架空“清晰”俄語軍銜(一):部分軍銜的歷史的討論
系列:基于俄軍1884年—1917年和蘇軍1918年—1943年軍銜的“清晰”俄語軍銜。有空就更新下一篇。

先來學(xué)幾個(gè)單詞。眾所周知,使用中文時(shí),我們可以用“閣下”等敬稱。那么俄語呢?
士官:?Господин?——先生(沒有明確規(guī)范)
尉官:?Ваше благородие?——Your?Well Born——Euer Wohlgeboren
校官:?Ваше высокоблагородие?——Your?High Well Born——Euer?Hochwohlgeboren
準(zhǔn)將:?Ваше высокородие?——Your?High Born——Euer?Hochgeboren
少將:?Ваше превосходительство?——Your?Excellency(少將以上)
上將:?Ваше высокопревосходительство?——Your High Excellency(上將以上)
============
參考ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B_%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B8
要理解沙皇俄國的這些東西,首先需要理解彼得一世建立的官職等級(jí)表。現(xiàn)在拋開這些不談。
簡(jiǎn)要的陸軍軍銜的起源
優(yōu)先考慮軍官,因?yàn)檐姽偈潜蝗蚊模–ommissioned),而士官不是。我們目前只考慮英語國家的稱呼。
現(xiàn)代軍事組織的起源是連(Company),因此由大尉(Captain)指揮。一般來說,Captain是上尉,這里的區(qū)別在之后才出現(xiàn)。
協(xié)助連長(zhǎng)——注意,我們以為,從最初開始,軍銜和職位是對(duì)應(yīng)的和可以互換的——的副連長(zhǎng)是中尉(Lieutenant),來自法語,今后在許多地方,我們會(huì)看到這個(gè)詞被當(dāng)作“副官”。
在斯拉夫國家,這個(gè)詞是中尉(Поручик)——至少對(duì)于俄國,僅限陸軍!
隨后,連被組成團(tuán)(Regiment),由上校(Colonel)指揮,在俄國是上校(Полковник)。團(tuán)長(zhǎng)的副官是中校(Lieutenant colonel),在俄國是中校(Подполковник)。
在團(tuán)—連結(jié)構(gòu)以后,出現(xiàn)了營(Battalion)。營由什么指揮在不同國家不同,但還是,出現(xiàn)了新的軍銜少校(Major)標(biāo)記營的指揮官。
目前,英語的Company,Battalion,Regiment都來自于法語。但是俄語的并不是,即,這些級(jí)別沒有明確的起源。
現(xiàn)代旅(Brigade)的起源是瑞典古斯塔夫二世的軍事改革,首先合成了步兵,騎兵,炮兵。旅現(xiàn)在一般由準(zhǔn)將(英聯(lián)邦Brigadier)和準(zhǔn)將(美國Brigadier general)指揮。
這個(gè)名字是很清晰的。師(Division)的起源是七年戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的法國。拿破侖一世增加了軍——為了清晰,我們暫時(shí)根據(jù)法國傳統(tǒng)稱之為陸軍軍(Army Corps)。
師和陸軍軍簡(jiǎn)化了從軍/集團(tuán)軍(Army)到團(tuán)的指揮。歐洲的資產(chǎn)階級(jí)的發(fā)展使得陸軍本身,或者軍,這些都是Army,規(guī)模大大增加,因此需要更多指揮層級(jí)。
需要注意,將官(General Officer)的區(qū)分比較晚,而且更晚才有現(xiàn)代的形式。其實(shí)General就是“總軍官”,已經(jīng)是非常高的了,因此當(dāng)時(shí)沒有必要細(xì)分。
簡(jiǎn)要的海軍軍銜的起源
優(yōu)先考慮校官以上,因?yàn)槠渌鼤r(shí)候,俄國和英語國家的差別太大。其實(shí)都比較大。
首先,風(fēng)帆戰(zhàn)艦存在級(jí)別。但是這不是重點(diǎn)。
1892年,俄羅斯帝國海軍將其艦艇分為四等,我們只找重點(diǎn):
一級(jí):戰(zhàn)列艦,一級(jí)巡洋艦(有裝甲帶且排水量超過4000噸)
二級(jí):二級(jí)巡洋艦
三級(jí):驅(qū)逐艦
四級(jí):
