日語四字熟語|基本篇 01単刀直入

大家好。歡迎來到羅小鷗的日語研習(xí)社。今天開始,和大家一起來學(xué)習(xí)日語的“四字熟語”(よじじゅくご)。
我們從基礎(chǔ)篇開始,今天要學(xué)習(xí)的是:
単刀直入(たんとうちょくにゅう)
まずは、この四字熟語の意味を確認(rèn)しましょう。
単刀直入というのは単刀を手に、一人で敵陣に切り込むこと。転じて、いきなり本題に入り、要點(diǎn)にせまることを表す。
?

從上面的日文解釋我們可以了解到,
日語的“単刀直入”和中文的“單刀直入”意思一樣。
眾所周知,它的意思是指說話不繞彎子,直奔要點(diǎn)。
但我們可能不知道它原來的意思。它的字面意思很簡單,是手持單刀,一個(gè)人殺入敵陣。最早用來比喻認(rèn)定目標(biāo)后勇猛精進(jìn)。
這個(gè)成語的出處是 宋朝道元禪師的《景德傳燈錄》,其實(shí)很多我們耳熟能詳?shù)某烧Z都出自這本書。比如拂袖而去,百尺竿頭更進(jìn)一步、如人飲水,冷暖自知等等。
好了,今天就分享到這里,我們下次再見。
標(biāo)簽: