《羅小黑戰(zhàn)記》日配版將在日本上映,還沒上映就被日本網(wǎng)友好評(píng)了


由Aniplex引入日本,中國(guó)動(dòng)畫《羅小黑戰(zhàn)記》日配版本將在11月于日本全國(guó)上映。

日配版擁有不錯(cuò)的配音陣容,小黑由花澤香菜配音

天虎由杉田智和配音

風(fēng)息由櫻井孝宏配音

洛竹由松岡禎丞配音

無限由宮野真守配音,可以說配音陣容相當(dāng)豪華了。
有趣的是,因?yàn)橹啊读_小黑戰(zhàn)記》在日本已經(jīng)上映過中文配音的原版,因此有不少日本的觀眾是直接對(duì)這個(gè)預(yù)告片來點(diǎn)贊好評(píng)的。給大家介紹一些我看到有意思的評(píng)論。

“我看過中文版的配音,這部動(dòng)畫超有趣的,就當(dāng)被騙去看一趟也是值得的,聲優(yōu)也很豪華,對(duì)我來說沒有不去看的理由!”

“讓我放話吧,這一部肯定會(huì)成功”。

“那些看到是中國(guó)的作品就進(jìn)行否定的人到底怎么回事?呈現(xiàn)這么棒的氛圍的作品就不能好好享受嗎”?

“作畫好強(qiáng)啊”

“這一部超級(jí)有趣的而且作畫也是最棒的,就當(dāng)被騙去看一次也好啊”。(因?yàn)槿毡救藢?duì)中國(guó)動(dòng)畫的進(jìn)步一無所知,所以大都會(huì)說“就當(dāng)被騙去看一次”這種話)但可以感受到,這些已經(jīng)看過《羅小黑戰(zhàn)記》的觀眾對(duì)這部作品的認(rèn)可和贊美。

不過也有有意思的評(píng)論,例如上面這條說,“我好像聽到富岡義勇的聲音啦,啊,果然有”,

富岡義勇就是那部日本已經(jīng)全民皆知的動(dòng)畫《鬼滅之刃》中的一個(gè)人氣角色,他的聲優(yōu)就是參與了《羅小黑戰(zhàn)記》的配音的櫻井孝宏……而這時(shí)候,我又要掏出一張已經(jīng)被發(fā)爛掉的圖……

“考哥.JPG”。