參考ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%84%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0
蘇聯(lián)海軍和俄羅斯聯(lián)邦海軍繼承了該分類方法,不過基于噸位:
一級(jí):超過5000噸,包括巡洋艦,956號(hào)計(jì)劃型驅(qū)逐艦,大型反潛艦等。
二級(jí):1500噸-5000噸,包括警衛(wèi)艦,大型登陸艦(有例外)等。
三級(jí):500噸-1500噸,包括小型導(dǎo)彈艦,小型反潛艦,21630號(hào)計(jì)劃型小型火炮艦,部分掃雷艦等。
四級(jí):不足500噸,包括部分掃雷艦,登陸艇,戰(zhàn)斗艇等。
根據(jù)一般習(xí)慣,排水量500噸是“艦-艇”分界線。有一個(gè)口訣:巡洋艦—大型艦—驅(qū)逐艦—小型艦—警衛(wèi)艦—沿岸戰(zhàn)斗艇。
注:在俄羅斯聯(lián)邦時(shí)期,相當(dāng)于外國的兩棲攻擊艦的“攻擊登陸艦”雖然不是巡洋艦等,但也計(jì)一級(jí)艦。22350號(hào)計(jì)劃型警衛(wèi)艦(改稱護(hù)衛(wèi)艦)計(jì)一級(jí)艦。
頗有意義的是,俄國主要以功能而非噸位為軍艦分類(這還有別的結(jié)果),并且,潛艇也參加如上的分類,四個(gè)級(jí)別:水下巡洋艦,大型潛艇,中型潛艇,小型潛艇。
主要的艦艇的類型,例如“導(dǎo)彈艦”“反潛艦”“登陸艦”都有許多等級(jí),例如,登陸艦:大型登陸艦,中型登陸艦,小型登陸艦,登陸艇;其中,21630號(hào)計(jì)劃型大型登陸艦是一級(jí)艦。
更有意思的是,軍艦的等級(jí)和陸軍的編制也相當(dāng)。
一級(jí)艦——團(tuán)。二級(jí)艦——獨(dú)立營。三級(jí)艦——獨(dú)立營。四級(jí)艇——連。
參考:ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9_%D0%92%D0%9C%D0%A4_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%B9_%D0%92%D0%9C%D0%A4_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8
為什么我要說這么多?因?yàn)楝F(xiàn)在如果我們看現(xiàn)在俄國的海軍軍銜:
上校:Капитан 1-го ранга,“一級(jí)艦長(zhǎng)”
中校:Капитан 2-го?ранга,“二級(jí)艦長(zhǎng)”
少校:Капитан 3-го?ранга,“三級(jí)艦長(zhǎng)”
就能發(fā)現(xiàn),團(tuán),獨(dú)立營,以及之前的所有分類問題都是有道理的。實(shí)際上,在陸軍那里,獨(dú)立營的指揮官一般比營高一級(jí)(現(xiàn)代俄國)。
至于將官,考慮艦隊(duì)司令(Admiral)
準(zhǔn)將:Капитан-командор,特遣艦隊(duì)“艦長(zhǎng)”(1751年-1827年)
少將:Контр-адмирал,反向艦隊(duì)司令,法語contre-amiral
中將:Вице-адмирал,副職艦隊(duì)司令
上將:Адмирал,正職艦隊(duì)司令
元帥:Генерал-адмирал,最高艦隊(duì)司令(1706年-1917年)
注意,在一段時(shí)間里,準(zhǔn)將被更露骨地稱為Капитан бригадного ранга(旅級(jí)艦長(zhǎng))。
因?yàn)橐患?jí)艦終究是部隊(duì),而旅是兵團(tuán)。在蘇聯(lián)海軍中,無論導(dǎo)彈艦,反潛艦,登陸艦之大小,都會(huì)被編為“導(dǎo)彈艦師(旅)”,“反潛艦師(旅)”,“登陸艦師(旅)”。
簡(jiǎn)要的陸軍軍銜的起源·續(xù)
現(xiàn)在,考慮法國陸軍的將官軍銜。
準(zhǔn)將:Général de brigade,旅級(jí)將官
少將:Général de division,師級(jí)將官
中將:Général de corps d’armée,陸軍軍級(jí)將官
上將:Général d’armée,集團(tuán)軍級(jí)將官
這是,雖然不全是,從法國大革命時(shí)期繼承下來的。從道理上來說,下一個(gè)是1698年-1800年俄羅斯帝國軍銜Генерал-аншеф(法語général en chef),總(司令)將官。