)

5.break a leg 祝你好運(yùn)(常用于演出、面試、考試、約會前)

起源:一說賽馬時的反向毒奶;一說是希望觀眾能為演員的表演喝彩到蹬斷腿(太搞了吧);另外還有戲劇或電影演員祝福對方break a leg 然后get into the cast(石膏/劇組)

6.pull one's legs 耍某人=mess with sb


我在腌黃瓜里面...? 握住你的馬...? 英語成語就離譜!的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
胶南市| 达拉特旗| 重庆市| 松滋市| 塔河县| 阿拉尔市| 若羌县| 婺源县| 邯郸市| 昭苏县| 镇雄县| 泰州市| 抚顺县| 错那县| 晴隆县| 芜湖县| 垫江县| 万载县| 柘城县| 额敏县| 绥宁县| 青岛市| 西安市| 辰溪县| 阿图什市| 兰溪市| 富蕴县| 莱州市| 乌拉特后旗| 紫云| 信丰县| 溧水县| 阳谷县| 闸北区| 开江县| 天祝| 东至县| 白朗县| 新民市| 卢龙县| 绍兴县|