2018.10.11山崎憐奈blog翻譯

ノート1冊
1本筆記
昨日はQさま!の収録でした!
昨天是Qさま!的收錄!
前回に引き続きの出演で
これで4度目の挑戦になりますが、
緊接著上一次的出演
這回已經是第4次挑戰(zhàn)了、
出演者の皆さんの中では 最年少ですし
至らないところや経験?知識不足なところも 多々あるかと思います。
在出演的各位中是最年少的
不周到的地方、經驗知識不足的地方 我想也有很多。
ですが、毎回とても勉強になり、
難しさと隣り合わせで
クイズに対する純粋な楽しさもありつつ、
たくさん學ばせて頂いています。
但是、每一次都認真學習了、
和困難作伴
一邊享受著回答問題的樂趣
一邊學習了很多知識
出演者の皆さんも 凄く優(yōu)しいですし
毎回 本當に楽しいんだーー!
出演的各位也十分溫柔
每一次都真的很開心——!
あーあの問題答えられなくて悔しい、
なんで知らなかったんだろう、
なんで押し負けちゃったんだろう、
なんで思い出せなかったんだろう、
でも楽しかった??!
もしも次があったら また頑張ろう?!
啊—那個問題沒回答上來好不甘心、
為什么不知道呢、
為什么按按鈕的手速慢了呢、
為什么想不起來了呢、
但是很開心??!
如果還有下次的話 還會努力的?!
...というような獨り言を、
収録が終わると いつも必ず 言っている気がします。
収録直後はアドレナリンが出ているから 多分うるさい。マネージャーさん、、ごめんなさい。笑
…這樣的自言自語
感覺每次收錄完之后一直都在說。
收錄之后因為腎上腺素分泌 大概很吵吧。經紀人桑、、抱歉了。笑?
來週10月15日(月)19:00~放送です!
収録から放送までが早くてビックリ。
溫かい目で、ぜひご覧ください。
下周10月15日(一)19:00(北京時間18:00)放送!
從收錄到放松的時間太快了嚇了一跳。
請一定要用溫和的眼光看哦。
4度目だから 4のポーズ
因為是第4次 (擺了)4的造型

ちなみに、一昨日は また別の番組の収録に參加させていただきました。
凄く素敵な方々と話す機會をいただけて
とても嬉しかったです。
順便一提、—昨天還有幸參加了其他番組的收錄。
有幸和非常厲害的人說了話
非常非常高興。
わたしは自分への自信は無いけれど
出會った方々には恵まれていて
そこだけは自信を持って言えます。
雖然我對自己沒什么自信
但是蒙受了(與我)相遇的人的恩惠
只有這點我可以自信地說。
自分の好きなジャンルでお仕事を頂ける有難さ 貴重さを噛み締めて、
一つずつ丁寧に 楽しんで 頑張ります!
在自己喜歡的體裁方面工作的難得和可貴 (我會)細細回味的、
(這樣的工作我會)一個一個認真地享受 我會加油的!
れな
憐奈
2018/10/11 13:50